"tamayo" - Translation from French to Arabic

    • تامايو
        
    • تمايو
        
    Elle est représentée par un conseil, Me Carolina Loayza Tamayo. UN وتمثلها المحامية كارولينا لوايزا تامايو.
    Concernant : Maria Elena Loayza Tamayo, d'une part, et la République du Pérou, d'autre part. UN بشأن: ماريا إلينا لوايسا تامايو من ناحية، وجمهورية بيرو من الناحية اﻷخرى.
    Concernant Carlos José González, Osmán José Colina Hernández, Guillermo Tamayo Rivas, Juan José Villamizar, Luis Gerónimo Velásquez et José Vargas Pérez, d'une part, et la République du Venezuela, d'autre part. UN بشأن: كارلوس خوسيه غونسالس، وأوسمان خوسيه كولينا هرناندز، وغيلرمو تامايو ريفاس، وخوان خوسيه فيياميزار، ولويس خيرونيمو فيلاسكس، وخوسيه فارغاس بيريس من جهة، وجمهورية فنزويلا، من جهة أخرى.
    Bolivie Mario Soliz Valenzuela, Maria Tamayo de Arnal, Alfonso Alem Rojo, Esther Ashton, Mary Carrasco, Alvaro Del Pozo Carafa UN بوليفيا: ماريو سوليز فالينزويلا، ماريا تامايو دي أرنال، ألفونسو آلم روخو، استير آشتون، ماري كاراسكو، ألفارو دل بوزوكارافا
    Le motif de cette plainte était les accusations formulées auprès des organes d'information par l'auteur et par Aníbal Palacio Tamayo, pour des menaces dont l'auteur et Argemiro Miranda auraient été la cible. UN وكان مبرّر هذه الشكوى الاتهامات التي وجهها كل من صاحب البلاغ وأنيبال بالاسيو تامايو أمام أجهزة الإعلام، بسبب تهديدات استهدفت صاحب البلاغ وأرخيميرو ميراندا.
    À la grande fierté du peuple cubain, une nouvelle page de l'histoire s'est écrite lorsqu'en 1980, Arnaldo Tamayo est devenu le premier cosmonaute cubain et le premier citoyen d'un pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans l'espace. UN وفي مفخرة كبيرة للشعب الكوبي، صُنع التاريخ في عام 1980 عندما أصبح أرنالدو تامايو أول رائد فضاء كوبي يسافر إلى الفضاء، والأول في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Le 1ère classe Tamayo vient de quitter Quantico. Il se dirige vers Liberty Heights. Open Subtitles غادر الجندي (تامايو) (كوانتيكو) للتو، إنّه متجه الآن إلى (ليبرتي هايتس).
    16. Pour le vingtième anniversaire du vol spatial effectué conjointement par Cuba et l'URSS, une conférence sur cet événement important s'est tenue le 19 septembre, avec la participation du cosmonaute Arnaldo Tamayo Méndez. UN 16- وفي الذكرى العشرين للرحلة الفضائية المشتركة بين كوبا واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، عقدت ندوة حول هذه المناسبة الهامة يوم 19 أيلول/سبتمبر، بمشاركة رائد الفضاء أرنالدو تامايو مينديس.
    En ce qui concerne Mme Giulia Tamayo Léon, le Gouvernement a indiqué que le Bureau du Procureur de la province avait été saisi de l'affaire le 25 novembre 1998 et avait ordonné une enquête de la police. UN وفيمـا يتعلـق بالسيـدة غيوليا تامايو ليون، أوضحت الحكومة أن المكتب الإقليمي رقم 40 التابع للمدعي العام تناول هذه الحالـة فـي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 وأصدر تعليمات للشرطة بإجراء تحقيق.
    565. Maria Elena Loayza Tamayo, arrêtée à Lima le 6 février 1993, aurait été torturée par des membres de la DINCOTE. UN ٥٦٥- ماريا ايلينا لويزا تامايو قبض عليها في ليما في ٦ شباط/فبراير ٣٩٩١ وادﱡعي أنها عذبت بأيدي أفراد من اﻹدارة الوطنية لمناهضة اﻹرهاب.
    549. Cas de Osmán José Colina Hernández, Carlos José González, Juan José Villamizar, Guillermo Tamayo Rivas, Luis Gerónimo Velásquez, José Vargas Pérez et Ulises López Galantón, arrêtés par la garde nationale le 17 octobre 1995 à l'occasion d'une manifestation à l'université de Carabobo. UN ٩٤٥- اوسمان خوسيه كولينا هرنانديز، وكارلوس خوسيه غونساليس، وخوان خوسيه فياميزار، وغيليرمو تامايو ريفاس، ولويس خيرونيمو فيلاسكيس، وخوسيه فارغاس بيريز، واوليسيس لوبيز غالانتون، قبض عليهم أفراد الحرس الوطني في ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ لدى اشتراكهم في مظاهرة في جامعة كارابودو.
    Marlem Alegre (représentée par un conseil, Me Carolina Loayza Tamayo) UN المقدم من: مارليم كارّانزا أليغري (تمثلها المحامية كارولينا لوايزا تامايو)
    5. M. BELEVAN Tamayo (Pérou) salue les récentes initiatives prises pour promouvoir l'universalité de la Convention. UN 5- السيد بيليفان تامايو (بيرو): أشاد بالمبادرات الأخيرة الرامية إلى تعزيز عالمية اتفاقية الأسلحة التقليدية.
    Miguel Valdeés Tamayo UN ميغيل بالديس تامايو
    - Quoi de neuf, Tamayo? Open Subtitles -كيف الحال تامايو ؟
    O.K., patron, on suit toujours le signal GPS du portable du 1ère classe Tamayo. Open Subtitles حسناً أيّها الرئيس، مازلنا نتعقب إشارة نظام تحديد المواقع من هاتف الجندي (تامايو) النقال.
    C'est votre 1ère classe Tamayo. Des gangs, des flingues. Open Subtitles -إنّه جندي الصف الأول (تامايو) يا (غيبز ).
    12. Dans sa réponse aux informations communiquées par le Gouvernement, la source indique que l'arrestation de M. Ferrer García, le 21 février 2012, visait à l'empêché à participer aux manifestations pacifiques qui allaient avoir lieu en commémoration du deuxième anniversaire de la mort d'Orlando Zapata Tamayo. UN 12- يوضح المصدر في رده المؤرخ 27 نيسان/أبريل 2012 على المعلومات المقدمة من الحكومة أن السيد فيرّير غارثيّا قد أُلقي القبض عليه في 21 شباط/فبراير 2012 لمنعه من المشاركة في المظاهرات السلمية التي كان من المقرّر تنظيمها تخليداً للذكرى السنوية الثانية لوفاة السيد أورلاندو ثاباتا تامايو.
    La source ajoute que 42 autres militants politiques membres des organisations Front national de résistance civile Orlando Zapata Tamayo, Dames en blanc et Alliance démocratique orientale, ont également été arrêtés ce même jour, pour être ensuite libérés sans inculpation. UN ويضيف المصدر أن 42 ناشطاً سياسياً آخرين، أعضاء في المنظمات التي تُدعى باسم " جبهة أورلاندو ثاباتو تامايو الوطنية للمقاومة المدنية " و " السيدات ذوات الرداء الأبيض " و " التحالف الديمقراطي الشرقي " ، قد أُلقي القبض عليهم في نفس التاريخ، ثم أُفرج عنهم لاحقاً دون توجيه أي تهم إليهم.
    le 1ère classe Tomás Tamayo. Open Subtitles جندي الصف الأول (طوماس تامايو).
    Selon ces allégations, les incidents visant Mme Tamayo León constituaient des tentatives des autorités ayant pour objet de l'intimider et de l'obliger à cesser son combat contre la violence à l'égard des femmes dans les secteurs sanitaire et public ainsi que ses activités relatives à d'autres aspects des droits de la femme. UN ويدعى أن الحوادث التي تعرضت لها السيدة تمايو ليون انما هي محاولات من جانب السلطات لتخويفها واجبارها على وقف أعمالها لمناهضة العنف الموجه ضد المرأة في قطاعي الصحة والشؤون العامة وكذلك غيرها من القضايا التي تمس حقوق المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more