"te parie" - Translation from French to Arabic

    • أراهنك
        
    • اراهنك
        
    • وأراهنك
        
    • أرهنك
        
    • سأراهنك
        
    • أراهنكِ
        
    Je te parie 100 $ que ta voiture est chez lui. Open Subtitles أراهنك بِـ100 دولار أن سيارتك مصفوفة أمام بيته حالاً.
    Mais je te parie 100 $ que je devinerai ton âge. Open Subtitles أراهنك بـ 100 دولار بأنني أستطيع أن أخمن عمرك
    Je te parie 1000 dollars, qu'il concours pour la mairie. Open Subtitles أراهنك بألف دولار أنة يرشح نفسة لإنتخابات العمودية
    Je te parie un steak que Keith n'a pas encore l'âge de louer une voiture. Open Subtitles انا سوف اراهنك ان شريحة اللحم كيث لا يمكنة تأجير سيارة بعد
    Non mais ma mère m'a dit qu'elle les avait envoyés et je te parie un beignet qu'il ne les a pas vus. Open Subtitles لا، لكن أمي أكّدت لي أنها أرسلتهم وأراهنك دولار مقابل دونات أنهم ليسوا مع هذا الشخص
    Je te parie un dîner chez Arturo's que demain, on sera libres. Open Subtitles استمع إلي، أرهنك بعشاء فاخر في مطعم ارترو بأننا سوف نخرج في الصباح
    Je te parie 5 000 $ que tu couches pas avec lui d'ici la fin du week-end. Open Subtitles سأراهنك بخمسة الالاف دولار بأنه لا يمكنك معاشرة كريستوفرعلى نهاية الأسبوع
    Je te parie 200 dollars que dans environ 3 minutes, tu lécheras mon trou du cul et ma chatte. Open Subtitles أراهنك بـ 200 دولار في خلال 3 دقائق سوف تقوم بلعق فتحة شرجي ومهبلي ماذا؟
    Je te parie qu'en ce moment même, un scénariste travaille dur sur un émission qui va biaiser la vision de notre génération sur la culture hacker. Open Subtitles أنا أراهنك ان أحد الكتاب الآن يعمل على مسلسل جديد سيغير ثقافة هذا الجيل عن الإختراق
    Je te parie qu'il vient plus tôt et qu'il attend, qu'il prend son temps, comme un singe hurleur en chaleur qui attend exactement le bon moment pour... Open Subtitles أراهنك انه يأتي في وقت مبكر هنا وهو ينتظر، وقته،المناسب مثل القرد العواء في الحرارة
    Je te parie un an de salaire qu'il tue le président ce soir. Open Subtitles أراهنك براتب عام كامل على أنه سيقتل الرئيس الليلة.
    Je te parie un dollar que le gars attrape pas son hot-dog. - Lui, là ? Open Subtitles أراهنك بدولار بأن ذلك الرجل لن يلتقط شطيرته
    Je te parie un massage des pieds de dix minutes que c'est la faute des Truitts. Open Subtitles أراهنك على عشر دقائق تدليك للقدمين أنهم الأخوه ترويت
    Je te parie que je peux te trouver un mec sur ce site. Open Subtitles أراهنك أني أستطيع الدخول على ذلك الموقع وأجد لك شابا رائعا بهذه السهولة
    Je te parie 100$ que je fais mieux que toi. Open Subtitles أراهنك بـ100 دولار أني أستطيع فعل ذلك أفضل منك
    Je te parie à cent contre un que votre immatriculation a été relevée. Open Subtitles أراهنك من فكة إلى دولارات بأن أحدهم شاهد أرقام لوحة رخصة سيارتك.
    Je te parie 20$ que ça a quelque chose à voir avec ce type. Open Subtitles اراهنك بـ 20 دولار ان جزء من هذا يتعلق بهذا الشخص
    Je te parie qu'elle va revenir, car j'ai ce qu'elle cherche. Open Subtitles اراهنك انها ستعود مرة اخرى رغم ذلك لانني املك ماتبحث هي عنه
    Je te parie une tournée que j'en pêche un de plus 15 kilos Open Subtitles حسنا اراهنك اني في جوله واحدة سأحصل على 30 باوند من البونيتو
    Tout va s'expliquer, et je te parie que ce salon n'a rien à voir avec des fantômes ou des démons. Open Subtitles مُتأكّدة أنّه يمكن تفسير كلّ شيء وأراهنك أنّ غرفة الجلوس ليس لها علاقة على الإطلاق مع الأشباح أو الشياطين.
    Tout va s'expliquer, et je te parie que ce salon n'a rien à voir avec des fantômes ou des démons. Open Subtitles مُتأكّدة أنّه يمكن تفسير كلّ شيء وأراهنك أنّ غرفة الجلوس ليس لها علاقة على الإطلاق مع الأشباح أو الشياطين.
    Je te parie un million de dollars que tu l'es. Open Subtitles أرهنك بمليون دولار بأنك عذراء
    Je te parie que s'il n'avait pas de copine, il te sauterait dessus. Open Subtitles سأراهنك على أي شيء لو أن ذلك الشاب لم يملك حبيبة سيكون لك
    Je te parie 100 $ qu'il est dans une maison avec clim. Open Subtitles أراهنكِ بمة دولار أنّ كلبكِ المُدلل هرب إلى بيتٍ فيه تكييف للهواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more