"technique et formation" - Translation from French to Arabic

    • التقنية والتدريب
        
    • التقني والتدريب
        
    • التقنية وتدريب
        
    • الفني والتدريب
        
    • والتدريب التقنيان
        
    • والتدريب التقنيين
        
    Elle continuera à fournir assistance technique et formation aux femmes parlementaires. UN وسيواصل توفير المساعدة التقنية والتدريب التقني للبرلمانيات.
    :: Programme stratégique d'aide technique et formation de groupes productifs. UN ▪ البرنامج الاستراتيجي لتوفير المساعدة التقنية والتدريب للجماعات المنتجة.
    L'OMS a fourni médicaments, insecticides, matériel, soutien opérationnel, encadrement technique et formation. UN وقد وفرت منظمة الصحة العالمية العقاقير، ومبيدات الحشرات، والمعدات مع الدعم التشغيلي والاشراف التقني والتدريب.
    Enseignement technique et formation Professionnelle UN التعليم التقني والتدريب المهني
    b) Assistance technique et formation du personnel, y compris un programme d'échange de personnel; UN )ب( تقديم المساعدة التقنية وتدريب الموظفين، بما يتضمن برنامجا لتبادل الموظفين؛
    H. Enseignement technique et formation professionnelle 247 - 252 62 UN حاء- التعليم الفني والتدريب المهني 247-252 60
    Éducation non scolaire/enseignement technique et formation professionnelle UN التعليم غير النظامي/التعليم والتدريب التقنيان والمهنيان
    Il est mis en œuvre dans le cadre de diverses activités : soutien technique et formation au logiciel d'échange et de diffusion des données, voyages d'études, ateliers et soutien direct aux pays afin qu'ils organisent des réunions au niveau national pour examiner les données et les métadonnées et promouvoir la diffusion des données. UN ويُنفذ المشروع من خلال مزيج من أشكال الدعم والتدريب التقنيين في مجال استخدام البرامجيات المخصصة لتبادل البيانات ونشرها، ومن الجولات الدراسية وحلقات العمل وأنواع الدعم المباشر للبلدان لتنظيم الاجتماعات على المستوى الوطني من أجل مناقشة البيانات العادية والبيانات الوصفية والترويج لنشر البيانات.
    Assistance technique et formation pour les fabricants: UN تقديم المساعدة التقنية والتدريب لفائدة المصنعين:
    B. Supports d'information, assistance technique et formation UN باء- المواد الإعلامية والمساعدة التقنية والتدريب
    C. Supports d'information, assistance technique et formation UN جيم- المواد الإعلامية والمساعدة التقنية والتدريب
    La Malaisie se tient prête à coopérer avec lui et continuera d'apporter, dans les limites de ses modestes capacités, aide technique et formation aux Afghans au titre du programme malaisien de coopération technique. UN وإن ماليزيا تقف على أهبة الاستعداد للتعاون معه وسوف نواصل، في إطار قدرتنا المتواضعة، تقديم المساعدة التقنية والتدريب للأفغان بموجب برنامج التعاون التقني الماليزي.
    ♦ Assistance technique et formation à l'intention des organisations qui présentent des projets, afin d'incorporer la sexospécificité, sur un plan intersectoriel. UN - تقديم المساعدة التقنية والتدريب للهيئات التي تقدم المشاريع، من أجل إدراج نهج جنساني شامل في المشاريع؛
    Quant au Conseil mondial du diamant, il dispense depuis des années assistance technique et formation à de nombreux participants au Processus de Kimberley. UN وعلاوة على ذلك، كان المجلس العالمي للماس، طوال السنين، يوفر المساعدة التقنية والتدريب للكثير من المشتركين في نظام كيمبرلي.
    Source : Ministère de l'enseignement technique et formation professionnelle, session 2007. UN المصدر: وزارة التعليم التقني والتدريب المهني، 2007.
    Enseignement technique et formation Professionnelle UN وزارة التعليم التقني والتدريب المهني
    Il joue un rôle clé en permettant aux membres des missions de maintien de la paix de dépasser leur traditionnel rôle de surveillance en fournissant tout à la fois coopération technique et formation. UN ولعبت المفوضية دورا رئيسيا في تمكين عناصر بعثات حفظ السلام المعنية بحقوق الإنسان من تجاوز دورها التقليدي في مجال الرصد بحيث تقدم التعاون التقني والتدريب.
    b) Assistance technique et formation du personnel, y compris un programme d'échange de personnel; UN )ب( تقديم المساعدة التقنية وتدريب الموظفين، بما في ذلك برنامج لتبادل الموظفين؛
    b) Assistance technique et formation du personnel, y compris un programme d'échange de personnel; UN )ب( تقديم المساعدة التقنية وتدريب الموظفين، بما في ذلك برنامج لتبادل الموظفين؛
    Programmes d'enseignement technique et formation professionnelle UN برامج التعليم الفني والتدريب المهني
    H. Enseignement technique et formation professionnelle UN حاء -التعليم الفني والتدريب المهني
    La mise en oeuvre du programme est organisée en deux projets globaux, à savoir a) développement du tourisme et b) assistance technique et formation. UN وسوف ينظم تنفيذ البرنامج في إطار مشروعين شاملين وهما: )أ( تطوير السياحة و )ب( المساعدة والتدريب التقنيان.
    Pour ce faire, le programme, qui est exécuté par le Département de l'éducation, comprend quatre volets principaux : un volet enseignement général, un volet enseignement technique et formation professionnelle, un volet formation pédagogique, et un volet de planification et gestion du programme. UN وتهدف إدارة شؤون التعليم بالوكالة إلى أداء هذه المهمة عن طريق برامجها الرئيسية الأربعة وهي تنمية المدارس؛ والتعليم والتدريب التقنيين والمهنيين؛ ومعهد التربية (تدريب المعلمين)؛ وتخطيط التعليم وإدارته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more