"technique en afrique" - Translation from French to Arabic

    • التقنية في أفريقيا
        
    • التقني في أفريقيا
        
    • التقني في افريقيا
        
    • والتكنولوجيا في افريقيا
        
    Exécution, par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de projets d'assistance technique en Afrique UN تنفيذ مشاريع للمساعدة التقنية في أفريقيا من جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Exécution, par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de projets d'assistance technique en Afrique UN تنفيذ مشاريع للمساعدة التقنية في أفريقيا من جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Exécution, par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de projets d'assistance technique en Afrique UN تنفيذ مشاريع للمساعدة التقنية في أفريقيا من جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    94. La façon dont la CNUCED envisage la coopération technique en Afrique fait partie intégrante de la démarche qu'elle a adoptée dans ce domaine à l'égard des pays en développement en général. UN ٤٩- إن نهج اﻷونكتاد فيما يتعلق بالتعاون التقني في أفريقيا هو جزء مكمل لنهجها المتعلق بالتعاون التقني في البلدان النامية بوجه عام.
    En 2005, il a poursuivi des projets de coopération technique en Afrique, en Asie, en Europe centrale et en Amérique latine et en a lancé de nouveaux, en partenariat avec les gouvernements concernés, dans plusieurs pays, dont les Philippines, la République de Moldova, la Slovaquie et le Viet Nam. UN وفي عام 2005، واصل المكتب تنفيذ مشاريع التعاون التقني في أفريقيا وآسيا وأوروبا الوسطى وأمريكا اللاتينية. واستُهلت في عدّة بلدان، منها جمهورية مولدوفا وسلوفاكيا والفلبين وفييت نام، مشاريع جديدة بالاشتراك مع الحكومات المعنية.
    Les donateurs multilatéraux et bilatéraux ont été instamment priés d'accroître leurs contributions aux activités de coopération technique en Afrique. UN وجرى حث كل من المانحين المتعددي اﻷطراف والثنائيين على زيادة دعمهم ﻷنشطة التعاون التقني في افريقيا بالموارد.
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution, par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de projets d'assistance technique en Afrique UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ مشاريع للمساعدة التقنية في أفريقيا من جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Exécution, par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de projets d'assistance technique en Afrique UN تنفيذ مشاريع للمساعدة التقنية في أفريقيا من جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    L'ONUDC établissait actuellement un recueil des pratiques optimales et prometteuses et avait élaboré des outils de formation dans le cadre de projets d'assistance technique en Afrique et en Asie. UN وقام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بإعداد مجموعة مواد إعلامية عن أفضل ممارسة ناجحة واستحدث أدوات تدريب في إطار مشاريع المساعدة التقنية في أفريقيا وآسيا.
    Exécution, par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de projets d'assistance technique en Afrique UN تنفيذ مشاريع للمساعدة التقنية في أفريقيا من جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Exécution, par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de projets d'assistance technique en Afrique UN تنفيذ مشاريع للمساعدة التقنية في أفريقيا من جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution de projets d'assistance technique en Afrique par l'Office de Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ مشاريع للمساعدة التقنية في أفريقيا من جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Exécution, par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de projets d'assistance technique en Afrique UN تنفيذ مشاريع للمساعدة التقنية في أفريقيا من جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Exécution, par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de projets d'assistance technique en Afrique UN تنفيذ مشاريع للمساعدة التقنية في أفريقيا من جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Exécution, par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de projets d'assistance technique en Afrique UN تنفيذ مشاريع للمساعدة التقنية في أفريقيا من جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution, par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de projets d'assistance technique en Afrique (E/CN.15/2005/3) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ مشاريع التعاون التقني في أفريقيا من جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.15/2005/3)
    120. On a achevé en 1996 une évaluation thématique portant sur la détermination des priorités, l’élaboration des programmes et l’affectation des ressources que le PNUCID avait arrêtées dans le cadre de ses activités de coopération technique en Afrique. UN ٠٢١ - أنجز عام ٦٩٩١ تقييم موضوعي جرى فيه تقييم عملية تحديد اﻷولويات وصوغ البرامج ورصد الموارد من جانب اليوندسيب ﻷنشطة التعاون التقني في أفريقيا .
    Dans son étude de 1993 sur la coopération technique en Afrique, le PNUD constate qu’«un programme de coopération technique prévoyant la formation d’artisans ou de plombiers du secteur privé dans les zones rurales, l’octroi de crédits ainsi que le financement de contrats initiaux avec les habitants des communautés rurales a beaucoup plus de chances d’avoir un impact durable» Rethinking Technical Cooperation, op. cit. UN وتشير الدراسة التي جرت برعاية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٣ فيما يتعلق بالتعاون التقني في أفريقيا إلى أن " برنامج التعاون التقني الذي يرعى الحرفيين أو السباكين في الريف من القطاع الخاص بالتدريب والقروض وتمويل العقود اﻷولية مع القرويين، من المحتمل جدا أن يخلف وراءه شيئا " )٢١(.
    Le Département a présenté un rapport sur la contribution des petites industries minières et énergétiques à la réduction de la pauvreté et sur les perspectives de coopération technique en Afrique à la deuxième Conférence des ministres africains responsables de la mise en valeur et de l’utilisation des ressources minérales et énergétiques, tenue en novembre 1997. UN ٢٧ - وقدمت اﻹدارة ورقة عن مساهمة التعدين الصغير النطاق والطاقة في الحد من وطأة الفقر وآفاق التعاون التقني في أفريقيا في أثناء المؤتمر الثاني للوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن تنمية الموارد المعدنية والطاقة واستخدامها، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    D. Amélioration de l'ensemble des prestations de coopération technique en Afrique UN دال - تحسين الانجاز الشامل للتعاون التقني في افريقيا
    L'appui du système des Nations Unies en faveur de la science et de la technique en Afrique UN دعم منظومة اﻷمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في افريقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more