Le tableau 2 ci-après indique les modifications proposées au tableau d'effectifs actuel. | UN | ويرد في الجدول ٢ موجز للتغييرات في جدول ملاك الموظفين الحالي: |
Tableau 2 Modifications proposées au tableau d'effectifs actuel | UN | الجدول ٢ التغييرات في جدول ملاك الموظفين الحالي |
Le tableau d'effectifs actuel prévoit deux postes de sous-secrétaire général. | UN | ويشمل جدول ملاك الموظفين الحالي وظيفتين برتبة أمين عام مساعد. |
Le tableau d'effectifs actuel de l'Équipe chargée de la mise en application des normes IPSAS comprend actuellement quatre emplois de temporaire (1 P-5, 1 P-4 et 2 P-3) financés au moyen du compte d'appui. | UN | 358 - يتألف الملاك الوظيفي الحالي للفريق المعني بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أربعة مناصب في إطار المساعدة المؤقتة العامة (1 ف-5، 1 ف-4، 2 ف-3)، ممولة من حساب الدعم. |
Étant donné les vues exprimées par l'Assemblée générale et la création toute récente du service de conférence unifié, il n'est proposé d'apporter à ce stade aucun autre changement au tableau d'effectifs actuel. | UN | وعلى ضوء اﻵراء التي أبدتها الجمعية العامة وإزاء انشاء الدائرة الموحدة لخدمة المؤتمرات مؤخرا جدا، ليست هناك أي تغييرات أخرى يقترح إدخالها على الملاك الوظيفي بمستواه الراهن. |
A.3.34 Le montant demandé (1 888 600 dollars) devrait permettre de maintenir le tableau d'effectifs actuel du Service administratif. | UN | ألف-3-34 تكفل الاحتياجات البالغة 600 888 1 دولار استمرار الوظائف الحالية في المكتب التنفيذي. |
B. tableau d'effectifs actuel et proposé | UN | باء ـ ملاك الموظفين المدنيين الحالي والمقترح |
tableau d'effectifs actuel | UN | جدول الملاك الحالي |
On trouvera dans les sections ci-après les modifications proposées au tableau d'effectifs actuel et le calendrier révisé de déploiement du personnel civil. | UN | وترد أدناه التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين الحالي وجدول منقح لنشر الأفراد المدنيين. |
VIII. tableau d'effectifs actuel autorisé pour la période se terminant le 31 mai 1994 85 | UN | الثامن - ملاك الموظفين الحالي المأذون به للفترة المنتهية في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ |
A. tableau d'effectifs actuel autorisé pour la période allant jusqu'au 31 octobre 1993 | UN | ألف - ملاك الموظفين الحالي المأذون به للفترة المنتهية |
VI. A. tableau d'effectifs actuel ET PROPOSE 32 | UN | السادس - ألف - جدول ملاك الموظفين الحالي والمقترح |
tableau d'effectifs actuel de l'UNOPS | UN | الجدول-٣: جدول ملاك الموظفين الحالي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Tableau 3 tableau d'effectifs actuel de l'UNOPS | UN | الجدول ٣ - ملاك الموظفين الحالي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Tableau 3 tableau d'effectifs actuel et proposé | UN | الجدول ٣ - ملاك الموظفين الحالي والمقترح |
Le tableau d'effectifs actuel pour l'équipe de collaborateurs directs du Sous-Secrétaire général comprend cinq postes reconduits [1 P-4, 1 P-3 et 3 G(AC)], financés au moyen du compte d'appui. | UN | 197 - يتألف الملاك الوظيفي الحالي في المكتب الأمامي للأمين العام المساعد من خمس وظائف مستمرة (1 ف-4 و 1 ف-3 و3 خ ع (ر أ)) ممولة من حساب الدعم. |
Le tableau d'effectifs actuel du Bureau des auditeurs résidents de la MONUSCO compte 7 postes d'administrateur (1 P-5, 4 P-4 et 2 P-3) et 3 d'agent du Service mobile. | UN | ويتألف الملاك الوظيفي الحالي لمكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، من 7 وظائف من الفئة الفنية (1 ف-5، و 4 ف-4، و 2 ف-3) ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية. |
Or, vu le tableau d'effectifs actuel du Groupe des bureaux et du matériel, seuls un administrateur (P-4) et cinq agents des services généraux (1 agent de 1re classe et 4 agents d'autres classes), dont les postes sont imputés au budget ordinaire, s'occupent des besoins courants en locaux à usage de bureaux de tous les départements. | UN | وفي الملاك الوظيفي الحالي لوحدة شؤون الحيز المكتبي والأصول، لا يتولى تلبية الاحتياجات المكانية الاعتيادية لكل الإدارات سوى موظّف واحد من الفئة الفنية برتبة ف-4، وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة (1 خ ع (ر ر)، و 4 خ ع (ر أ))، تمول وظائفهم من الميزانية العادية. |
Étant donné les vues exprimées par l'Assemblée générale et la création toute récente du service de conférence unifié, il n'est proposé d'apporter à ce stade aucun autre changement au tableau d'effectifs actuel. | UN | وعلى ضوء اﻵراء التي أبدتها الجمعية العامة وإزاء انشاء الدائرة الموحدة لخدمة المؤتمرات مؤخرا جدا، ليست هناك أي تغييرات أخرى يقترح إدخالها على الملاك الوظيفي بمستواه الراهن. |
tableau d'effectifs actuel autorisé | UN | الوظائف الحالية المأذون بها |
B. tableau d'effectifs actuel et proposé 32 | UN | باء - ملاك الموظفين المدنيين الحالي والمقترح |
VIII. tableau d'effectifs actuel et proposé 65 | UN | الثامن - جدول الملاك الحالي والمقترح |