"taux bruts" - Translation from French to Arabic

    • المعدلات الإجمالية
        
    • الالتحاق الإجمالية
        
    • بمجموع المقيدين
        
    • المعدل الخام
        
    • المعدلات الأولية
        
    • والنسب الإجمالية
        
    • نسب القيد الإجمالية
        
    • المعدلات الخام
        
    • معدلات التسجيل الإجمالية
        
    taux bruts de scolarisation par sexe et par région UN المعدلات الإجمالية للالتحاق بالمدارس حسب نوع الجنس والمناطق
    taux bruts de scolarisation, total UN مجموع المعدلات الإجمالية للالتحاق بالمدارس
    Les taux bruts et nets de scolarisation constituent les principaux instruments de mesure de participation dans l'enseignement. UN ويقاس بصفة أساسية الإقبال على التعليم باستخدام المعدلات الإجمالية والصافية للالتحاق بالمدارس.
    Éducation intermédiaire: taux bruts de scolarisation par classe d'âge, année et sexe UN المستوى المتوسط: نسب الالتحاق الإجمالية حسب المجموعة العمرية والسنة ونوع الجنس
    5. Les données globales concernant les taux bruts d'inscription révèlent que presque toutes les régions sont parvenues à accroître leur taux global d'inscription entre 1990 et 1993 (voir encadré 5.1 et tableau 5.1). UN ٥ - تظهر البيانات اﻹجمالية المتعلقة بمجموع المقيدين أن جميع المناطق تقريبا استطاعت زيادة النسبة اﻹجمالية للقيد بين سنة ١٩٩٠ وسنة ١٩٩٣ )انظر اﻹطار ٥-١ والجدول ٥-١(.
    Selon les mêmes estimations, le taux de croissance démographique est de 1,09 %, et les taux bruts de natalité et de mortalité respectivement de 18,6 et 5,1 %.. UN وحسب نفس تقديرات سنة 2011، فإن معدل النمو الديمغرافي العام للسكان يقدر ﺑ 10.9 في المائة، ويحدد المعدل الخام للولادات في 18.6 في المائة.
    taux bruts de naissance et de décès des hommes et des femmes UN ' 11` المعدلات الأولية للمواليد والوفيات لكل من الرجال والنساء
    On observe également que les taux bruts de mortalité par suicide des femmes ont été inférieurs à ceux des hommes au cours des 10 dernières années. UN وقد لوحظ أيضا أن المعدلات الإجمالية للموت انتحارا خلال العقد الماضي انخفضت عند النساء مقارنة بالرجال.
    Tableau 2 : Évolution des taux bruts de scolarisation par genre de 2000-2001 à 2009-2010 UN تطور المعدلات الإجمالية للالتحاق بالمدارس حسب نوع الجنس من 2000-2001 إلى 2009-2010
    taux bruts de scolarisation par région et par genre en 2009-2010 Régions Elèves Boké UN المعدلات الإجمالية للالتحاق بالمدارس حسـب المنطقة ونوع الجنس خلال الفترة 2009-2010
    Les nouveaux taux d'activité affinés sont alignés sur les taux bruts, que ce soit par zone rurale ou urbaine, par province ou par sexe. UN وتتطور المعدلات المحسنة بموازاة مع المعدلات الإجمالية حسب المنطقة والمقاطعة ونوع الجنس.
    Évolution des taux bruts de scolarisation par département : 2005 à 2012 (En pourcentage) UN تطور المعدلات الإجمالية للالتحاق بالتعليم حسب المقاطعة: الفترة 2005-2012 (نسبة مئوية)
    Les taux bruts et nets de scolarisation constituent les principaux instruments de mesure de participation dans l'enseignement. UN 24 - ويقاس بصفة أساسية الإقبال على التعليم باستخدام المعدلات الإجمالية والصافية للالتحاق بالمدارس.
    Éducation secondaire: taux bruts de scolarisation par classe d'âge, année et sexe UN المستوى الثانوي: نسب الالتحاق الإجمالية حسب المجموعة العمرية والسنة ونوع الجنس
    Les valeurs indiquées ici sont calculées d'après les taux bruts de scolarisation. UN وتستند القيم المذكورة هنا إلى نسب الالتحاق الإجمالية.
    5. Les données globales concernant les taux bruts d'inscription révèlent que presque toutes les régions sont parvenues à accroître leur taux global d'inscription entre 1990 et 1993 (voir l'encadré 5.1 et le tableau 5.1). UN ٥ - تظهر البيانات اﻹجمالية المتعلقة بمجموع المقيدين أن جميع المناطق تقريبا استطاعت زيادة النسبة اﻹجمالية للقيد بين سنة ١٩٩٠ وسنة ١٩٩٣ )انظر اﻹطار ٥-١ والجدول ٥-١(.
    Tableau 15 Évolution des taux bruts de scolarisation (en %) par niveau d'enseignement au Burkina Faso de 1989/90 à 2001/02 UN الجدول 15- تطور المعدل الخام للتعليم (بالنسب المئوية) حسب مستوى التعليم في بوركينا فاصو من عام 1989/1990 إلى عام 2001/2002
    Les taux bruts de natalité et de mortalité ont aussi baissé respectivement de 34 et de 8,6 pour 1 000 habitants à 20 et 7 pour 1 000 habitants, ce qui réduit le taux d'accroissement naturel de la population de 2,55 à 1,3. UN وانخفضت المعدلات الأولية لحالات الولادة وحالا ت الوفاة من 34 و 8.6 لكل 1000 من السكان، إلى 20 و 7، وبذلك انخفض معدل الزيادة الطبيعية من 2.55 إلى 1.3.
    2. Taux d’analphabétisme par sexe et taux bruts de scolarisation, 1980 et 1996 UN 2 - معدلات الأميــــة بين الذكور والنسب الإجمالية للالتحاق بالمدارس، لعامي 1980 و 1996
    44. 16) taux bruts cumulés de scolarisation : utilisation des données de l'UNESCO UN 44 - (16) نسب القيد الإجمالية المجمعة: استخدام البيانات المقدمة من اليونسكو
    Au niveau de l'enseignement supérieur, les taux bruts ont fait ressortir une situation légèrement plus favorable pour les femmes. UN وفي المستوى العالي، توضح المعدلات الخام وجود نسبة طفيفة لصالح البنات.
    taux bruts de scolarisation UN معدلات التسجيل الإجمالية في المدارس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more