Rapport sur le Colloque technique sur les migrations internationales et le développement | UN | تقرير عن الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية |
À l'occasion d'une réunion récente du Groupe de travail, il a convenu de participer au financement du colloque technique sur les migrations internationales, prévu pour 1998. | UN | وخلال اجتماع للفريق العامل عقد مؤخرا، وافق صندوق اﻷمم المتحدة للسكان على توفير تمويل جزئي للندوة التقنية المعنية بالهجرة المزمع عقدها في عام ١٩٩٨. |
Colloque technique sur les migrations internationales et le développement | UN | الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية |
L’Équipe spéciale a, entre autres, recommandé la convocation d’un colloque technique sur les migrations internationales, qui se tiendra à La Haye dans le courant de 1998. | UN | وأوصت فرقة العمل، في جملة أمور، بعقد ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية، وذلك في لاهاي خلال عام ١٩٩٨. |
En 1996, sous l’impulsion de l’OIT, le Groupe de travail a proposé la tenue d’un colloque technique sur les migrations internationales. | UN | وقد اقترح الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية، الذي تعد منظمة العمل الدولية وكالته الرائدة، في عام ١٩٩٦ عقد ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية. |
Divers ateliers et tables rondes consacrés aux droits et à la santé en matière de reproduction ainsi qu’un Colloque technique sur les migrations internationales et le développement qui a mis spécialement l’accent sur les travailleuses migrantes se sont tenus dans le cadre de l’examen quinquennal du Programme d’action adopté par la Conférence internationale sur la population et le développement. | UN | وعُقدت حلقات عمل واجتماعات مائدة مستديرة مختلفة عن حقوق الصحة اﻹنجابية وندوة فنية عن الهجرة الدولية والتنمية لفتت اهتماما خاصا إلى العاملات المهاجرات، عقدت في سياق الاستعراض الذي يجرى كل خمس سنوات لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Rapport sur le Colloque technique sur les migrations internationales et le développement | UN | تقرير عن الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية |
Enfin, la Division de la population a activement participé à l’organisation du Colloque technique sur les migrations internationales et le développement qui s’est tenu à La Haye (Pays-Bas) en 1998. | UN | وفي النهاية اضطلعت شعبة السكان بدور نشط في تنظيم الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية التي عقدت في لاهاي، هولندا، في عام ١٩٩٨. |
La Commission était également saisie du rapport de l’Équipe spéciale du Comité administratif de coordination (CAC) sur les services sociaux de base pour tous concernant les résultats du Colloque technique sur les migrations internationales et le développement. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا تقرير الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية التابعة لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
En outre, le Conseil voudra peut-être inviter la Commission de la population et du développement à mettre le rapport du Colloque technique sur les migrations internationales à la disposition des trois autres commissions susmentionnées. | UN | ولعل المجلس يدعو فضلا عن ذلك لجنة السكان والتنمية إلى إتاحة تقرير الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية لكل من لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ولجنة حقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة. |
Rapport du Colloque technique sur les migrations internationales et le développement de l’Équipe spéciale du Comité administratif de coordination (CAC) sur les services sociaux de base pour tous | UN | تقرير الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية التابعـة لفرقة العمـل المعنية بتوفير الخدمــات اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية |
b) Colloque technique sur les migrations internationales et le développement. | UN | )ب( الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية. |
b) Colloque technique sur les migrations internationales et le développement. | UN | )ب( الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية. |
Il contient un résumé des délibérations qui ont eu lieu au cours du Colloque technique sur les migrations internationales et le développement, qui s’est tenu à La Haye (Pays-Bas) du 29 juin au 3 juillet 1998. | UN | وهو يوجز المداولات التي دارت أثناء الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية التي عقدت بلاهاي في هولندا بالفترة من ٢٩ حزيران/يونيه إلى ٣ تموز/يوليه ١٩٩٨. ـ |
Résolution 1997/1. Colloque technique sur les migrations | UN | القرار ١٩٩٧/١ - ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية* |
Colloque technique sur les migrations internationales | UN | ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية |
1997/1 Colloque technique sur les migrations internationales | UN | ١٩٩٧/١ ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية |
Agissant conjointement avec le Groupe de travail sur les migrations internationales et d’autres groupes, le FNUAP a organisé un Colloque technique sur les migrations internationales et le développement, tenu à La Haye (Pays-Bas) du 29 juin au 3 juillet 1998. | UN | ونظم الصندوق، بالاشتراك مع الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية وغيره، ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية والتنمية، عقدت في لاهاي، هولندا، في الفترة من ٢٩ حزيران/يونيه إلى ٣ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
1997/1 Colloque technique sur les migrations internationales | UN | ١٩٩٧/١ ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية |
Par ailleurs, l'Equipe spéciale du Comité administratif de coordination (CAC) sur les services sociaux de base pour tous a organisé en juin 1998 un colloque technique sur les migrations internationales et le développement. | UN | وأضاف قائلا أن الفرقة العاملة المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، قد نظمت أيضا ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية والتنمية في حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
Notant qu'un colloque technique sur les migrations internationales et le développement doit être convoqué en 1998 par le Comité administratif de coordination à la demande de la Commission de la population et du développement10, pour donner suite à la résolution 50/123, | UN | وإذ تلاحظ أن لجنة التنسيق اﻹدارية ستعقد في عام ١٩٩٨ ندوة فنية عن الهجرة الدولية والتنمية بناء على طلب لجنة السكان والتنمية)١٠(، وعملا بالقرار ٥٠/١٢٣، |
Dans son projet de résolution intitulé " Migrations internationales et développement " et dans sa résolution 1997/1 intitulée " Colloque technique sur les migrations internationales " la Commission rappelle les dispositions du Programme d'action adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. | UN | وفي مشروع قرارها المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية، وقرارها ١٩٩٧/١ المتعلق بندوة فنية عن الهجرة الدولية. أشارت اللجنة إلى اﻷحكام الواردة في منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |