En ce qui concerne la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, nous nous félicitons de la création de la Commission du développement durable en tant que commission technique du Conseil économique et social. | UN | وفيما يتعلق بمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، فإننا نرحب بانشاء اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة كلجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Centre agit sous la direction de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, qui est un organe technique du Conseil économique et social et qui constitue le principal organe directeur des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. | UN | وتُوجه المركز لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وجهاز الأمم المتحدة الرئيسي لتقرير السياسة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
14.12 La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale est un organe technique du Conseil économique et social. | UN | 14-12 لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Commission des stupéfiants, organe directeur créé en 1946, est une commission technique du Conseil économique et social. | UN | ففي عام ١٩٤٦ أنشئت لجنة المخدرات، وهي هيئة لتقرير السياسة، لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le principal organe directeur du Programme est la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, qui est une commission technique du Conseil économique et social. | UN | ٣ - الهيئة التوجيهية الرئيسية للبرنامج هي لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، التي هي إحدى اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
14.10 La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale est un organe technique du Conseil économique et social. | UN | ٤١-٠١ لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Centre relève de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, qui est un organe technique du Conseil économique et social, ainsi que de l'Assemblée générale. | UN | ويقدم المكتب تقاريره إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة. |
13.5 Le PNUCID fait rapport à la Commission des stupéfiants, qui est une commission technique du Conseil économique et social. | UN | 13-5 ويقدم برنامج المراقبة الدولية للمخدرات تقاريره إلى لجنة المخدرات، وهي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Celle-ci doit garder son statut de commission technique du Conseil économique et social. | UN | وترى أنه ينبغي أن تحتفظ اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بمركزها بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
14.4 La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale est un organe technique du Conseil économique et social. | UN | ١٤-٤ لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
14.4 La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale est un organe technique du Conseil économique et social. | UN | ١٤-٤ لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
16.25 La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale est un organe technique du Conseil économique et social. | UN | 16-25 لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هي هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
16.29 Commission technique du Conseil économique et social, la Commission des stupéfiants a été créée en 1946 par la résolution 1946/9 du Conseil. | UN | 16-29 أنشئت لجنة المخدرات في عام 1946 كلجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 1949/9. |
9.32 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil. | UN | 9-32 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207. |
26. Décide d'établir une commission technique du Conseil économique et social sur le financement du développement; | UN | " 26 - تقرر إنشاء لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي معنية بتمويل التنمية؛ |
La Commission des stupéfiants, organe directeur créé en 1946, est une commission technique du Conseil économique et social. | UN | ففي عام ١٩٤٦ أنشئت لجنة المخدرات، وهي هيئة لتقرير السياسة، لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
9.23 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil, en date du 12 février 1993. | UN | ٩-٣٢ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ٣٩٩١/٧٠٢ المؤرخ ٢١ شباط/فبراير ٣٩٩١. |
9.23 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil, en date du 12 février 1993. | UN | ٩-٢٣ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧ المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣. |
À sa quarante-septième session, en 1992, l'Assemblée générale a fait sienne la recommandation de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (Rio de Janeiro, 3-14 juin 1992) relative à la création à un niveau élevé d'une commission du développement durable, en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 47/191). | UN | في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191). |
, l'Assemblée générale a fait siennes les recommandations relatives aux arrangements institutionnels internationaux pour le suivi de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, et notamment celles qui concernent la création à un niveau élevé d'une Commission du développement durable, en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 47/191). | UN | ، أيدت الجمعية توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتعلقة بالترتيبات المؤسسية الدولية لمتابعة أعماله، وبصفة خاصة التوصيات المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )القرار ٤٧/١٩١(. |
Chaque commission technique du Conseil économique et social dispose d’un site Web propre présentant les documents des dernières sessions de la Commission, tout comme le Conseil dont, outre les documents de présession, le débat de haut niveau de juillet 1999 sera retransmis en direct sur Internet. | UN | وتتوفر لكل لجنة فنية من لجان المجلس الاقتصادي والاجتماعي صفحة استقبال خاصة بها تشمل وثائق الدورات اﻷخيرة للجان الفنية، كما يتوفر ذلك للمجلس الذي ستتم تغطية اجتماع جزئه الرفيع المستوى المعقود في تموز/يوليه ١٩٩٩ مباشرة على شبكة اﻹنترنت، باﻹضافة إلى الوثائق المتعلقة بما قبل الدورات. |
Le Forum des Nations Unies sur les forêts, en tant que commission technique du Conseil économique et social, fonctionne suivant un programme de travail pluriannuel. | UN | 1 - باعتباره من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يعمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في إطار برنامج عمل متعدد السنوات. |