Juanito, comme je te l'ai déjà dit, il y a trop de violence dans le monde. | Open Subtitles | كما قلت لك من قبل يا جوانيتو هناك الكثير من العنف في العالم |
Je te l'ai déjà dit, je veux couper les ponts. | Open Subtitles | أنا قلت لك من قبل أن أريد أن أقطع علاقتي معها |
Je te l'ai déjà dit, je suis content de travailler. | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل أننى أقدر العمل |
Je te l'ai déjà montré. | Open Subtitles | لقد أظهرته لك بالفعل |
Je suis allé chercher plus de flyers. Je te l'ai déjà dit. | Open Subtitles | ذهبت لإحضار المزيد من النشرات الأعلانية ، لقد أخبرتك بذلك بالفعل |
Ecoute, je sais que je te l'ai déjà dit, mais mon père est un homme très effrayant. | Open Subtitles | اسمع, اعلم انني قلت لك ذلك بالفعل ولكن أبي رجل مخيف |
Tout le plaisir est pour moi, Miss Daisy. Je ne sais pas si je te l'ai déjà dit mais il y a longtemps, je conduisais... | Open Subtitles | سعيد لذلك ,انسة ديزي لا أعرف إذا قلت لك هذا من قبل |
Comme je te l'ai déjà dit avant, je ne suis pas le seul dans la firme qui a voté pour Hardman. | Open Subtitles | كما قلت لك من قبل لست الوحيد الذي صوّت له ثم صوّتت لطرده عندما عرفت |
Je te l'ai déjà dit, mec, je ne... je ne comprends pas l'Africain. | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل يارجل لا افهم اللغة الافريقية |
Je te l'ai déjà dit, ça été fait dans les règles de l'art, tu le verras dans le rapport d'incident, et dans le formulaire. | Open Subtitles | قلت لك من قبل ، وقد فعلت ذلك بدقة من قبل الكتاب ، سترى أن في ورقة اعتقال وينحني حتى الأوراق. |
Et je te l'ai déjà dit, c'est toi qui as voulu venir. | Open Subtitles | أردت وقلت لك من قبل ، ان تأتي الى هنا في المقام الأول. |
Parce que je te l'ai déjà dit pour les roses rouges, tu te souviens ? | Open Subtitles | لأنني قلت لك من قبل بأنني لا أحب الورود الحمرا أتتذكر؟ |
Je te l'ai déjà dit, je ne veux plus le refaire. | Open Subtitles | قلت لك من قبل ما اقدر امر بهالشيء مره ثانية |
Rick, je te l'ai déjà dit. Si quelqu'un t'insulte, frappe-le ! | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل إذا أهانك أحد أضربه |
Et excuse-moi mais je te l'ai déjà dit. | Open Subtitles | وسامحني ولكني أشعر أني قلته لك من قبل |
Non, je te l'ai déjà dit | Open Subtitles | لا، اللعنة، قلت لك من قبل |
Je te l'ai déjà dit. | Open Subtitles | قلت لك من قبل يا مورف |
Comme je te l'ai déjà dit, je te trouve très séduisant. | Open Subtitles | سنوحى ) ، كما قلت لك من قبل ) اٍننى أراك جذاب جدا |
Je te l'ai déjà dit. | Open Subtitles | لقد قلت لك بالفعل |
Je te l'ai déjà dit. J'ai vérifé. | Open Subtitles | قلت لك بالفعل لقد تحققت |
Je te l'ai déjà dit... Ici il y a quelque chose! | Open Subtitles | .. قلت لك بالفعل |
- Je te l'ai déjà dit ! - Ce n'était pas moi. | Open Subtitles | لقد اخبرتك بذلك بالفعل انت لم تخبرني انا |
Je ne dirai rien. Je te l'ai déjà dit. | Open Subtitles | لن أقول أي شيء قلت لك ذلك بالفعل |
Je ne sais pas si je te l'ai déjà dit avant... mais je pense que tu es la fille la plus vive... de toute l'école. | Open Subtitles | ...لست متأكداً إن كنت قلت لك هذا من قبل ...لكني أرى أنكِ أحد الفتيات ذكاءً في المدرسة كلها |