"te rappelles-tu" - Translation from French to Arabic

    • هل تتذكر
        
    • هل تتذكرين
        
    • هل تذكر
        
    • أتتذكرين
        
    • أتتذكّرين
        
    Te rappelles-tu ce que tu m'as dit la nuit où tu m'as ramené ici ? Open Subtitles هل تتذكر ماقلته لي في الليلة التي أعدتني إلى هنا .. ؟
    Te rappelles-tu ce que père disait à ce propos ? Open Subtitles هل تتذكر ماذا كان أبي يقول عن الناس؟
    Te rappelles-tu quand nous avons visité cette maison ? Open Subtitles هل تتذكرين عندما جئنا وألقينا نظرة على المنزل ؟
    Te rappelles-tu de la promesse de la nuit dernière? Tu disais que tu m'apprendrais le Yoga. Open Subtitles هل تتذكرين وعد الليله الماضيه قلت انك ستعلمينني اليوجا
    Te rappelles-tu si j'ai laissé un journal dans ces contrées ? Open Subtitles هل تذكر أنّي تركت مذكرة ملاحظات في هذه الأجزاء هنا؟
    Maintenant Te rappelles-tu quoi que ce soir au sujet de la nuit dernière, même quelque chose d'insignifiant ? Open Subtitles الأن ، هل تذكر أى شىء عن الليلة الماضية حتى لو كان صغيراً؟
    Te rappelles-tu quand je te réclamais un hot dog de marque ? Open Subtitles أتتذكرين أني كنت أتوسل إليكِ لتشتري تلك النقانق الجيدة
    Te rappelles-tu ce que tu m'as dit quand je me suis enfuie? Open Subtitles أتتذكّرين عندما غادرت أنا؟ عندما هربتُ، حين قلتِ...
    Te rappelles-tu avoir été blessé quand tu étais jeune ? Open Subtitles هل تتذكر إن كنت قد تعرّضت للأذى عندما كنت طفلاً ؟
    Te rappelles-tu comme tu étais excité quand tu me l'as donnée ? Open Subtitles هل تتذكر كيف كان يسعدك اللعب به عندما كنت تعطيني اياه
    Mais dans ce brouillard médical, dans cet état nébuleux, Te rappelles-tu avoir entendu des mots tels que chirurgie esthétique radicale? Open Subtitles ولكن في ذلك التشويش، في حالة الضعف تلك، هل تتذكر الكلمات،
    Te rappelles-tu ce qui a prouvé que j'étais un élu de Dieu ? Open Subtitles هل تتذكر ما أثبت أنني تم إختياري بواسطة الله ؟
    Te rappelles-tu cette fois où on avait tous les deux sautés dans la piscine au milieu de cette fête ? Open Subtitles هل تتذكر هذا الوقت عندما كنا نحن الاثنين
    Lara, Te rappelles-tu le jasmin qui ne pousse que dans un temple... le long de l'ancienne piste Khmer au Cambodge ? Open Subtitles لارا، هل تتذكرين الياسمين الذي نما في معبد واحد فقط بطريق خمير القديمة في كمبوديا؟
    Te rappelles-tu... notre premier baiser ? Open Subtitles هل تتذكرين المرة الأولى التي قبلتكِ فيها
    Bien, Te rappelles-tu comment nous avions l'habitude de te dire qu'il y avait un paradis pour toutes les fleurs qui meurent ? Open Subtitles حسنا هل تتذكرين كيف كنا نخبرك ان هناك جنة لكل الازهار التي تموت؟
    Te rappelles-tu de quelqu'un qui t'a regardée jouer au softball Open Subtitles هل تتذكرين أي أحد شاهدك وأنت تلعبين السوف بول؟
    Gary, Te rappelles-tu de la jeune femme qui vous à fabriqué votre portable ? Open Subtitles غاري , هل تذكر المرأة الشابة ؟ التي صنعت لك هاتفك ؟
    Te rappelles-tu ce voyage jusqu'à Philadelphie, papa ? Open Subtitles هل تذكر هذا عندما أخبرتنى بنفسك عن ذلك ؟
    Te rappelles-tu ces mots ? Open Subtitles هل تذكر هذه الكلمات؟
    Te rappelles-tu que que nous disions que nous allions maintenir Notre compromis secret pour le moment ? Open Subtitles أتتذكرين عندما قلنا بأننا سنُبقي أمر خطوبتنا سراً, لبضعة أيام؟
    Te rappelles-tu, Martha, il y a bien longtemps... nous lui avions suggéré d'être George Washington, pour changer ? Open Subtitles أتتذكرين يا مارثا ؟ منذ فترة بعيدة ، فكرنا .... أن يكون جورج واشنطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more