Pourrais-je te convaincre de faire de notre problème le tien ? | Open Subtitles | حسنُ، ربما أستطيع إقناعك بأن تجعل مُشكلتنا مُشكلتك أنت. |
J'ai de meilleures choses à faire que me battre pour te convaincre d'avoir une vie posée. | Open Subtitles | لدي أشياء لأقوم بها أفضل من أن أبقى بجوارك محاولًا إقناعك لإستعادة حياتك |
J'essaie de te convaincre de ne pas retourner à L.A. | Open Subtitles | أحاول أن أقنعك بألا تعودي إلى لوس أنجلوس |
Il veut seulement te convaincre d'écrire pour son horrible journal. | Open Subtitles | إنهُ فقط يريدُ إقناعكِ أن تكتبي لصحيفتهِ الفظيعة |
Pas si j'arrive à te convaincre de prendre un tiers de l'argent au lieu de la moitié. | Open Subtitles | ليس لو أستطعت أقناعك بأن تأخذ ثلث المبلغ بدلاً من النصف |
J'essaie de te convaincre de pas te faire tuer, et moi avec, par la même occasion. | Open Subtitles | انا احاولُ ان اقنعك وحسب ألا تجعل تتسبب في مقتلي ومقتلك |
J'avais organisé un truc pour te convaincre de rester. | Open Subtitles | ولهذا قمت بتجهيز شئ محاولة مني لإقناعك على البقاء لمدة أطول |
Je me demande si je pourrais te convaincre de changer ta vue ? | Open Subtitles | أتساءل إن كان بوسعي إقناعك بتغيير المشهد الذي تطالعه؟ |
Tu es sur que je ne peux pas te convaincre de rester? | Open Subtitles | هل متأكد انه لا يمكنني إقناعك بالبقاء هنا ؟ |
Je devais te convaincre qu'un enfant de 4 ans ne peut pas tuer deux personnes dans deux pays différents. | Open Subtitles | ..كان عليّ إقناعك بأننيّ لم أصدقك فتى يبلغ أربع سنوات يطلق النار على شخصين في بلدتين |
Après avoir tenté de te convaincre l'année dernière, je m'étais faite à l'idée que ça n'arriverait jamais. | Open Subtitles | بعد ما حاولت إقناعك السنه الماضيه كان علي أن أرضي نفسي لحقيقه لا يمكنها أن تحدث |
Je sais que c'est dur à concevoir, Kyle, mais je suis celui envoyé par le service client pour essayer de te convaincre toi que rien de tout cela n'est réel. | Open Subtitles | أعلم أنه صعب فهمه كايل، ولكن أنا من تم إرسالي من قبلِ خدمة العملاء في محاولة إقناعك أن كل ما تراه غيرُ حقيقي. |
Je préfère t'arroser de champagne et passer toute la nuit à essayer de te convaincre de rester. | Open Subtitles | أفضّل تناوُل الشمبانيا وقضاء اللّيل محاولًا إقناعك بالبقاء. |
Aurais-je vraiment pu te convaincre te tuer tous ces gens si tu étais une enfant normale avec des sentiments normaux ? | Open Subtitles | هل يمكن أن أقنعك حقا لقتل كل هؤلاء الناس إذا كنت طفلا عاديا |
Si j'échoue à te convaincre à sauver les deux parties au lieu d'en détruire une, tu ne partiras pas à l'assaut de ta patrie sans passer sur le corps de ta mère | Open Subtitles | إذا لم يمكننى أن أقنعك أن ترى الرفق فعلى أن أسعر لتحقيق النصر لأحداها ستعرف قريباً بأمر المسيرة نحو البلاد ما كان يجب أن أولد |
J'en ai marre de vouloir te convaincre. | Open Subtitles | أنا تعبتُ من محاولة إقناعكِ بهذا |
Ce serait facile et plutôt égoïste de te convaincre de te limiter à une seule personne, même si cette personne, c'est moi. | Open Subtitles | الشئ الأسهل والأكثر الأنانية هي أقناعك أن تحدد نفسك بشخص واحد |
C'est ce qu'elle veut nous faire croire. Sûr que je ne peux pas te convaincre de faire quelque chose ? | Open Subtitles | هذا ما ارادته منا ان نفكر هل انت متأكد من انني لا يمكن ان اقنعك |
Si j'arrive à te convaincre de faire autre chose, avant d'être perverti, je n'aurai pas perdu mon temps. | Open Subtitles | إن كان بإمكاني قضاء هذا الوقت لإقناعك لعمل أي شيء آخر في حياتك أن تغيّر وظيفتك مادمت مبتدئ |
Je suis venue te convaincre de divorcer, pour que je puisse séduire Julian ! | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لكي أقنعكِ بالطلاق لكي أتمكن من إغواء جوليان |
Je t'avais suivi pour essayer de te convaincre de garder l'argent, mais ça... | Open Subtitles | سبب لحاقي بك كان من أجل إقناعكَ بالإحتفاظ بالنقود ... لكن هذا |
Je sais combien il peut être tentant, comment il peut te convaincre que c'est notre boulot de le satisfaire, mais c'est un jeu qui ne peut pas être remporté. | Open Subtitles | اسمع، أعلم كيف بإمكانه أن يكون مغري كيف بإمكانه أن يقنعك أنها وظيفتنا لإرضاءه ولكنها لعبة لا يمكن الفوز بها |
- Dennis pensait te convaincre de coucher avec Charlie. | Open Subtitles | -لقد كان (دينيس) يفكر أن ذلك ربما يساعد بإقناعكِ لمضاجعة صديقنا (تشارلي) |
Peut-on repousser ?" Si ça doit te convaincre, allons-y. | Open Subtitles | لو أن هذا سيقنعك بكل سعادة |
C'était son idée de te convaincre du contraire. | Open Subtitles | وكانت فكرته لاقناع لكم خلاف ذلك. |
Il nous a envoyé pour te parler, pour te convaincre de ne pas rentrer la dedans. | Open Subtitles | انه ارسلنا هنا لأتحدث إليك، لاقناعك الا لا تذهب مع هذا. |
Mais la vérité, c'est que je suis ici pour te convaincre de venir à notre réunion du secondaire. | Open Subtitles | لكن الحقيقة, لقد أتيت إلى هنا لأقنعك بأن تأتي إلى لم شمل مدرستنا الثانوية |