"tchèque et en roumanie" - Translation from French to Arabic

    • التشيكية ورومانيا
        
    Six cours de formation à l'intention des forces de détection et de répression et des procureurs ont été organisés: en Pologne, en République tchèque et en Roumanie. UN وعُقدت في بولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا ست دورات تدريبية لموظفي أجهزة إنفاذ القانون والنيابة العامة.
    _ : mission en Hongrie, en République tchèque et en Roumanie UN ـــ: البعثة إلى الجمهورية التشيكية ورومانيا وهنغاريا
    En République tchèque et en Roumanie, la production devrait continuer de diminuer, tandis que la Croatie et la Slovaquie pourraient également subir une récession. UN ويتوقع أن يواصل الناتج في كل من الجمهورية التشيكية ورومانيا انخفاضه كما يمكن أن تشهد كل من كرواتيا وسلوفاكيا انتكاساً.
    En République tchèque et en Roumanie, la production devrait continuer de diminuer, la Croatie et la Slovaquie pourraient également subir une récession. UN ويتوقع أن يواصل الناتج في كل من الجمهورية التشيكية ورومانيا انخفاضه كما يمكن أن تشهد كل من سلوفاكيا وكرواتيا انتكاسا.
    Dans cette perspective, le Rapporteur spécial a déjà été invité à se rendre en Hongrie, en République tchèque et en Roumanie. UN وفي هذا السياق دعي المقرر الخاص لزيارة هنغاريا والجمهورية التشيكية ورومانيا.
    Des projets d'expositions sur les forêts au niveau national en Bulgarie, à Chypre, en Jamaïque, en République tchèque et en Roumanie UN تعتزم بلغاريا وجامايكا والجمهورية التشيكية ورومانيا وقبرص تنظيم معارض عن موضوعات حرجية على الصعيد الوطني
    1. Mission en Hongrie, en République tchèque et en Roumanie UN 1- البعثة إلى هنغاريا والجمهورية التشيكية ورومانيا
    Le manuel a été utilisé dans le cadre de six cours de formation organisés en Pologne, en République tchèque et en Roumanie à l'intention des agents des services de détection et de répression et des procureurs. UN واستُخدم هذا الدليل في ست دورات تدريبية لموظفي أجهزة إنفاذ القانون وأعضاء النيابة العامة، عُقدت في بولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا.
    Les interceptions d'ecstasy en Europe orientale, qui étaient demeurées à un niveau relativement faible jusqu'en 1999, ont augmenté en 2000 et 2001, en particulier en Bulgarie, en Pologne, en République tchèque et en Roumanie. UN أما كميات الإكستاسي المعترض سبيلها في أوروبا الغربية، التي ظلت منخفضة نسبيا حتى عام 1999، فقد ارتفعت في عامي 2000 و2001، ولا سيما في بلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا.
    3. Le Rapporteur spécial s'est rendu en Hongrie, en République tchèque et en Roumanie du 20 au 30 septembre en vue d'y examiner la situation des Roms. UN 3- زار المقرر الخاص هنغاريا والجمهورية التشيكية ورومانيا في الفترة من 20 إلى 30 أيلول/سبتمبر لتحري حالة الغجر في هذه البلدان.
    80. Les coordonnateurs régionaux se sont rendus en Bulgarie, en Hongrie, en Pologne, en République tchèque et en Roumanie pour suivre la mise en place de pôles commerciaux et étudier le nouveau logiciel d'accès sécurisé à Internet proposé par le pôle commercial de Bucarest. UN 80- وقام المنسقون الاقليميون بزيارة بلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وهنغاريا لمتابعة تطور نقاط التجارة في كل بلد ولمناقشة البرامج الجاهزة الجديدة للوصول المأمون إلى شبكة الإنترنت، وهي البرامج التي اقترحتها نقطة تجارة بوخارست.
    Conformément aux résolutions 1993/20 et 1999/78 (III) de la Commission des droits de l'homme, en date, respectivement, du 2 mars 1993 et du 28 avril 1999, et en accord avec les gouvernements concernés, le Rapporteur spécial a effectué une mission régionale en Hongrie, en République tchèque et en Roumanie, du 20 au 30 septembre 1999. UN 1- قام المقرر الخاص ببعثة إقليمية إلى هنغاريا والجمهورية التشيكية ورومانيا في الفترة من 20 - 30 أيلول/سبتمبر 1999، طبقا لقراري لجنة حقوق الإنسان 1993/20 المؤرخ في 2 آذار/مارس 1993، و1999/78 المؤرخ في 28 نيسان/أبريل 1999، وبالاتفاق مع الحكومات المعنية.
    Données d'inventaires recalculées et baisses des émissions de 2007 et 2008 (par exemple en Fédération de Russie, en République tchèque et en Roumanie) UN إعادة حساب قوائم الجرد والانخفاضات في كمية الانبعاثات بين عامي 2007 و2008 (مثلاً، في الجمهورية التشيكية ورومانيا والاتحاد الروسي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more