"tant que membre associé" - Translation from French to Arabic

    • عضوا منتسبا
        
    • بصفة عضو منتسب
        
    • عضواً منتسباً
        
    En tant que membre associé de l'Union européenne, notre ultime objectif est de devenir membre à part entière de l'Union. UN وبوصفنا عضوا منتسبا في الاتحاد اﻷوروبي، يتمثل هدفنا النهائي في العضوية الكاملة في الاتحاد.
    Les îles Turques et Caïques ont été admises en tant que membre associé de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) en juillet 1991. UN 74 - قُبلت جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا في الجماعة الكاريبية في تموز/يوليه 1991.
    Les îles Turques et Caïques ont été admises en tant que membre associé de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) en juillet 1991. UN 59 - قبلت جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا في الاتحاد الكاريبي في تموز/يوليه 1991.
    Membre de la délégation turque pour les négociations en vue de l'admission de la Turquie en tant que membre associé à l'Union de l'Europe occidentale UN عضو الوفد التركي في المفاوضات من أجل قبول تركيا بصفة عضو منتسب في اتحاد أوروبا الغربية
    Les îles Turques et Caïques ont été admises en tant que membre associé à la communauté des Caraïbes en juillet 1991. UN 51 - قُبلت جزر تركس وكايكوس عضواً منتسباً في الجماعة الكاريبية في تموز/يوليه 1991.
    En tant que membre associé de l'Union européenne, l'Estonie veillera à ce que sa position en matière d'environnement et de développement durable soit en harmonie avec celle de l'Union européenne. UN وأستونيا، بوصفها عضوا منتسبا إلى الاتحاد اﻷوروبي، ستكفل أن يكون موقفها من البيئة والتنمية المستدامة منسجما مع موقف الاتحاد اﻷوروبي.
    Les îles Turques et Caïques ont été admises en tant que membre associé de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) en juillet 1991. UN 50 - قبلت جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا في الجماعة الكاريبية في تموز/يوليه 1991.
    Les îles Turques et Caïques ont été admises en tant que membre associé de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) en juillet 1991. UN 55 - قُبِلت جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا في الجماعة الكاريبية في تموز/يوليه 1991.
    Les îles Turques et Caïques ont été admises en tant que membre associé à la communauté des Caraïbes (CARICOM) en 1991. UN 53 - قُبلت جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا في الجماعة الكاريبية في تموز/يوليه 1991.
    Admis en tant que membre associé à la Communauté des Caraïbes (CARICOM) en 1991, le territoire des îles Turques et Caïques a tout dernièrement envisagé d'en devenir un membre à part entière. UN 48 - قُبلت جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا في الجماعة الكاريبية في عام 1991 وبدأت تفكر منذ عهد قريب في رفع درجة عضويتها.
    En conséquence, le Groupement des partis populaires européens a suspendu le Parti HDZ en tant que membre associé de cet organe. UN وكانت نتيجة ذلك تعليق مجموعة أحزاب الشعب الأوروبية عضوية حزب الاتحاد الديمقراطي الكرواتي في البوسنة والهرسك بوصفه عضوا منتسبا.
    En mai 1991, les îles Tokélaou ont été admises à l'OMS en tant que membre associé (résolution 44.3 de l'Assemblée mondiale de la santé). UN وقد قُبلت غوام بوصفها عضوا منتسبا في منظمة الصحة العالمية في أيار/مايو ١٩٩١ )قرار جمعية الصحة العالمية ٤٤-٣(.
    Les îles Turques et Caïques ont été admises en tant que membre associé de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) en juillet 1991. UN خامسا - المشاركة في المنظمات والترتيبات الدولية ٣٣ - قُبلت جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا في الاتحاد الكاريبي في تموز/يوليه ١٩٩١.
    72. En tant que membre associé du CEOS et membre de son réseau virtuel, le PNUE négocie avec d'autres réseaux le développement des services d'information sur l'environnement proposés par l'UNEP.net/Mercure. UN 72- ويتفاوض اليونيب، بصفته عضوا منتسبا في سيوس (CEOS) وفي اطار شبكة سيوس الحاسوبية، مع الشبكات النظيرة من أجل زيادة التوسع في خدمات المعلومات البيئية التي يقدمها اليونب نت وميركيور.
    640 (XXXII) Admission des îles Caïmanes en tant que membre associé de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN 640 (د-32) قبول انضمام جزر كايمان إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بصفة عضو منتسب
    640 (XXXII) Admission des îles Caïmanes en tant que membre associé de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN 640 (د-32) قبول انضمام جزر كايمان إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بصفة عضو منتسب
    Pour commencer, j'aimerais souligner que la Bulgarie, en tant que membre associé de l'Union européenne, fait sienne la position commune présentée le 12 mai par la Présidence de l'Union. UN وأود أن أؤكد، بادئ ذي بدء أن بلغاريا، بوصفها عضواً منتسباً في الاتحاد اﻷوروبي، تؤيد رئاسة الاتحاد في مضمون الموقف المشترك الذي أعربت عنه في ٢١ أيار/مايو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more