22. Le Conseil examinera les activités de coopération technique entreprises en 2007, ainsi que l'évolution de cette coopération, en particulier les questions concernant le renforcement des capacités pour le commerce et l'investissement et les progrès réalisés dans l'application de la décision 478 (L) du Conseil relative à la coopération technique. | UN | 22- سوف يستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2007، فضلاً عن التطورات في مجال التعاون التقني للأونكتاد، وبخاصة المسائل ذات الصلة ببناء القدرات في مجالي التجارة والاستثمار، والتقدم المحرز في تنفيذ مقرر المجلس 478 " لام " فيما يتعلق بالتعاون التقني. |
22. Le Conseil examinera les activités de coopération technique entreprises en 2006, ainsi que l'évolution de cette coopération, en particulier les questions concernant le renforcement des capacités pour le commerce et l'investissement et les progrès réalisés dans l'application de la décision 478L du Conseil relative à la coopération technique. | UN | 22- سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2006، فضلاً عن التطورات في التعاون التقني في إطار الأونكتاد، وبشكل خاص المسائل ذات الصلة ببناء القدرات في مجالي التجارة والاستثمار، والتقدم المحرز في تنفيذ مقرر المجلس 478 لام فيما يتعلق بالتعاون التقني. |
Pour l'examen de ce point, il sera saisi des résultats de la soixante-huitième session du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme (3-5 septembre 2014) et d'un examen des activités de coopération technique entreprises en 2013. | UN | وعند النظر في هذا البند من جدول الأعمال، سيُعرض على المجلس، كمعلومات أساسية داعمة، نتائج الدورة الثامنة والستين للفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية، المقرر عقدها في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2014، واستعراض لأنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2013. |
Pour l'examen de ce point, il sera saisi du rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme sur sa cinquante et unième session, tenue du 1er au 5 septembre 2008, y compris un examen des activités de coopération technique entreprises en 2007. | UN | ولدى النظر في هذا البند من جدول الأعمال، سوف يستعين المجلس بنتائج الدورة الحادية والخمسين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية التي ستُعقد في الفترة من 1 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2008، بما في ذلك استعراض لأنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2007. |
Pour l'examen de ce point, le Conseil sera saisi du rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme sur sa quaranteseptième session, tenue du 11 au 15 septembre 2006, y compris un examen programme par programme des activités de coopération technique entreprises en 2005. | UN | وعند النظر في هذا البند، سيستعين المجلس بنتائج الدورة السادسة والأربعين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، المعقودة في الفترة من 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006، بما في ذلك استعراض أنشطة التعاون التقني التي اضطُلع بها في عام 2005 برنامجاً برنامجاً. |
Pour l'examen de ce point, il sera saisi du rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme sur sa quanranteneuvième session, tenue du 10 au 14 septembre 2007, y compris un examen programme par programme des activités de coopération technique entreprises en 2006. | UN | وعند النظر في هذا البند سوف يستعين المجلس بنتيجة الدورة السادسة والأربعين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، التي ستُعقد في الفترة من 10 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007، بما في ذلك استعراض لأنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2006، على أساس كل برنامج على حدة. |
Il bénéficiera à cet égard des travaux du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget—programme qui, à sa trentième session prévue du 6 au 8 octobre 1997, réalisera un examen programme par programme des activités de coopération technique entreprises en 1996. | UN | وستساعد المجلس في هذا الشأن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التي ستقوم، في دورتها الثلاثين المقرر عقدها في الفترة من ٦ إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، بإجراء استعراض ﻷنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام ٦٩٩١، على أساس كل برنامج على حدة. |
19. Le Conseil examinera les activités de coopération technique entreprises en 2001, ainsi que l'évolution de la coopération technique de la CNUCED, en particulier les questions concernant le renforcement des capacités pour le commerce et l'investissement et les progrès réalisés dans l'application de la décision prise à sa quarantehuitième session concernant la coopération technique. | UN | 19- سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2001، فضلاً عن التطورات التي شهدها التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد، وخاصة القضايا المتصلة بالتجارة وعملية بناء القدرات فيما يتصل بالاستثمار، والتقدم المحرز في تنفيذ المقرر الذي اعتمده المجلس في دورته الثامنة والأربعين فيما يتعلق بالتعاون التقني. |
Conformément au paragraphe 107 b) de " Un partenariat pour la croissance et le développement " , le Conseil examinera les activités de coopération technique entreprises en 1996, ainsi que l'évolution de la coopération technique de la CNUCED, y compris la coopération avec d'autres organisations, et les tendances concernant la mobilisation de ressources. | UN | وفقاً للفقرة ٧٠١)ب( من الوثيقة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " ، سيقوم المجلس باستعراض أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام ٦٩٩١، فضلاً عن النظر في التطورات الحادثة في التعاون التقني لﻷونكتاد، بما في ذلك التعاون مع المنظمات اﻷخرى والاتجاهات القائمة في تعبئة الموارد. |
i) Le rapport sur les activités de coopération technique entreprises en 2000, soumis au Conseil du commerce et du développement à sa quarantehuitième session et au Groupe de travail à sa présente session, intitulé < < Examen des activités de coopération technique de la CNUCED > > (TD/B/48/5TD/B/WP/139). | UN | ' 1 ' التقرير المتعلق بأنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2000، والذي يُقدَّم إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة والأربعين وكذلك إلى الفرقة العاملة في دورتها الراهنة: " استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد " (TD/B/48/5- TD/B/WP/139). |
L'annexe I du document cidessus, intitulée < < Examen des activités entreprises en 2000 > > (TD/B/48/5/Add.1TD/B/WP/139/Add.1), contient un examen par programme des activités de coopération technique entreprises en 2000 dans le cadre de plusieurs programmes et projets. | UN | أمـا المرفـق الأول للوثيقـة المذكـورة أعـلاه - " استعراض الأنشطة المضطلع بهـا في عام 2000 " (TD/B/48/5/Add.1- TD/B/WP/139/Add.1) - فيقدم استعراضاً حسب كل برنامج على حدة لأنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2000 في إطار البرامج والمشاريع المختلفة. |
i) Le rapport sur les activités de coopération technique entreprises en 2000, soumis au Conseil du commerce et du développement à sa quarantehuitième session et au Groupe de travail à sa présente session, intitulé < < Examen des activités de coopération technique de la CNUCED > > (TD/B/48/5TD/B/WP/139). | UN | ' 1 ' التقرير المتعلق بأنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2000، والذي يُقدَّم إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة والأربعين وكذلك إلى الفرقة العاملة في دورتها الراهنة: " استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد " (TD/B/48/5- TD/B/WP/139). |
L'annexe I du document cidessus, intitulée < < Examen des activités entreprises en 2000 > > (TD/B/48/5/Add.1TD/B/WP/139/Add.1), contient un examen par programme des activités de coopération technique entreprises en 2000 dans le cadre de plusieurs programmes et projets. | UN | أمـا المرفـق الأول للوثيقـة المذكـورة أعـلاه - " استعراض الأنشطة المضطلع بهـا في عام 2000 " (TD/B/48/5/Add.1- TD/B/WP/139/Add.1) - فيقدم استعراضاً حسب كل برنامج على حدة لأنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2000 في إطار البرامج والمشاريع المختلفة. |
20. Le Conseil examinera les activités de coopération technique entreprises en 2003, ainsi que l'évolution de la CNUCED en la matière, en particulier les questions concernant le renforcement des capacités pour le commerce et l'investissement et les progrès réalisés dans l'application de la décision 478 (L) qu'il a adoptée concernant la coopération technique. | UN | 20- سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2003، فضلاً عن التطورات التي شهدها التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد، ولا سيما القضايا المتصلة بالتجارة وعملية بناء القدرات ذات الصلة بالاستثمار، والتقدم المحرز في تنفيذ المقرر 478 (لام) الذي اعتمده المجلس فيما يتعلق بالتعاون التقني. |
4. L'annexe I au document susmentionné − < < Examen des activités entreprises en 2002 > > (TD/B/50/2/Add.1TD/B/WP/163/Add.1) − contient un examen par programme des activités de coopération technique entreprises en 2002 au titre de différents programmes et projets. | UN | 4- ويقدم المرفق الأول للوثيقة المذكورة أعـلاه - " استعراض الأنشطة المضطلـع بهـا في عـام 2002 " (TD/B/50/2/Add.1-TD/B/WP/163/Add.1) - استعراضاً لأنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2002، حسب كل برنامج على حدة، في إطار البرامج والمشاريع المختلفة. |
4. L'annexe I au document susmentionné (TD/B/WP/195/Add.1, en anglais seulement) présente un examen, programme par programme, des activités de coopération technique entreprises en 2006 au titre de divers programmes et projets; on y trouvera des renseignements généraux sur les activités, ainsi que sur leur impact et les résultats obtenus. | UN | 4- ويقدم المرفق الأول للوثيقة المذكورة أعلاه - " استعراض الأنشطة المضطلع بها في عام 2006 " (TD/B/WP/195/Add.1) - استعراضاً لأنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2006 في إطار مختلف البرامج والمشاريع وذلك حسب كل برنامج على حدة. |
4. L'annexe I au document susmentionné (TD/B/WP/188/Add.1, en anglais seulement) présente un examen programme par programme des activités de coopération technique entreprises en 2005 au titre de divers programmes et projets; on y trouvera des renseignements généraux sur les activités, ainsi que sur leur impact et les résultats obtenus. | UN | 4- ويقدم المرفق الأول للوثيقة المذكورة أعلاه - " استعراض الأنشطة المضطلع بها في عام 2005 " (TD/B/WP/188/Add.1) - استعراضاً لأنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2005 في إطار مختلف البرامج والمشاريع، وذلك حسب كل برنامج على حدة. |
a) Examen des activités de coopération technique de la CNUCED Le Conseil examinera les activités de coopération technique entreprises en 2013, ainsi que l'évolution de cette coopération, en particulier les questions concernant le renforcement des capacités pour le commerce et l'investissement et les progrès réalisés dans l'application de sa décision 478 (L) relative à la coopération technique. | UN | 25- سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2013، بالإضافة إلى التطورات في مجال التعاون التقني للأونكتاد، وبخاصة، مسائل بناء القدرات المتصلة بالتجارة والاستثمار، والقضايا المتصلة بالتقدم المحرز في تنفيذ مُقرر المجلس 478(د-50) فيما يتعلق بالتعاون التقني. |
4. L'annexe I au rapport susmentionné, intitulée < < Review of activities undertaken in 2009 > > (TD/B/WP/222/Add.1), donne une vue d'ensemble des activités de coopération technique entreprises en 2009 au titre de divers programmes et projets; on y trouvera des renseignements généraux sur les activités, ainsi que sur leur impact et les résultats obtenus. | UN | 4- ويقدم المرفق الأول للتقرير المذكور أعلاه، الذي يصدر تحت عنوان " استعراض الأنشطة المضطلع بها في عام 2009 " (TD/B/WP/222/Add.1)، استعراضاً لأنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2009 في إطار مختلف البرامج والمشاريع. ويتضمن معلومات أساسية عن هذه الأنشطة وعن أثرها ونتائجها. |
Pour l'examen de ce point, le Conseil sera saisi du rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme sur sa quarante-cinquième session, tenue du 12 au 16 septembre 2005, y compris un examen programme par programme des activités de coopération technique entreprises en 2004. | UN | وعند النظر في هذا البند، سيستعين المجلس بنتائج الدورة الخامسة والأربعين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، المعقودة في الفترة من 12 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005، بما في ذلك استعراض أنشطة التعاون التقني التي اضطُلع بها في عام 2004 برنامجاً برنامجاً. |