- Les prisons sont des hôtels. - Tu te fous de ma gueule ? | Open Subtitles | ـ السجون مثل الفنادق ـ هل تمزح معى أم ماذا ؟ |
Tu te fous de moi là, non ? | Open Subtitles | أنت تمزح معي، صحيح ؟ حتى أعرف وضعي مع الأبناء أنت تمزح معي، صحيح ؟ |
Même si tu ne l'as pas tuée, si tu te fous de moi... ce que je ne recommande pas... | Open Subtitles | حتّى إذا لم تكُن قتلتها، وإذا كنت تعبث معي |
Tu te fous de moi! Je croyais que c'était que sur la wii! | Open Subtitles | أنت تمزحين كنت أعتقد أنها متوفرة فقط في ألعاب الفيديو |
Je ne trouve pas ça drôle quand tu te fous de lui. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه لطيف عندما تحاول أن تسخر منه. |
De un, tu te fous de moi parce que je fais une école de commerce. | Open Subtitles | أولاً، لأنك تسخرين مني دائماً لأنني أدرس في كلية إدارة الأعمال |
- Non, tu te fous de ma gueule. C'est pas vrai. | Open Subtitles | لابد أنك تهزأ بي |
Tu te fous de ma gueule ? | Open Subtitles | بالتأكيد تمزح لدي مباراة هوكي الساعه الثانيه |
Ok, je te dis ça seulement pour être gentil et encourageant: tu te fous de moi? | Open Subtitles | أَقول هذا فقط لكي أساندك وأساعدك، هل تمزح ؟ |
Il y a un méga party ici et t'es assis en te brallant la nouille ! Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | بدلاً من ذهابك للحفلة مع الجميع تنفرد بنفسك هنا، هل تمزح معي؟ |
Je suis jamais sorti des États-Unis. Tu te fous de ma gueule ? | Open Subtitles | ــ لم أكن خارج الولايات المتحده ــ أنتظر , ماذا , هل تمزح معي ؟ |
- J'essaie de créer une ambiance. - Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | انا احاول ان احسن الوضع هناك هل تمزح معي ؟ |
Tu te fous de moi. | Open Subtitles | لابد أنك تمزح معي. |
Mec, si tu te fous de notre gueule, c'est pas cool. | Open Subtitles | يا رجل ، لو كنتَ تعبث معنا فهذا ليس ممتع أبداً |
Attends, tu te fous de nous là, c'est ça ? | Open Subtitles | مهلاً، أنت تعبث بنا، أليس كذلك؟ |
Tu te fous de moi? | Open Subtitles | هل انت تعبث معي؟ |
Rayna, allez, tu te fous de moi ? | Open Subtitles | راينا, باللهي عليك. من المؤكد أنك تمزحين |
Tu te fous de moi. | Open Subtitles | لابد أنكِ تمزحين معى |
Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | هل أنت تسخر مني ؟ |
Tu nous connais pas. Tu te fous de nous ? | Open Subtitles | انت لا تعرفيننا على الاطلاق هل انت تسخرين منا ؟ |
Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | -لا بدّ أنّكَ تهزأ بي ! -ماذا؟ |
Si tu te fous de nous, si tu l'avertis, t'auras trois meurtres sur le dos. | Open Subtitles | لأنك إن كنت تتلاعب بنا وتقوم بتزويدها بالمعلومات فأنت ستحاكم لثلاث قضايا للقتل |
Tu te fous de moi depuis tout ce temps pour essayer d'échapper à une peine de prison. | Open Subtitles | كنتِ تعبثين بي طوال هذا الوقت محاولة الإفلات من عقوبة السجن. |
Je ne vais appeler personne tu te fous de moi ? | Open Subtitles | لا أريد الإتصال بأحد أتمزح معي ؟ |
Attends, tu te fous de moi ? | Open Subtitles | أنتظروا، هل تمزحون معي؟ |
- Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | ــ أتعبث معي؟ أتصرّف على أي نحو؟ |
Tu te fous de moi? Tu veux entrer dans Chthon? | Open Subtitles | هل تستهزء بى هل تريد اقتحام هذا المبنى |
Tu te fous de ma taille ? | Open Subtitles | أتسخر من طول قامتي ؟ |
Non. Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | كلا، أتمازحينني ؟ |
Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | أتهزأ بي مجدداً؟ |