| Moi, Moana de Motunui, je t'ordonne de monter à bord, de traverser l'océan et de restituer le cœur de Te Fiti. | Open Subtitles | أنا "موانا" بنت قرية "موتنوي ستبحر بقاربي في البحر وتعيد قلب "تيفيتي |
| Non, je nous amène à Te Fiti, pour que tu le restitues. | Open Subtitles | لا، أنا سأذهب إلى "تيفيتي"، حتى تعيد القلب |
| Pour parvenir à Te Fiti, tu devras traverser des flots déchaînés. | Open Subtitles | تريدين الذهاب إلى "تيفيتي"؟ عليك اجتياز محيط بأسره مليء بالمفاجئات غير السارة |
| Si l'océan était si futé, pourquoi ne rapporterait-il pas le cœur de Te Fiti ? | Open Subtitles | إن كان المحيط بالغ الذكاء لماذا لم يُعد قلب "تيفيتي" فحسب؟ |
| Impossible d'atteindre Te Fiti. Cette mission est damnée. | Open Subtitles | لن نصل أبدًا إلى "تيفيتي" هذه الرحلة ملعونة |
| Mais malheureusement, certains convoitèrent le cœur de Te Fiti. | Open Subtitles | وبمرور الوقت، سعى البعض نحو قلب "تيفيتي |
| Mais sans son cœur, Te Fiti s'est effondrée et a fait naître une terrible obscurité. | Open Subtitles | وبفقدان قلبها، أصاب "تيفيتي" الخور |
| Et son hameçon magique et le cœur de Te Fiti... ont disparu à jamais au fond de la mer. | Open Subtitles | واختفى خطافه المسحور وقلب "تيفيتي ...في أعماق البحر |
| pour restituer le cœur de Te Fiti. | Open Subtitles | لكي يعيد قلب" تيفيتي" إلى مستقره |
| Moi, Moana de Motunui, je t'ordonne de monter à bord, de traverser l'océan et de restituer le cœur de Te Fiti. | Open Subtitles | أنا "مونا" بنت قرية "مواتوني ...ستبحر بقاربي عبر البحر وتعيد قلب "تيفيتي |
| Je suis ici parce que tu as volé le cœur de Te Fiti ! | Open Subtitles | أنا هنا، لأنك سرقت قلب "تيفيتي |
| Pas question d'aller à Te Fiti avec une gamine. Je récupère mon hameçon. | Open Subtitles | لا، لن أذهب إلى "تيفيتي" مع طفلة |
| Mais à présent... Tu n'es plus que le voleur du cœur de Te Fiti. | Open Subtitles | أنت مجرد الرجل الذي سلب قلب "تيفيتي |
| Et Te Fiti en faisait bénéficier le monde entier. | Open Subtitles | وشاركتها "تيفيتي" مع العالم |
| "et rends son cœur à Te Fiti." | Open Subtitles | وتعيد قلب "تيفيتي |
| Prochain arrêt : Te Fiti. | Open Subtitles | محطتنا القادمة "تيفيتي |
| Tu aurais dû attendre pour Te Fiti. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تحفظه لـ"تيفيتي |
| Et je restituerai le cœur de Te Fiti. | Open Subtitles | وأعيد قلب "تيفيتي |
| Te Fiti. | Open Subtitles | أنا قادمة يا "تيفيتي |
| Te Fiti ! | Open Subtitles | أهلًا يا "تيفيتي |