"tant de sang" - Translation from French to Arabic

    • الكثير من الدماء
        
    • الكثير من الدم
        
    • كل هذه الدماء
        
    • دماء كثيرة
        
    J'ai vu couler tant de sang... c'est impossible à décrire. Open Subtitles ببساطة لأنهم كانو مختلفين رأيت الكثير من الدماء تراق أكثر مما يمكنني وصفه
    Il y a tant de sang. Je vais chercher un médecin. Open Subtitles و لكن هنالك الكثير من الدماء سأستدعي طبيباً
    Je ne croyais pas que ce corps tout frêle contenait tant de sang. Open Subtitles لم أستطع التصديق ذلك الجسد النحيل يحوي الكثير من الدماء بداخه
    tant de sang et d'oxygène sont pompés vers ton cerveau, c'est comme du fuel de fusée. Open Subtitles هنالك الكثير من الدم و الأكسجين يتم ضخه إلى دماغك... إنه كوقود الصواريخ...
    tant de sang sèche-t-il en plus de 19 mn ? Open Subtitles ألن يأخذ هذا أكثر من 19 دقيقة ليجف الكثير من الدم ؟
    - Tant de sang, c'est Dexter qu'on appelle normalement. Open Subtitles كل هذه الدماء في العادة نتصل بديكستر
    tant de sang et de larmes ont été versés pour chercher à la résoudre! UN ولقد سالت في سبيل حلها دماء كثيرة ودموع غزيرة.
    Tellement de gens, tant de sang sur vos mains. Open Subtitles "الكثير من الناس الكثير من الدماء على يديك"
    Tant de gens, tant de sang sur tes mains. Open Subtitles "الكثير من الناس الكثير من الدماء على يديك"
    Tellement de personnes, tant de sang sur vos mains. Open Subtitles الكثير من الناس" "الكثير من الدماء على يديك
    Tellement de gens, tant de sang sur vos mains. Open Subtitles "الكثير من الناس الكثير من الدماء على يديك"
    Tellement de gens, tant de sang sur vos mains. Open Subtitles "الكثير من الناس الكثير من الدماء على يديك"
    Tellement de personnes, tant de sang sur vos mains. Open Subtitles الكثير من الناس" "الكثير من الدماء على يديك
    Tant de monde, tant de sang sur tes mains. Open Subtitles "الكثير من الناس الكثير من الدماء على يديك"
    tant de sang sur lui. Open Subtitles الكثير من الدماء عليه
    Pourquoi il a perdu tant de sang ? Open Subtitles لماذا فقد الكثير من الدماء ؟ - أيمكن أن أنزع ثياب النوم ؟
    tant de sang partout. Open Subtitles الكثير من الدماء فى كل مكان
    tant de sang a coulé pour ces pages. Open Subtitles اريق الكثير من الدم لهذه الصفحات.
    Tu es couvert de sang. Par tant de sang. Open Subtitles وأنت مغطى بالدم الكثير من الدم
    Il y avait tant de sang, je ne pensais qu'à fuir. Open Subtitles كان هناك الكثير من الدم -جلّ ما أمكنني التفكير فيه هو الهرب
    tant de sang et pas de blessure. Open Subtitles كل هذه الدماء و لا جروح؟
    Grâce à la fraternité économique de la Communauté de développement de l'Afrique australe, des mécanismes sont conçus pour promouvoir les approches régionales en matière de protection des droits de l'homme et de sauvegarde de l'espace démocratique pour la création duquel la région a oeuvré si fort et versé tant de sang. UN فمن خلال اﻹخاء الاقتصادي في إطار المجموعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي، يتم تطوير آليات لتعزيز النهج اﻹقليمية لحماية حقوق اﻹنسان، وضمان المناخ الديمقراطي الذي عملت المنطقة جاهدة لتحقيقه وأريقت بسببه دماء كثيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more