Les transferts de postes entre chapitres relatifs au domaine économique et social sont indiqués au tableau III et récapitulés ci-après. | UN | أما عمليات نقل الوظائف بين اﻷبواب في المجال الاقتصادي والاجتماعي فترد في الجدول الثالث ويرد أدناه موجز لها. |
Cette année nous avons décidé de diviser le tableau III en deux, et ce pour établir une distinction plus claire entre les nombreuses sources des rapports. | UN | لقد قررنا هذا العام تجزئة الجدول الثالث إلى جدولين منفصلين، لأن ذلك سيعطي تمييزا أوضح بين المصادر المتنوعة للتقارير. |
De même, le tableau III.7 inclut désormais une colonne consacrée aux dépenses en 2002. | UN | وكذلك، أدرج في الجدول الثالث -7 عمود يبين الإنفاق لعام 2002. |
Le tableau III.10 intègre désormais une information supplémentaire sur les dépenses en 2002 et les estimations budgétaires initiales en 2003. | UN | ويتضمن الجدول الثالث -10 الآن معلومات إضافية عن الإنفاق لعام 2002 والتقديرات الأولية لميزانية سنة 2003. |
Commentaire : Le descriptif de ce document a été préparé en gardant à l'esprit cette observation. Le tableau III.10 a également été révisé. | UN | التعليق: إن الرد الوارد في الوثيقة قد أُعدّ مع وضع هذه الملاحظة في الاعتبار؛ كما تم تنقيح الجدول الثالث -10. |
Le tableau III.3 indique les variations des besoins de postes pour l'an 2000 concernant la situation révisée des postes pour 1999. | UN | ويبين الجدول الثالث - 3 الاختلافات في الاحتياجات من الوظائف لعام 2000 بالمقارنة بالحالة المنقحة للوظائف لعام 1999. |
Le tableau III récapitule les propositions en matière d'effectifs, par catégorie et par unité administrative, avec indication des sources de financement des postes. | UN | ويوجز الجدول الثالث المقترحات المتعلقة بالتوظيف حسب الوحدة التنظيمية والفئة كما يبين مصادر تمويل الوظائف. |
Le tableau III récapitule les pratiques suivies par les comités des sanctions des Nations Unies s'agissant des procédures de radiation des listes. | UN | ويوجز الجدول الثالث الممارسات الراهنة للجان الجزاءات التابعة للأمم المتحدة، المتصلة بإجراءات الرفع من القوائم. |
106. Le tableau III.9 fournit des statistiques sur les effectifs suivant des cours et stages clés. | UN | 106- ويعرض الجدول الثالث - 9 إحصاءات عن الموظفين الذين يضطلعون بالبرامج الرئيسية. |
Le Budget d'appui pour la formation en 2006, s'élevant à 3,35 millions de dollars, se trouve au tableau III.8. | UN | وترد في الجدول الثالث - 8 ميزانية الدعم لأغراض التدريب في عام 2006، التي تبلغ 3.35 ملايين دولار. |
tableau III : Contributions du personnel | UN | الجدول الثالث : الاقتطاع الالزامي من مرتبات الموظفين |
tableau III. CONTRIBUTIONS DU PERSONNEL | UN | الجدول الثالث الاقتطاع الالزامي من مرتبات الموظفين |
Voir tableau III : Postes imputés sur les ressources ordinaires | UN | انظر الجدول الثالث: وظائف الموارد العادية |
Le tableau III récapitule l'affectation des ressources tel qu'expliqué au paragraphe 33. | UN | ويوضح الجدول الثالث معاملة تلك الموارد، على النحو المبيﱠن في الفقرة ٣٣. |
Le tableau III indique la répartition géographique des subventions recommandées en 1998. | UN | ويوضح الجدول الثالث التوزيع الجغرافي لﻹعانات الموصى بها في عام ١٩٩٨. |
tableau III | UN | الجدول الثالث: نداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لطاجيكستان لعام ١٩٩٨ |
tableau III : Prévisions de répartition des postes par source de financement et par unité administrative; | UN | الجدول الثالث: التوزيع المقدر للوظائف حسب مصدر التمويل والوحدة التنظيمية؛ |
Voir tableau III : postes imputés sur les ressources ordinaires | UN | انظر الجدول الثالث: وظائف الموارد العادية |
Le montant révisé couvrirait les modifications indiquées au tableau III.1 ci-après en ce qui concerne les besoins en personnel. | UN | وسيغطي المبلغ المنقح الاحتياجات المنقحة من الموظفين كما هو وارد في الجدول الثالث - ١. |
En raison de l'usage de la kétamine à des fins médicales, il a recommandé qu'elle soit ajoutée au tableau III de la Convention de 1971. | UN | وفيما يتعلق باستخدام الكيتامين للأغراض الطبية، أوصت بإضافة المادة إلى الجدول الثالث من اتفاقية سنة 1971. |