"te convient" - Translation from French to Arabic

    • يناسبك
        
    • تناسبك
        
    • أنت موافق على
        
    • أموافقة على
        
    • مناسب لك
        
    Au pire des cas, tu réaliseras que ça ne te convient pas. Open Subtitles وأسوأ ما قد يحدث أنك ستدرك أن هذا لا يناسبك
    Je serai là jeudi prochain. J'espère que ça te convient. Open Subtitles سأكون هناك الثلاثاء القادم أتمنى أن يناسبك
    Je suis désolée si mon papillonnage social ne te convient pas. Open Subtitles أنا آسفة , إن كان ذلك لا يناسبك روعتي في الأختلاط مع الناس
    Pourtant, l'histoire te convient parfaitement, parce que tu peux être le père parfait. Open Subtitles القصة تناسبك جيداً، لأنك ستكون الوالد المثالي
    Si la villa te convient, on démarre dans 3 semaines. Open Subtitles إذا كانت المزرعة تناسبك .. سنبدأ بعد 3 أسابيع ..
    Tu es sûr que ça te convient ? Open Subtitles هل انت متأكد؟ أنت موافق على هذا؟
    Ca te convient ? Open Subtitles أموافقة على هذا؟ أجل - حقاً؟ -
    Mais tu devrais faire ce qui te convient le mieux. Open Subtitles و لكن عليك القيام بما هو مناسب لك
    Maintenant, si ça te convient pas, tu me le dis. Open Subtitles لكن إذا لم يناسبك هذا إذن عليك أن تخبريني
    Mm. Pas mal. Ça te convient bien. Open Subtitles ليس سيء، أنه يناسبك بطريقة جيدة
    Tu veux l'égalité quand ça te convient ? Open Subtitles تريدين شريكاً مساوياً حين يناسبك الأمر
    Et un homme fort quand ça te convient ? Open Subtitles تريدين الرجل أن يسيطر حين يناسبك الأمر
    Tu arrives à Los Angeles à quatre heures du matin, tu passes prendre Russell tu reprends l'avion à midi, où à l'heure qui te convient pour parcourir environ 12000 km. Open Subtitles وصولك في لوس أنجلوس في الساعة الرابعة من صباح اليوم, يمكنك تمرير إلى راسيل كنت تأخذ الطائرة ظهرا حيث في الوقت الذي يناسبك
    Huit heures, ça te convient ? Open Subtitles الثامنة صباحا، يناسبك هذا أليس كذلك؟
    Tu cherches du travail qui te convient . Open Subtitles انت تبحث عن عمل يناسبك
    Ou pour te proposer un marché. Ce qui te convient le mieux. Open Subtitles أو لأعرض صفقة بأيّ شيء يناسبك
    Et tu choisis celle qui te convient le mieux. Tu finis dans une matrice. Open Subtitles ثم تختار الحياة التي تناسبك, وتعود إلى الرحم.
    Mais le temps n'est pas perdu si elle te convient, tu n'es pas marié. Open Subtitles لكن لازال هناك متّسع من الوقت. إذا كانت تناسبك, أنت لا تزال عازب.
    Pooja Je pense que le nom Priya te convient plus. Open Subtitles بريا تناسبك أكثر, أيمكنني تلقيبك بريا
    Rien ne te convient. Open Subtitles لا شيء لا تناسبك.
    Ça te convient ? Open Subtitles هل أنت موافق على هذا ؟
    La cravate te convient? Open Subtitles أموافقة على ربطة العنق؟
    Je ne trouve pas que M. Woodcock te convient. Je ne trouve pas que M. Woodcock te convient. Open Subtitles لا اعتقد ان السيد وودكوك مناسب لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more