"tarder à la convention internationale" - Translation from French to Arabic

    • إلى الاتفاقية الدولية
        
    2. Lance un appel à tous les États Membres pour qu'ils envisagent d'adhérer sans tarder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire et de la ratifier; UN 2 - تناشد جميع الدول الأعضاء أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي(1) والتصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    2. Lance un appel à tous les États Membres pour qu'ils envisagent d'adhérer sans tarder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire et de la ratifier1; UN 2 - تناشد جميع الدول الأعضاء أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي(1) والتصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    L'Assemblée a lancé un appel à tous les États Membres pour qu'ils envisagent d'adhérer sans tarder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire et de la ratifier. UN 3 - وناشدت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء النظر في الانضمام المبكر إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي() والتصديق عليها.
    2. Lance un appel à tous les États Membres pour qu'ils envisagent d'adhérer sans tarder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire et de la ratifier; UN 2 - تناشد جميع الدول الأعضاء أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي() والتصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    2. Lance un appel à tous les États Membres pour qu'ils envisagent d'adhérer sans tarder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire1 et de la ratifier ; UN 2 - تناشد جميع الدول الأعضاء أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي() والتصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    2. Lance un appel à tous les États Membres pour qu'ils envisagent d'adhérer sans tarder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire et de la ratifier ; UN 2 - تناشد جميع الدول الأعضاء أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي() والتصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    2. Lance un appel à tous les États Membres pour qu'ils envisagent d'adhérer sans tarder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire1 et de la ratifier de même; UN 2 - تناشد جميع الدول الأعضاء أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي() والتصديق عليها في وقت مبكر؛
    Il a recommandé, notamment, au Chili d'adhérer sans tarder à la Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires et d'établir un mécanisme, commission parlementaire ou commissaire, ayant compétence pour contrôler les sociétés de sécurité privées. UN وأوصى الفريق، في جملة ما أوصى به، أن تنضم شيلي بدون تأخير إلى الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، وأن تضع آلية قد تأخذ شكل لجنة برلمانية أو مفوض وتمنح صلاحية رصد أنشطة شركات الأمن الخاصة(57).
    2. Lance un appel à tous les États Membres pour qu'ils envisagent d'adhérer sans tarder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire1 et de la ratifier de même ; UN 2 - تناشد جميع الدول الأعضاء أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي(1) والتصديق عليها في وقت مبكر؛
    2. Lance un appel aux États Membres pour qu'ils envisagent d'adhérer sans tarder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire1 et de la ratifier de même; UN 2 - تناشد الدول الأعضاء أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي(1) والتصديق عليها في وقت مبكر؛
    6. Nous appelons les États de la région qui ne l'ont pas encore fait à adhérer sans tarder à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, de manière à favoriser sa ratification universelle, et à faire également la déclaration prévue à l'article 14; UN 6- ونناشد دول الإقليم التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري أن تبادر إلى الانضمام إليها على سبيل الاستعجال، وصولاً إلى تصديق جميع دول العالم عليها، كما نناشدها أن تصدر الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية المذكورة؛
    2. Lance un appel aux États Membres pour qu'ils envisagent d'adhérer sans tarder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire1 et de la ratifier de même ; UN 2 - تناشد الدول الأعضاء أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي(1) والتصديق عليها في وقت مبكر؛
    2. Lance un appel à tous les États Membres pour qu'ils envisagent d'adhérer sans tarder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire1 et de la ratifier de même; UN 2 - تناشد جميع الدول الأعضاء أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي(1) والتصديق عليها في وقت مبكر؛
    2. Lance un appel à tous les États Membres pour qu'ils envisagent d'adhérer sans tarder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire1 et de la ratifier de même ; UN 2 - تناشد جميع الدول الأعضاء أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي() والتصديق عليها في وقت مبكر؛
    2. Lance un appel à tous les États Membres pour qu'ils envisagent d'adhérer sans tarder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire1 et de la ratifier de même ; UN 2 - تناشد جميع الدول الأعضاء أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي() والتصديق عليها في وقت مبكر؛
    2. Lance un appel à tous les États Membres pour qu'ils envisagent d'adhérer sans tarder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire1 et de la ratifier de même; UN 2 - تناشد جميع الدول الأعضاء أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي(1) والتصديق عليها في وقت مبكر؛
    2. Lance un appel à tous les États Membres pour qu'ils envisagent d'adhérer sans tarder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire78 et de la ratifier de même1; UN 2 - تناشد جميع الدول الأعضاء أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي(1) والتصديق عليها في وقت مبكر؛
    2. Lance un appel à tous les États Membres pour qu'ils envisagent d'adhérer sans tarder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire1 et de la ratifier de même ; UN 2 - تناشد جميع الدول الأعضاء أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي() والتصديق عليها في وقت مبكر؛
    2. Lance un appel à tous les États Membres pour qu'ils envisagent d'adhérer sans tarder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire1 et de la ratifier; UN 2 - تناشد جميع الدول الأعضاء أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي() والتصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    2. Lance un appel à tous les États Membres pour qu'ils envisagent d'adhérer sans tarder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire1 et de la ratifier de même; UN 2 - تناشد جميع الدول الأعضاء أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي(1) والتصديق عليها في وقت مبكر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more