"taiwan à l'organisation des nations" - Translation from French to Arabic

    • تايوان في الأمم
        
    Nous pensons que l'Assemblée générale doit étudier sérieusement la question de la représentation de la République de Chine à Taiwan à l'Organisation des Nations Unies. UN ونرى أن تنظر الجمعية العامة جديا في مسألة تمثيل جمهورية الصين في تايوان في الأمم المتحدة.
    Depuis 1993, les bureaux successifs de l'Assemblée générale ont rejeté sans équivoque la participation de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies. UN منذ عام 1993، رفضت مكاتب متتالية للجمعية العامة رفضا باتا مشاركة تايوان في الأمم المتحدة.
    Le monde tirerait partie de l'admission de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies et à d'autres institutions internationales. UN إن العالم سيستفيد من عضوية تايوان في الأمم المتحدة والمؤسسات الدولية الأخرى.
    7. La représentation de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies contribuera au maintien de la paix, de la prospérité et de la stabilité en Asie et dans le Pacifique UN 7 - اشتراك تايوان في الأمم المتحدة سيساعد على دعم السلام والاستقرار والازدهار في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    La représentation de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies permettra de satisfaire au principe d'universalité en ce qui concerne la composition de l'Organisation, et rendra l'organisation mondiale plus représentative et plus efficace. UN في تمثيل تايوان في الأمم المتحدة وفاء بمبدأ العالمية في عضويتها، إذ يجعل هذه المنظمة ذات طابع تمثيلي أعمّ ويجعلها أكثر شمولا وفعالية.
    6. La participation de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies contribuera au maintien de la paix, de la prospérité et de la stabilité en Asie et dans le Pacifique UN 6 - اشتراك تايوان في الأمم المتحدة سيساعد على دعم السلام والاستقرار والازدهار في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    La représentation de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies permettra de satisfaire au principe d'universalité en ce qui concerne la composition de l'Organisation, et rendra l'organisation mondiale plus représentative et plus efficace. UN في تمثيل تايوان في الأمم المتحدة وفاء بمبدأ العالمية في عضويتها، إذ يجعل هذه الهيئة العالمية أكثر تمثيلا وشمولا وفعالية.
    7. La représentation de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies contribuera au maintien de la paix, de la prospérité et de la stabilité en Asie et dans le Pacifique UN 7 - اشتراك تايوان في الأمم المتحدة سيساعد على الحفاظ على السلم والازدهار والاستقرار في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Question de la représentation et de la participation des 23 millions d'habitants de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies (S.4). UN 155- مسألــــة تمثيـــل ومشاركة 23 مليون نسمة من تايوان في الأمم المتحدة [ت-4].
    155. Question de la représentation et de la participation des 23 millions d'habitants de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies. UN 155- مسألة تمثيل ومشاركة 23 مليون نسمة من تايوان في الأمم المتحدة.
    Année après année, lorsque l'occasion nous est donnée de soulever la question de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies, nous entendons les États Membres faire des déclarations dans lesquelles ils régurgitent constamment cette résolution et fondent leurs positions sur ses dispositions. UN عاما بعد عام، حينما تتاح لنا الفرصة لإثارة مسألة تايوان في الأمم المتحدة، نسمع بيانات تورد فيها الدول الأعضاء ذلك القرار وتبني مواقفها على أحكامه.
    C'est pourquoi le Chili s'oppose à l'inscription, à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session, de ce qui est appelé la demande d'admission de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies. UN ولذلك، تعترض شيلي على أن يُدرَج في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة ما يسمى طلب عضوية تايوان في الأمم المتحدة.
    C'est pourquoi il n'existe simplement pas de question telle que la prétendue < < représentation de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies > > . UN وعليه وببساطة، لا توجد مسألة تسمى " تمثيل تايوان في الأمم المتحدة " .
    Depuis 1993, les bureaux de l'Assemblée générale ont tous catégoriquement refusé d'inscrire à l'ordre du jour de ses sessions successives la prétendue question de la < < participation > > de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies. UN وقد ظل مكتب الدورات المتتالية للجمعية العامة منذ عام 1993 يرفض رفضا قاطعا إدراج ما يسمى مسألة " مشاركة " تايوان في الأمم المتحدة في جدول أعمال الجمعية العامة.
    En l'absence de mécanisme institutionnalisé de gestion de crise qui s'appliquerait aux relations de part et d'autre du détroit, la présence de la République de Chine à Taiwan à l'Organisation des Nations Unies permettrait à la région de s'intégrer dans le dispositif de paix et de sécurité de l'ONU, favorisant ainsi le maintien de la paix et de la sécurité dans la région. UN ومع عدم وجود آلية مؤسسية لإدارة الأزمات تغطي العلاقات عبر جانبي مضيق تايوان، سيؤدي إيجاد دور لجمهورية الصين في تايوان في الأمم المتحدة إلى إدخال المنطقة في إطار آلية السلام والأمن التي تنطوي عليها الأمم المتحدة، بما يعزز من السلام والأمن في المنطقة.
    C'est pourquoi il n'existe simplement pas de question telle que la prétendue < < représentation de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies > > . UN وعليه، وببساطة لا توجد مسألة تسمى " تمثيل تايوان في الأمم المتحدة " .
    Depuis 1993, les bureaux de l'Assemblée générale ont tous catégoriquement refusé d'inscrire à l'ordre du jour de ses sessions successives la prétendue question de la < < participation > > de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies. UN وقد ظل مكتب الجمعية العامة للدورات المتتالية للجمعية العامة منذ عام 1993 يرفض رفضا قاطعا إدراج ما يسمى مسألة " مشاركة " تايوان في الأمم المتحدة في جدول أعمال الجمعية العامة.
    La prétendue question de < < la représentation de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies > > n'existe tout simplement pas. UN لذلك، وببساطة فليس هناك مثل هذه المسألة التي يطلق عليها " تمثيل تايوان في الأمم المتحدة " .
    La prétendue question de la < < représentation de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies > > n'a donc pas lieu d'être et, depuis 1993, le Bureau a toujours refusé de recommander qu'elle soit inscrite à l'ordre du jour de l'Assemblée générale. UN ولهذا فإنه لا وجود لما يسمى مسألة " تمثيل تايوان في الأمم المتحدة " ؛ وما فتئ المكتب، منذ عام 1993، يرفض أن يوصي بإدراجها في جدول أعمال الجمعية العامة.
    56. Une demande d'adhésion de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies, signée par le Président démocratiquement élu de Taiwan, a été soumise au Secrétaire général de l'Organisation le 19 juillet 2007. UN 56 - وقالت إنه تم تقديم طلب عضوية تايوان في الأمم المتحدة إلى الأمين العام للأمم المتحدة في 19 تموز/يوليه 2007، وقد وقّع عليه رئيس تايوان المنتخب ديمقراطيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more