Te voilà dans le bureau de l'homme le plus puissant de la planète, pourtant je ne suis pas sûre que tu croies aux valeurs du Reich. | Open Subtitles | ها أنت ذا في مكتب أقوى رجل على وجه الأرض، ومع هذا لست واثقة من إيمانك بما يمثله الرايخ. |
On se trouvait cons à attendre dans le noir, mais Te voilà. | Open Subtitles | بدأنا نشعر بالحمق ونحن نقف في الظلام، لكن ها أنت ذا. |
Te voilà, espèce de rat, mouchard, fils de pute, traitre. | Open Subtitles | ها أنت ذا أيها الواش أيها الواش المرتد الداعر |
Te voilà, je t'avais pas vu derrière ce grain de riz. | Open Subtitles | ها أنتِ هنا لم أستطع رؤيتك وراء حبة الرز. |
Hé, Te voilà. | Open Subtitles | مهلا، كنت هناك. |
Ma mère a dû attendre 3 mois pour voir un docteur, et Te voilà, suçant l'argent des contribuables. | Open Subtitles | يتوجبُ على والدتي الأنتظارُ ، لثلاثة أشهُر لمُقابلة الطبيب ، و ها أنتَ ذا |
Te voilà, assieds-toi. | Open Subtitles | ها انت. أعتقد انك تعاركت مع الرجل , اجلس |
Cooper, Te voilà. | Open Subtitles | كوبير، هناك أنت. |
Te voilà. Attention à la jambe. Attention à la jambe. | Open Subtitles | ها أنت ذا انتبه لساقي ، انتبه لساقي |
Tu as eu la fille populaire et Te voilà, suppliant de retrouver ta meilleure amie. | Open Subtitles | و معك فتاة شعبية و ها أنت ذا تتوسل من أجل عودة أعز صديقة لك. |
Il n'a jamais voulu que tu sois dans la Garde Royale, mais Te voilà, protégeant sa dépouille. | Open Subtitles | لم يكن يُريدك أن تكون من حراس الملك ولكن ها أنت ذا تحرس جسده الميت |
Et Te voilà, tout seul dans un bureau sombre, à les étudier. | Open Subtitles | ومع ذلك ها أنت ذا بمفردك في مكتب مظلم معهم |
Et Te voilà, tout seul dans un bureau sombre, à les étudier. | Open Subtitles | ومع ذلك ها أنت ذا بمفردك في مكتب مظلم معهم |
Je veux dire, j'ai jamais pensé que je rencontrerais mon père, et Te voilà. | Open Subtitles | أعني أنني لم أفكر قط بأني سألتقي بأبي, و ها أنت ذا |
Mon Dieu, Te voilà. Alors la maison ? | Open Subtitles | يا للسماء، ها أنتِ هنا، أين وصلت في موضوع البحث عن المنزل؟ |
Alors, Te voilà... J'imagine que tu n'es pas là pour faire joli... | Open Subtitles | إذاً ها أنتِ ولا أتخيل قدومك هنا لأجل الديكور |
Te voilà, mon trésor. | Open Subtitles | كنت هناك,بلدي جميل. |
Ah Te voilà. | Open Subtitles | يا إلهي. ها أنتَ ذا. إنهُ أنت. |
Ok, tu savais que je ne voulais pas de toi ici et tu as dit que tu ne serais pas ici, et pourtant Te voilà avec ton... (avec l'accent) guacamole et ton frais fromage. | Open Subtitles | حسنا,كنت تعلم اني لم اريدك هنا وانت قلت انك لن تكن هنا لكن ها انت |
- Michael, Te voilà. | Open Subtitles | - مايكل! هناك أنت! |
Et aujourd'hui Te voilà ici à Las Vegas à travailler avec lui. | Open Subtitles | والآن ها أنت هنا في لاس فيغاس تعملين معه.. جنبا إلى جنب. |
Et maintenant Te voilà, à prétendre que tu as tout sous contrôle. | Open Subtitles | والآن ها أنتذا تتظاهر بأنّك تسيطر على كلّ شيء. |
Joyeuses vacances. T'as le rôle. Becky, Te voilà. | Open Subtitles | أعياد سعيدة لقد حصلتي على الدور مرحباً بيكي ها أنتي |
Te voilà enfin raisonnable, Ray-Ray. | Open Subtitles | الآن أنت تتحدث المعنى , راي راي. |
Te voilà Horace Mc Nibards. | Open Subtitles | أنت الآن رسميا معروف باسم هوراس بي ماك تيتيس |
Te voilà. Je croyais que tu devais aller aux toilettes. | Open Subtitles | ها انت هنا لقد اعتقد انك تريد ان تذهب للمرحاض |
Te voilà, ma chérie. On allait partir. | Open Subtitles | ها أنت هناك يا محبوبتي، كنا بطريقنا للتو |
Ah, Te voilà. Dépêche-toi de finir. Je vais fumer une clope. | Open Subtitles | ها انتي ذا اسرعي انهي تبضعك ساذهب لاشتري سجائر |
À peine quelques heures après m'avoir fait la leçon sur les frontières, Te voilà chez moi au milieu de la nuit. | Open Subtitles | حاضرتني منذ سويعات عن الحدود، وها أنت هنا بمنزلي في منتصف الليل. |