Cette formation est sanctionnée par un diplôme de technicien supérieur. | UN | وتمنح في نهاية هذا التدريب شهادة تقني عالي. |
Toutefois, le service reste limité car les installations de Djouba ne peuvent être utilisées lorsque le technicien de Djouba est en congé maladie ou en congé de récupération. | UN | بيد أن الخدمة المقدمة لا تزال محدودة بسبب تعذر إجراء تداول بالفيديو إذا كان تقني جوبا مريضا أو في إجازة استجمام دورية. |
Soumettez-vous à l'extraction de la puce. Le technicien décidera quoi faire. | Open Subtitles | ستخضع لعملية استخراج للرقاقة وسيقرر فني الرقاقات ما سنفعله |
Un technicien devrait regarder ça. Cette histoire de câble me dépasse. | Open Subtitles | يجب أن يتفقد ذلك فني مختص فهذا الكيبل ورائي |
:: Soixante-quatorze pour cent des filles du régime du technicien se concentrent dans la division administrative; | UN | :: ونسبة 74 في المائة من البنات بالنظام التقني يتركزن في الشعبة الإدارية؛ |
Ils peuvent évoluer vers des postes plus élevés ou acquérir des qualifications plus poussées lorsqu'ils ont achevé leur formation de technicien comptable. | UN | وبإمكانهم الترقي إلى وظائف أو مؤهلات أعلى بعد قيامهم بالتدريب الفني الخاص بهم. |
Spécialiste des systèmes informatiques, coordonnateur des sites Web, assistant informaticien, technicien (services d'appui aux usagers), préposé au nettoyage, technicien | UN | موظف لنظم المعلومات، منسق مواقع شبكية، مساعد لنظم المعلومات الحاسوبية، أخصائي مكتب مساعدة، عامل نظافة، أخصائي تقني |
Quelqu'un qui pouvait réparer votre corps, un technicien qui pourrait reprogrammer ton cerveau, et un spécialiste qui m'aiderait à t'abattre s'il y avait besoin. | Open Subtitles | شخص ما يستطيع إصلاح جسدك تقني قادر على إعادة برمجة مخك وأخصائي ليساعدني في القضاء عليك إذا استدعت الحاجة |
Ils n'auront pas de technicien pour les réparer avant lundi. | Open Subtitles | لن يستطيعوا الحصول تقني يصلحها حتى يوم الاثنين |
J'ai parlé au technicien, celui que vous avez tenté de séduire. | Open Subtitles | كما ترين، تكلمت مع تقني المختبر الذي حاولت إغوائه |
v) Six mois de travail d'un technicien qui aidera à gérer les activités de mise au point du module 3; | UN | ' ٥ ' ستة أشهر عمل ﻹخصائي تقني يقدم المساعدة لﻷمم المتحدة في إدارة أنشطة النظام الاختبارية الخاصة باﻹصدار ٣؛ |
OMS: un technicien est en charge de la continuité des opérations sur la base d'un engagement de courte durée et à temps partiel. | UN | منظمة الصحة العالمية: موظف تقني واحد مكلّف بشؤون إدارة استمرارية تصريف الأعمال لمدة قصيرة ويعمل على أساس عدم التفرّغ |
technicien comptable: personne qualifiée qui effectue de nombreuses tâches quotidiennes de comptabilité. | UN | فني المحاسبة: شخص مؤهل يقوم بالعديد من المهام اليومية في مجال بيئة المحاسبة. |
Création de 3 postes de technicien des télécommunications au sein de la Section des communications et de l'informatique à Mogadiscio | UN | إنشاء 3 وظائف فني اتصالات سلكية ولاسلكية في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في مقديشو |
Création d'un poste de technicien en pharmacie, par réaffectation d'un poste | UN | إنشاء وظيفة فني صيدلي عن طريق إعادة ندب إحدى الوظائف |
John est alors devenu - ce sont ses mots - le technicien chargé de l'assainissement pour la communauté locale des sans-abris. | UN | وأصبح جون، كما قال، فني الصرف الصحي للمشردين المحليين الذين لا مأوى لهم. |
Le technicien a un peu surexposé l'image mais c'est rien. | Open Subtitles | أخرج التقني الصورة مشوشة قليلاً لكن ليست مشكلة |
Trousse d'outillage pour technicien et outils manuels pour atelier radio | UN | عدة للخبير الفني وعدة يدوية لورش اللاسلكي |
Ça donnera à notre technicien le contrôle externe du système. | Open Subtitles | سوف تمكن التقنيين في الخارج .من السيطرة على النظام |
Un technicien de l'AQ a laissé ses empreintes. | Open Subtitles | أحدهم قام بسحب بصمة متروكة من قبل أحد تقنيين ضمان الجودة |
En outre, il apportera une aide au technicien des communications par satellite et participera aux fonctions de gestion du matériel du Bureau. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيقدم شاغل الوظيفة الدعم لفني السواتل وسيقدم يد العون في مهام إدارة الأصول التي يقوم بها المكتب. |
Leur technicien est mort, donc je parie qu'ils vont en avoir besoin d'un nouveau. | Open Subtitles | خبير التقنيات لديهم مات لذا فأنا أراهن أنهم بحاجة لتقني جديد |
Ceci est la seconde mort technicien de laboratoire dans deux semaines. | Open Subtitles | هذا هو التكنولوجيا الميتة الثانية مختبر في غضون أسبوعين. |
technicien du Service d'assistance aux utilisateurs du SIG | UN | مساعد لشؤون مكتب المساعدة التابع لنظام المعلومات الإدارية المتكامل |
Votre technicien, Jonathan, m'a donné son préavis. | Open Subtitles | فنّي الموجات فــــــوق الصوتية جوناثان، سلّمني إشعار استقالته |
Tu n'es plus un technicien, mais un agent de terrain. | Open Subtitles | إنك لست متخصصاً تقنياً الآن إنك عميلٍ ميداني |
Le technicien pourra également aider à l'analyse et à la gestion du nouveau pare-feu; | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن مهندس شؤون الأمن يمكن أن يساعد في تنفيذ تحليل وإدارة المستوى التالي من الجدران النارية؛ |
Or à l'heure actuelle, il se trouve à Zougdidi un seul technicien radio responsable de tout ce matériel et de la supervision de trois techniciens locaux. | UN | ويوجد حاليا فني لاسلكي واحد في زوغديدي مسؤول عن هذه المعدات والإشراف على فنيي الاتصالات المحليين الثلاثة. |
J'essaie de découvrir la vérité. J'ai parlé au technicien de l'hôtel. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى التقنى فى الفندق. |