"tableau d'effectifs actuel" - Translation from French to Arabic

    • ملاك الموظفين الحالي
        
    • الملاك الوظيفي الحالي
        
    • الملاك الوظيفي بمستواه الراهن
        
    • الوظائف الحالية
        
    • ملاك الموظفين المدنيين الحالي
        
    • جدول الملاك الحالي
        
    Le tableau 2 ci-après indique les modifications proposées au tableau d'effectifs actuel. UN ويرد في الجدول ٢ موجز للتغييرات في جدول ملاك الموظفين الحالي:
    Tableau 2 Modifications proposées au tableau d'effectifs actuel UN الجدول ٢ التغييرات في جدول ملاك الموظفين الحالي
    Le tableau d'effectifs actuel prévoit deux postes de sous-secrétaire général. UN ويشمل جدول ملاك الموظفين الحالي وظيفتين برتبة أمين عام مساعد.
    Le tableau d'effectifs actuel de l'Équipe chargée de la mise en application des normes IPSAS comprend actuellement quatre emplois de temporaire (1 P-5, 1 P-4 et 2 P-3) financés au moyen du compte d'appui. UN 358 - يتألف الملاك الوظيفي الحالي للفريق المعني بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أربعة مناصب في إطار المساعدة المؤقتة العامة (1 ف-5، 1 ف-4، 2 ف-3)، ممولة من حساب الدعم.
    Étant donné les vues exprimées par l'Assemblée générale et la création toute récente du service de conférence unifié, il n'est proposé d'apporter à ce stade aucun autre changement au tableau d'effectifs actuel. UN وعلى ضوء اﻵراء التي أبدتها الجمعية العامة وإزاء انشاء الدائرة الموحدة لخدمة المؤتمرات مؤخرا جدا، ليست هناك أي تغييرات أخرى يقترح إدخالها على الملاك الوظيفي بمستواه الراهن.
    A.3.34 Le montant demandé (1 888 600 dollars) devrait permettre de maintenir le tableau d'effectifs actuel du Service administratif. UN ألف-3-34 تكفل الاحتياجات البالغة 600 888 1 دولار استمرار الوظائف الحالية في المكتب التنفيذي.
    B. tableau d'effectifs actuel et proposé UN باء ـ ملاك الموظفين المدنيين الحالي والمقترح
    tableau d'effectifs actuel UN جدول الملاك الحالي
    On trouvera dans les sections ci-après les modifications proposées au tableau d'effectifs actuel et le calendrier révisé de déploiement du personnel civil. UN وترد أدناه التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين الحالي وجدول منقح لنشر الأفراد المدنيين.
    VIII. tableau d'effectifs actuel autorisé pour la période se terminant le 31 mai 1994 85 UN الثامن - ملاك الموظفين الحالي المأذون به للفترة المنتهية في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤
    A. tableau d'effectifs actuel autorisé pour la période allant jusqu'au 31 octobre 1993 UN ألف - ملاك الموظفين الحالي المأذون به للفترة المنتهية
    VI. A. tableau d'effectifs actuel ET PROPOSE 32 UN السادس - ألف - جدول ملاك الموظفين الحالي والمقترح
    tableau d'effectifs actuel de l'UNOPS UN الجدول-٣: جدول ملاك الموظفين الحالي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Tableau 3 tableau d'effectifs actuel de l'UNOPS UN الجدول ٣ - ملاك الموظفين الحالي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Tableau 3 tableau d'effectifs actuel et proposé UN الجدول ٣ - ملاك الموظفين الحالي والمقترح
    Le tableau d'effectifs actuel pour l'équipe de collaborateurs directs du Sous-Secrétaire général comprend cinq postes reconduits [1 P-4, 1 P-3 et 3 G(AC)], financés au moyen du compte d'appui. UN 197 - يتألف الملاك الوظيفي الحالي في المكتب الأمامي للأمين العام المساعد من خمس وظائف مستمرة (1 ف-4 و 1 ف-3 و3 خ ع (ر أ)) ممولة من حساب الدعم.
    Le tableau d'effectifs actuel du Bureau des auditeurs résidents de la MONUSCO compte 7 postes d'administrateur (1 P-5, 4 P-4 et 2 P-3) et 3 d'agent du Service mobile. UN ويتألف الملاك الوظيفي الحالي لمكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، من 7 وظائف من الفئة الفنية (1 ف-5، و 4 ف-4، و 2 ف-3) ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    Or, vu le tableau d'effectifs actuel du Groupe des bureaux et du matériel, seuls un administrateur (P-4) et cinq agents des services généraux (1 agent de 1re classe et 4 agents d'autres classes), dont les postes sont imputés au budget ordinaire, s'occupent des besoins courants en locaux à usage de bureaux de tous les départements. UN وفي الملاك الوظيفي الحالي لوحدة شؤون الحيز المكتبي والأصول، لا يتولى تلبية الاحتياجات المكانية الاعتيادية لكل الإدارات سوى موظّف واحد من الفئة الفنية برتبة ف-4، وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة (1 خ ع (ر ر)، و 4 خ ع (ر أ))، تمول وظائفهم من الميزانية العادية.
    Étant donné les vues exprimées par l'Assemblée générale et la création toute récente du service de conférence unifié, il n'est proposé d'apporter à ce stade aucun autre changement au tableau d'effectifs actuel. UN وعلى ضوء اﻵراء التي أبدتها الجمعية العامة وإزاء انشاء الدائرة الموحدة لخدمة المؤتمرات مؤخرا جدا، ليست هناك أي تغييرات أخرى يقترح إدخالها على الملاك الوظيفي بمستواه الراهن.
    tableau d'effectifs actuel autorisé UN الوظائف الحالية المأذون بها
    B. tableau d'effectifs actuel et proposé 32 UN باء - ملاك الموظفين المدنيين الحالي والمقترح
    VIII. tableau d'effectifs actuel et proposé 65 UN الثامن - جدول الملاك الحالي والمقترح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more