tables rondes de haut niveau, forum des partenariats, centre de formation sur le développement durable et autres manifestations | UN | اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى ومنتدى الشراكات ومركز التعلم في مجال التنمية المستدامة وأنشطة أخرى |
tables rondes de haut niveau | UN | اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى |
tables rondes de haut niveau | UN | اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى |
Il est proposé que la Conférence tienne quatre tables rondes de haut niveau en parallèle des séances plénières, comme suit : | UN | 12 - يُقترَح أن يعقد المؤتمر أربع جلسات مائدة مستديرة رفيعة المستوى في وقت متزامن مع الجلسات العامة، على النحو التالي: |
- Quatre tables rondes de haut niveau, chaque délégation ne participant qu'à une d'entre elles; | UN | عقد ما مجموعه أربعة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى يشارك كل وفد في اجتماع واحد منها. |
Un certain nombre de tables rondes de haut niveau sur des thèmes essentiels liés à la société de l'information sont également prévues dans le cadre du Sommet proprement dit. | UN | كما ستشتمل الأولى، كجزء من الحدث الأساسي لمؤتمر القمة، على عدد من حلقات النقاش الرفيعة المستوى بشأن الشعارات الرئيسية لمجتمع المعلومات. |
D. tables rondes de haut niveau | UN | دال - جلسات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى |
tables rondes de haut niveau | UN | اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى |
tables rondes de haut niveau | UN | اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى |
tables rondes de haut niveau | UN | اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى |
tables rondes de haut niveau | UN | اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى |
tables rondes de haut niveau | UN | اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى |
tables rondes de haut niveau | UN | اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى |
9. Parallèlement aux séances plénières, la Conférence des Nations Unies sur le développement durable tiendra quatre tables rondes de haut niveau comme suit : | UN | 9 - يعقد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة أربع جلسات مائدة مستديرة رفيعة المستوى في وقت متزامن مع الجلسات العامة، على النحو التالي: |
9. Parallèlement aux séances plénières, la Conférence des Nations Unies sur le développement durable tiendra quatre tables rondes de haut niveau comme suit : | UN | 9 - سيعقد مؤتمر التنمية المستدامة أربع جلسات مائدة مستديرة رفيعة المستوى لتبادل الرأي بالتوازي مع الجلسات العامة، على النحو التالي: |
Dans le cadre de ce volet, trois tables rondes de haut niveau, cinq groupes thématiques, des réunions thématiques, ainsi qu'une réunion régionale seront organisés. | UN | وستُعقد في إطار أنشطة هذا الجزء ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى وخمس جلسات مناقشة مواضيعية. |
Lors du forum, six tables rondes de haut niveau ont été organisées. | UN | ونظمت في المنتدى ستة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى. |
tables rondes de haut niveau | UN | حلقات النقاش الرفيعة المستوى |
tables rondes de haut niveau | UN | جلسات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى |
Il faudra envisager d'organiser des réunions préparatoires à l'échelon sous-régional, le cas échéant, des tables rondes de haut niveau et des échanges entre les parties prenantes sur les questions thématiques retenues pour la Conférence. | UN | وينبغي النظر، عند الاقتضاء في تنظيم اجتماعات تحضيرية دون إقليمية، فضلا عن تنظيم موائد مستديرة رفيعة المستوى وحوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن المجالات المواضيعية التي سيغطيها المؤتمر. |
tables rondes de haut niveau | UN | حلقات نقاش رفيعة المستوى |
2004: 26 avril, Siège de l'ONU, New York, tables rondes de haut niveau du Conseil économique et social, des Institutions de Bretton Wood et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) | UN | 2004: 26 نيسان/أبريل، في مقر الأمم المتحدة، نيويورك: المجلس الاقتصادي والاجتماعي/ مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والموائد المستديرة الرفيعة المستوى. |
À la 17e séance, le 12 mai, la Commission a tenu en parallèle des tables rondes de haut niveau sur les modes de production et de consommation durables et sur la gestion de l'extraction minière dans le cadre du développement durable. | UN | 121 - وفي الجلسة السابعة عشرة، المعقودة في 12 أيار/مايو، عقدت اللجنة بالتوازي اجتماعين للمائدة المستديرة رفيعي المستوى حول موضوعي أنماط الإنتاج والاستهلاك المستدامة وإدارة التعدين من أجل التنمية المستدامة. |
9. Les changements climatiques dans le contexte du développement durable seraient traités dans la déclaration de Delhi, qui constituerait un résultat important de la huitième session de la Conférence, les tables rondes de haut niveau donnant des orientations pour les négociations. | UN | 9- أما تغير المناخ في سياق التنمية المستدامة فسوف يتناوله إعلان نيودلهي المتوخى الذي يعتبر نتيجة هامة لدورة المؤتمر هذه، وستوفر مناقشات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى دليلاً يسترشد به في عملية التفاوض. |