"taux de chômage était de" - Translation from French to Arabic

    • معدل البطالة
        
    • نسبة البطالة
        
    • نسبة العاطلين عن
        
    • معدّل البطالة
        
    À la fin de 2003, plus de 256 millions de Chinois travaillaient dans les villes et le taux de chômage était de 4,3 %. UN وفي أواخر عام 2003، كان أكثر من 256 مليون صيني يعملون في المدن وكان معدل البطالة 4.3 في المائة.
    En 1991, le Gouvernement fédéral et celui du territoire employaient 18 500 personnes, et le taux de chômage était de 2,8 %. UN وقد استخدمت الحكومة الاتحادية وحكومة الاقليم ٥٠٠ ١٨ شخص في عام ١٩٩١. وكان معدل البطالة في عام ١٩٩١ ، ٢,٨ في المائة.
    Le taux de chômage était de 7,4 % pour l'ensemble de la population, de 7,8 % pour les hommes contre 6,9 % pour les femmes. UN وكان معدل البطالة الاجمالي ٤,٧ في المائة. وبالنسبة للرجال كان هذا الرقم ٨,٧ مقارنة ﺑ ٩,٦ في المائة للنساء.
    En 1989, le taux de chômage était de 15,3% soit 13,9% pour les hommes et 20,9% pour les femmes. UN وكانت نسبة البطالة عام 1989، 15.3 في المائة لمجموع السكان، أي 13.9 في المائة للرجال و 20.9 في المائة للنساء.
    Le nombre des jeunes ayant perdu leur emploi s'est élevé à 32 000, tandis que le taux de chômage était de 9,9 %. UN وبلغ مجموع عدد من فقدوا أعمالهم 000 32 شاب، في حين كانت نسبة البطالة بينهم تبلغ 9.9 في المائة.
    Le taux de chômage était de 2,6 % en 1991 et de 3,7 % en 1996. UN وكانت نسبة العاطلين عن العمل في ايسلندا ٦ر٢ في المائة في عام ١٩٩١ و ٧ر٣ في المائة في عام ٦٩٩١.
    En 1996, le taux de chômage était de 7,3 % chez les femmes et de 4,9 % chez les hommes. UN وفي عام ٦٩٩١، كان معدل البطالة ٣,٧ في المائة للنساء، و ٩,٤ في المائة للرجال.
    Le Rapporteur spécial a été informé que le taux de chômage était de 62 % à Gaza et qu'il y avait un lien direct entre le chômage des pères et l'angoisse que ressentaient les enfants. UN وأُبلغ المقرر الخاص أن معدل البطالة في غزة بلغ ٢٦ في المائة وأن ثمة علاقة متبادلة قوية بين بطالة اﻵباء وقلق اﻷبناء.
    En 2002, le taux de chômage était de 10 %, ce qui représentait une baisse générale de 2,8 % par rapport à 1999. UN 13 - بلغ معدل البطالة 10% في عام 2002 مما يمثل انخفاضاً عاماً نسبته 2.8% منذ عام 1999.
    Le taux de chômage était de 34 % dans l'ensemble du territoire palestinien occupé et de 44 % dans la bande de Gaza. UN وقد كان معدل البطالة يقدر بنسبة 34 في المائة في الأرض الفلسطينية المحتلة ككل، وبنسبة 44 في المائة في قطاع غزة.
    En 2004, le taux de chômage était de 4,4 %, contre 3,6 % en 2003. UN وفي سنة 2004، بلغ معدل البطالة 4.4 في المائة بالمقارنة بنسبة 3.6 في المائة في سنة 2003.
    Selon lui, le taux de chômage était de 70 à 100 %. UN وذكر أن معدل البطالة بين شعبه يتراوح ما بين ٠٧ و٠٠١ في المائة.
    Le taux de chômage était de 7,3 % en 1995, le nombre des travailleurs cherchant activement un emploi étant de 3 500. UN وفي عام ١٩٩٥ بلغ معدل البطالة ٧,٣ في المائة، حيث من المقدر أن ٣ ٥٠٠ عامل يسعون سعيا حثيثا للحصول على عمل.
    En 2011, le taux de chômage était de 26 %, contre 30 % en 2010. UN وفي عام 2011، بلغ معدل البطالة 26 في المائة في مقابل نسبة 30 في المائة في عام 2010.
    En 2009, le taux de chômage était de 7,5 %. UN وفي عام 2009، بلغ معدل البطالة 7.5 في المائة.
    En 2000, le taux de chômage était de 5,5 %; à la fin de 2003, il était descendu à 3,3 %, et il poursuit cette baisse. UN وكانت نسبة البطالة 5.5 في المائة في سنة 2000، فانخفضت إلى 3.3 في المائة في نهاية سنة 2003 وتواصل انخفاضها.
    Le taux de chômage était de 7,7 % à la fin de 1997 et de 5 % en mars 1998. UN 38 - وبلغت نسبة البطالة 7.7 في المائة في نهاية عام 1997، و 5 في المائة في آذار/مارس 1998.
    Le taux de chômage était de 7,7% à la fin de 1997 et de 5 % en mars 1998. UN 29 - وبلغت نسبة البطالة 7.7 في المائة في نهاية عام 1997، و 5 في المائة في آذار/مارس 1998.
    Le taux de chômage était de 11,2% (8,6% pour les hommes et 14,3% pour les femmes). UN وبلغت نسبة البطالة 11.2 في المائة (8.6 للرجال و 14.3 في المائة للنساء).
    94. En septembre 1993, le taux de chômage était de 6,6 %. UN ٩٤ - وحتى أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بلغت نسبة العاطلين عن العمل ٦,٦ في المائة.
    Le taux de chômage était de 16,4 % pour le sexe féminin, soit très sensiblement plus que le taux global de chômage de 11,7 %, alors qu'il était de 7,9 % chez les hommes. UN وكان معدّل البطالة لدى النساء 16.4 في المائة، مما يزيد كثيرا عن معدل البطالة العام البالغ 11.7 في المائة، وذلك في حين أن المعدّل الخاص بالرجال كان يصل إلى 7.9 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more