La blouse te sied parfaitement, mais ça, ça te va bien aussi. | Open Subtitles | انت تبدين مذهله في الرداء الطبي, لكن هذا يناسبك. |
Je le savais. Ca te va bien. | Open Subtitles | لقد عرفت ذلك، أنه يناسبك كثيراً يا كينشين. |
Elle te va bien. Je te la prêterai. | Open Subtitles | ـ مقيده بشريط كهربائي ـ حسناً إنه يلائمك |
Le divorce te va bien. | Open Subtitles | الطلاق يناسبكِ. |
Et elle te va bien. | Open Subtitles | والتي تناسبك بشكل رائع. |
Garde-la. Elle te va bien. | Open Subtitles | احتفظ بها انها تلائمك |
Oh, grand-père. Ça te va bien. La sagesse de l'âge. | Open Subtitles | الجد، هذا يناسبك حكمة كبر السن وما شابه |
Je déteste le dire devant mon fils, mais le divorce te va bien. | Open Subtitles | أكره قوْل ذلك أمام ابني، و لكنّ الطلاق يناسبك |
Oui, mais Taystee, ça te va bien. | Open Subtitles | نعم , لكن المتذوقة يناسبك بطريقة ما |
Ça te va bien. Merci. | Open Subtitles | تبدين رائعة فى الأزرق ، إنه يناسبك |
Mets le tee-shirt bleu. Il te va bien! | Open Subtitles | ارتدي القميص الأزرق، إنه يناسبك |
C'est vrai, le soir te va bien. | Open Subtitles | أنت محقّ، اللون الأسود يناسبك. |
ça te va bien, Kyuta. | Open Subtitles | يلائمك هذا الثوب جيداً يا كيوتا اصمت |
- Le bleu te va bien. - Heureuse que ça te plaise. | Open Subtitles | الأزرق يلائمك جداً - يسعدني أنه يعجبك - |
Tu sais que ça te va bien. | Open Subtitles | أتعلمين، هذا يناسبكِ |
De toute façon, ça te va bien. | Open Subtitles | على أي حال، إنه يناسبكِ |
Merci, Lemon, et comme toujours, l'oisiveté te va bien. | Open Subtitles | شكرا ليمون , وكالعادة البطالة تناسبك |
Ce casque te va bien. Tu l'as eu où ? | Open Subtitles | هذه الخوذه تناسبك من أين أتيت بها؟ |
Ta coupe de cheveux. Ou son absence. L'androgynie te va bien. | Open Subtitles | قصّة شعرك او لنقل الفوضى - قصّى اندروجيني تلائمك يا ماكس - |
C'était un bon somme. Tu as meilleure mine. La robe te va bien. | Open Subtitles | نمت طويلاً عزيزتي, تبدين بحال أفضل يليق بك هذا الرداء |
Mais le costard te va bien. | Open Subtitles | لكن البدلة وربطة العنق تليق بك كثيراً كما اظن |
Ça te va bien, Mary. | Open Subtitles | تبدو جيدة عليك مارى |
J'aime bien. La couleur te va bien. | Open Subtitles | أنا حقاً أحببت ذلك أعتقد أنه لون جميل عليكِ |
L'orange te va bien, papa, mais, bon, dans 25 ans, je ne sais pas ce que ça donnera. | Open Subtitles | البرتقالي لون جيد عليك يا ابي مع انه يمكن ان يصبح قديماً عليك بعد 25 سنة |
La prison te va bien. | Open Subtitles | يَبْدو السجنُ في حالة جيّدة عليك. |
Cette couleur te va bien. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا اللون رائع عليك |
Je déteste les gens mal formé. Et ce t-shirt te va bien. | Open Subtitles | فأنا أكره الكسالى وهذا القميص يبدو رائعاً عليك |
- Désolée. - Ça te va bien. - Vraiment ? | Open Subtitles | تبدو جميلاً حقاً؟ |
Tu es faite très jolie. Le rouge te va bien... | Open Subtitles | في الواقع تبدين لطيفة أنت تبدين جيدة في الأحمر |