"taille des ménages" - Translation from French to Arabic

    • حجم الأسرة المعيشية
        
    • حجم الأسر المعيشية
        
    De 1997 à 2002, la taille des ménages a diminué passant de 4,9 à 3,9 personnes par ménage. UN وقد انخفض متوسط حجم الأسرة المعيشية من 4.9 في سنة 1997 إلى 3.9 في سنة 2002.
    La taille des ménages ayant des personnes handicapées était de 3,51 personnes. UN وكان حجم الأسرة المعيشية التي فيها أشخاص ذوو إعاقة 3.51 أشخاص.
    La taille des ménages a également diminué et est passée de 5,1 personnes en 2004 à 4,7 en 2008. UN وانخفض حجم الأسرة المعيشية أيضا من 5.1 من الأشخاص لكل أسرة معيشية عام 2004 إلى 4.7 من الأشخاص عام 2008.
    La taille des ménages était de 3,9 personnes entre 1990 et 1992; elle s'établit depuis lors à 3,8 personnes, à l'exception de l'année 1994 pour laquelle elle est descendue à 3,7 personnes. UN وبلغ حجم الأسرة المعيشية 3.9 فرد فيما بين عامي 1990 و1992 ثم بلغ 3.8 فرد منذ ذلك الحين، باستثناء عام 1994 حيث بلغ 3.7.
    La taille des ménages est un autre facteur qui se répercute sur la pauvreté et les niveaux de vie. UN ويُشكل حجم الأسر المعيشية أحد الاعتبارات الرئيسية الأخرى التي تؤثر على تحليل الفقر ومستويات المعيشة.
    taille des ménages (équivalent adulte) UN حجم الأسرة المعيشية المكافئ للأشخاص البالغين
    La taille moyenne des ménages était de trois personnes, contre 3,14 personnes en 2001, cette baisse de 0,14 points indiquant une tendance à la réduction de taille des ménages. UN وبلغ الحجم الوسطي للأسرة المعيشية 3 أشخاص، وهو ما يمثل انخفاضاً بنسبة 0.14 في المائة بالمقارنة مع الحجم المسجل عام 2001 والبالغ 3.14، وهو ما يدل على اتجاه نحو الانخفاض في حجم الأسرة المعيشية.
    taille des ménages 28 - 29 157 UN حجم الأسرة المعيشية 28 -29 147
    taille des ménages UN حجم الأسرة المعيشية
    taille des ménages UN حجم الأسرة المعيشية
    D. taille des ménages UN دال- حجم الأسرة المعيشية
    h) taille des ménages UN (ح) حجم الأسرة المعيشية
    taille des ménages (2000) UN حجم الأسر المعيشية في ليختنشتاين في عام 2000
    Par ailleurs, l'évolution de la pyramide des âges, l'urbanisation croissante et l'évolution de la taille des ménages influent simultanément sur le volume des émissions. UN وعلاوة على ذلك، فإن تغير الهياكل العمرية للسكان، وزيادة التحول الحضري وتغير حجم الأسر المعيشية عوامل تتضافر مع بعضها للتأثير في مستوى الانبعاثات().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more