Quarante et unième M. Alphons C. M. Hamer Mlle Tatiana Bronsnakova M. Francis Eric Aguilar-Hecht | UN | الحاديـة السيد ألفونس س. م. هامر اﻵنسة تاتيانا برونسناكوفا السيد فرانسيس أريــــك |
Mme Tatiana Lisitsa, Directrice adjointe, Département des politiques d'investissement et d'innovation, Ministère de l'économie (Ukraine) | UN | السيدة تاتيانا ليسيتسا، نائبة مدير إدارة الاستثمار وسياسة الابتكار، وزارة الاقتصاد، أوكرانيا |
3. Mme Tatiana Kovaleva Chef adjoint de division, Ministère des transports | UN | 3- السيدة تاتيانا كوفاليفا نائبة رئيس شعبة بوزارة النقل |
Mme Tatiana Gureeva, Conseillère de la délégation permanente de la Fédération de Russie auprès de l'UNESCO | UN | السيدة تاتيانا كوريفا، مستشارة في الوفد الدائم للاتحاد الروسي لدى اليونسكو |
Joan Kunsch, Maria Vicari, Monika Smith, Lily Bodenlas et Tatiana Fonseca | UN | جوان كونش، ماريا فيكاري، مونيكا سميث، ليلى بودنلاس، تاتيانا فونسيكا |
Il était avec sa fille de 5 ans, Tatiana. Ils revenaient d'un récital de danse. | Open Subtitles | كان مع إبنته صاحبة 5 أعوام تاتيانا عندما كانوا عائدين من مسابقة رقص |
Vous devriez savoir que la police a trouvé le corps de Tatiana. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن تعلموه عثرت الشرطة على جثة تاتيانا |
Les restes de Tatiana ont trouvé dans le désert non loin de l'aire de repos. | Open Subtitles | تم العثور على بقايا تاتيانا في صحراء ليست بعيدة عن الاستراحة |
Désolée, M. Ivanovich, c'est Tatiana. J'ai besoin de cinq minutes de plus. | Open Subtitles | انا اسفة اركادي ايفانوفيتش , انها تاتيانا سأحتاج لخمس دقائق اضافية |
Avez-vous vu Tatiana Evgenyevna faire un travail opérationnel qui n'a aucun sens ? | Open Subtitles | هل لاحظت بأن تاتيانا افقينينفا تعمل ببعض العمليات هذا لايبدو منظقيا بعض الشيئ ؟ |
La reine Tatiana n'avait pas le droit de parler de sa famille. | Open Subtitles | زيارتها الملكة تاتيانا لا يحق لإحضار الأسرة. |
Tout le monde sait que la reine Tatiana ne l'aime pas beaucoup. | Open Subtitles | أعني، ونحن نعلم جميعا الملكة تاتيانا لديه مشاكل لها. |
Alors, est-ce que tu vas me dire tout l'histoire avec Tatiana ? | Open Subtitles | إذا هل ستخبرني ماهي القصة الحقيقة مع تاتيانا ؟ |
M. Onéguine, voici mon autre fille... Tatiana. | Open Subtitles | مسيو أونيجن ، هذه ابنتي الأخرى ، تاتيانا. |
Si j'avais été poète comme vous, j'aurais sûrement choisi Tatiana plutôt qu'Olga. | Open Subtitles | لو كنت شاعرا ، مثلك ، أظن أنني كنت ساختار تاتيانا بدلا من أولغا. |
Nania a dit que Tatiana épouserait un militaire. | Open Subtitles | نانيا قالت أن تاتيانا سوف تتزوج من جندي. |
Tatiana, M. Triquet vous attend ! | Open Subtitles | مشروب لمسيو؟ تاتيانا ، المسيو تريكويت ينتظر. |
Vous viendrez demain à la maison en discuter avec Tatiana. D'accord ? | Open Subtitles | غداً تعالوا الى البيت وسنناقش هذا مع تاتيانا |
Et dire à Tatiana qu'elle est vraiment magnifique. Elle dit que tu es doux et que tu as un sourire sexy. | Open Subtitles | وتخبر تاتيانا بأنها تبدو بالتأكيد جميلة إنها تقول بأن جميل ولك إبتسامة مثيرة |
(Bangladesh) Mme Lin Shangzhen (Chine) Mme Tatiana Nikolaeva | UN | السيدة نورما مونيكا فورده )بربادوس( السيدة آمنة عويج )تونس( |
Tatiana est dans les deux camps, donc neutre. | Open Subtitles | تيتانيا على كلا الجانبين حالا ، ولذا، محايد. |
Le 30 décembre, une Israélienne, Tatiana Susskin, a été reconnue coupable par le tribunal de district de Jérusalem d’avoir posé à Hébron des affiches sur lesquelles le prophète Mohamed était représenté sous la forme d’un porc. | UN | ١٦٠ - وفي ٣٠ كانون اﻷول/ ديسمبر، اتهمت محكمة منطقة القدس امرأة إسرائيلية تدعو تتيانا سوسكين، بتعليقها ملصقات في الخليل تصور فيها النبي محمد على أنه خنزير. |
Paul et Tatiana vivent aujourd'hui en Belgique avec leurs quatre enfants et leurs deux nièces adoptées. | Open Subtitles | بول وتاتيانا الآن يعيشون في بلجيكا مع أطفالهم روجير, ديان, اليز, تريسور وبنات أخيها بالتّبني أنيس وكارين |
Laisse-moi deviner... C'est un expert en luminaires ? C'est Tatiana Chuchnova. | Open Subtitles | ــ دعني أخمن، جلبت خبيرة إضائة (ــ هذه هي (تاتينا تشاتشنوفا |