"tchèque le" - Translation from French to Arabic

    • التشيكية في
        
    • التشيكي في
        
    • التشيكية اعتبارا من
        
    • التشيكية مرة أخرى في
        
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour la République tchèque le 12 juin 1991. UN وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة للجمهورية التشيكية في 12 حزيران/يونيه 1991.
    Il a recouvré la nationalité tchèque le 17 décembre 1999. UN واستعاد جنسيته التشيكية في 17 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Il a été considéré que le fait que l'auteur ait acquis la nationalité tchèque le 13 octobre 1999 n'entrait pas en ligne de compte. UN واعتُبر حصول صاحب البلاغ على الجنسية التشيكية في 13 تشرين الأول/أكتوبر 1999 مسألة غير متصلة بالموضوع.
    Cette décision lui a été notifiée par son avocat tchèque le 17 avril 2007. UN وأُخطر صاحب البلاغ بهذا القرار من جانب محاميه التشيكي في 17 نيسان/أبريل 2007.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour la République tchèque le 12 juin 1991 La République fédérative tchèque et slovaque a ratifié le Protocole facultatif en mars 1991 mais elle a cessé d'exister le 31 décembre 1992. UN وأصبح البروتوكول الاختياري نافذا في الجمهورية التشيكية اعتبارا من ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩١)٤٢(. )٤٢( صدقت الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية على البروتوكول الاختياري في آذار/مارس ١٩٩١ ولكن توقفت الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية عن الوجود في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١.
    Ils ont été réintégrés dans la citoyenneté tchèque le 5 juin 2001. UN وحصلا على الجنسية التشيكية مرة أخرى في 5 حزيران/يونيه 2001.
    2.4 L'auteur a recouvré la nationalité tchèque le 30 septembre 1991. UN 2-4 واستعادت صاحبة البلاغ الجنسية التشيكية في 30 أيلول/سبتمبر 1991.
    Il a été considéré que le fait que l'auteur ait acquis la nationalité tchèque le 13 octobre 1999 n'entrait pas en ligne de compte. UN واعتُبر حصول صاحب البلاغ على الجنسية التشيكية في 13 تشرين الأول/أكتوبر 1999 مسألة غير متصلة بالموضوع.
    2.4 L'auteur a recouvré la nationalité tchèque le 30 septembre 1991. UN 2-4 واستعادت صاحبة البلاغ الجنسية التشيكية في 30 أيلول/سبتمبر 1991.
    Il a recouvré la nationalité tchèque le 10 juin 2000. UN واستعاد الجنسية التشيكية في 10 حزيران/يونيه 2000.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour la République tchèque le 12 juin 1991 La République fédérative tchèque et slovaque a ratifié le Protocole facultatif en mars 1991 mais a cessé d'exister le 31 décembre 1992. UN وقد بدأ سريان البروتوكول الاختياري بالنسبة للجمهورية التشيكية في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩١)أ(.
    La Slovaquie, le 28 mai 1993, et la République tchèque, le 30 septembre 1993, ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des États. UN وقامت سلوفاكيا في 28 أيار/مايو 1993، والجمهورية التشيكية في 30 أيلول/سبتمبر 1993 بايداع وثيقتي خلافة يبدأ نفاذهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما.
    La Convention a été ratifiée par la République tchèque le 27 décembre 2005 et est entrée en vigueur, pour ce qui est de la République tchèque, le 26 janvier 2006. UN صدَّقت الجمهورية التشيكية على هذه الاتفاقية في 27 كانون الأول/ديسمبر 2005 وبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة للجمهورية التشيكية في 26 كانون الثاني/يناير 2006.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour la République tchèque le 12 juin 19911. L'auteur n'est pas représenté par un conseil. UN وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة للجمهورية التشيكية في 12 حزيران/يونيه 1991(1) وصاحب البلاغ غير ممثل بمحام.
    238. République tchèque: Le 24 janvier 2002, le Premier Ministre tchèque, Milos Zeman, a rendu visite à Genève à la HautCommissaire aux droits de l'homme, Mary Robinson, qui l'a engagé à faire en sorte que les constatations du Comité soient appliquées. UN 238- الجمهورية التشيكية: في 24 كانون الثاني/يناير 2002، زار رئيس الوزراء التشيكي ميلوش زيمان المفوضة السامية لحقوق الإنسان السيدة ماري روبنسون في جنيف، فحثته على كفالة تنفيذ آراء اللجنة.
    La Slovaquie, le 28 mai 1993, et la République tchèque, le 30 septembre 1993, ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des États. UN وقامت الجمهورية السلوفاكية في 28 أيار/مايو 1993، والجمهورية التشيكية في 30 أيلول/سبتمبر 1993 بايداع وثيقتي خلافة يبدأ نفاذهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما.
    Hormis la Convention n° 105, entrée en vigueur pour la République tchèque le 6 août 1997, toutes ces conventions sont entrées en vigueur en République tchèque le 1er janvier 1993. UN وقد دخلت جميع هذه الاتفاقيات حيز النفاذ في الجمهورية التشيكية في 1 كانون الثاني/يناير 1993 باستثناء الاتفاقية رقم 105 التي دخلت حيز النفاذ في 6 آب/أغسطس 1997.
    La Slovaquie, le 28 mai 1993, et la République tchèque, le 30 septembre 1993, ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des États. UN وقامت سلوفاكيا في 28 أيار/مايو 1993، والجمهورية التشيكية في 30 أيلول/سبتمبر 1993 بايداع وثيقتي خلافة يبدأ نفاذهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما.
    En outre, on ignorait comment le Gouvernement entendait mettre fin à la ségrégation dans le système scolaire et faire face au veto opposé par le Président au projet de loi antidiscrimination adopté par le Parlement tchèque le 24 avril 2008. UN ولا يُعرف أيضاً كيف ستقوم الحكومة بإلغاء الفصل بين الطوائف في المدارس وكيف ستتصرف بشأن ما قام به رئيس الجمهورية من نقض لمشروع قانون لمناهضة التمييز اعتمده البرلمان التشيكي في 24 نيسان/أبريل 2008.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour la République tchèque le 12 juin 1991 La République fédérative tchèque et slovaque a ratifié le Protocole facultatif en mars 1991 mais elle a cessé d'exister le 31 décembre 1992. UN وأصبح البروتوكول الاختياري نافذا في الجمهورية التشيكية اعتبارا من ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩١)٦٢(. )٦٢( صدقت الجمهورية التشيكية والسلوفاكية الاتحادية على البروتوكول الاختياري في آذار/ مارس ١٩٩١ ولكن الجمهورية التشيكية والسلوفاكية الاتحادية لم تعد موجودة في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٩٩١.
    Elle a de nouveau obtenu la nationalité tchèque le 22 janvier 2002. UN ثم استعادت جنسيتها التشيكية مرة أخرى في 22 كانون الثاني/يناير 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more