J'ai vu couler tant de sang... c'est impossible à décrire. | Open Subtitles | ببساطة لأنهم كانو مختلفين رأيت الكثير من الدماء تراق أكثر مما يمكنني وصفه |
Il y a tant de sang. Je vais chercher un médecin. | Open Subtitles | و لكن هنالك الكثير من الدماء سأستدعي طبيباً |
Je ne croyais pas que ce corps tout frêle contenait tant de sang. | Open Subtitles | لم أستطع التصديق ذلك الجسد النحيل يحوي الكثير من الدماء بداخه |
tant de sang et d'oxygène sont pompés vers ton cerveau, c'est comme du fuel de fusée. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الدم و الأكسجين يتم ضخه إلى دماغك... إنه كوقود الصواريخ... |
tant de sang sèche-t-il en plus de 19 mn ? | Open Subtitles | ألن يأخذ هذا أكثر من 19 دقيقة ليجف الكثير من الدم ؟ |
- Tant de sang, c'est Dexter qu'on appelle normalement. | Open Subtitles | كل هذه الدماء في العادة نتصل بديكستر |
tant de sang et de larmes ont été versés pour chercher à la résoudre! | UN | ولقد سالت في سبيل حلها دماء كثيرة ودموع غزيرة. |
Tellement de gens, tant de sang sur vos mains. | Open Subtitles | "الكثير من الناس الكثير من الدماء على يديك" |
Tant de gens, tant de sang sur tes mains. | Open Subtitles | "الكثير من الناس الكثير من الدماء على يديك" |
Tellement de personnes, tant de sang sur vos mains. | Open Subtitles | الكثير من الناس" "الكثير من الدماء على يديك |
Tellement de gens, tant de sang sur vos mains. | Open Subtitles | "الكثير من الناس الكثير من الدماء على يديك" |
Tellement de gens, tant de sang sur vos mains. | Open Subtitles | "الكثير من الناس الكثير من الدماء على يديك" |
Tellement de personnes, tant de sang sur vos mains. | Open Subtitles | الكثير من الناس" "الكثير من الدماء على يديك |
Tant de monde, tant de sang sur tes mains. | Open Subtitles | "الكثير من الناس الكثير من الدماء على يديك" |
tant de sang sur lui. | Open Subtitles | الكثير من الدماء عليه |
Pourquoi il a perdu tant de sang ? | Open Subtitles | لماذا فقد الكثير من الدماء ؟ - أيمكن أن أنزع ثياب النوم ؟ |
tant de sang partout. | Open Subtitles | الكثير من الدماء فى كل مكان |
tant de sang a coulé pour ces pages. | Open Subtitles | اريق الكثير من الدم لهذه الصفحات. |
Tu es couvert de sang. Par tant de sang. | Open Subtitles | وأنت مغطى بالدم الكثير من الدم |
Il y avait tant de sang, je ne pensais qu'à fuir. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الدم -جلّ ما أمكنني التفكير فيه هو الهرب |
tant de sang et pas de blessure. | Open Subtitles | كل هذه الدماء و لا جروح؟ |
Grâce à la fraternité économique de la Communauté de développement de l'Afrique australe, des mécanismes sont conçus pour promouvoir les approches régionales en matière de protection des droits de l'homme et de sauvegarde de l'espace démocratique pour la création duquel la région a oeuvré si fort et versé tant de sang. | UN | فمن خلال اﻹخاء الاقتصادي في إطار المجموعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي، يتم تطوير آليات لتعزيز النهج اﻹقليمية لحماية حقوق اﻹنسان، وضمان المناخ الديمقراطي الذي عملت المنطقة جاهدة لتحقيقه وأريقت بسببه دماء كثيرة. |