"technique visant à aider les pays" - Translation from French to Arabic

    • التقني لمساعدة البلدان
        
    • التقنية لمعاونة البلدان
        
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique visant à aider les pays en développement à prendre des mesures pour protéger la couche d'ozone dans le cadre de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal (financé par le Gouvernement finlandais) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ الإجراءات اللازمة لحماية طبقة الأوزون عملا باتفاقية فيينـا وبروتوكول مونتريال (بتمويل من الحكومة الفنلندية)
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique visant à aider les pays en développement à prendre des mesures conformes au programme Action 21 (financé par le Gouvernement suédois) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ إجراءات وفقا لجدول أعمال القرن 21 (بتمويل من الحكومة السويدية)
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique visant à aider les pays en développement à prendre des mesures pour protéger la couche d'ozone dans le cadre de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal (financé par le Gouvernement finlandais) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ الإجراءات اللازمة لحماية طبقة الأوزون بموجب اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال (بتمويل من الحكومة الفنلندية)
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique visant à aider les pays en développement à prendre des mesures conformes au programme Action 21 (financé par le Gouvernement suédois) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ إجراءات وفقا لجدول أعمال القرن 21 (بتمويل من الحكومة السويدية)
    Les dispositions relatives à un tel traitement, y compris l'assistance technique visant à aider les pays en développement à mettre en oeuvre les accords de l'OMC et une " période de grâce " pour leur permettre d'adapter leur législation au nouveau régime commercial, figurent dans tous les accords de l'OMC. UN وجميع اتفاقات منظمة التجارة العالمية تتضمن أحكاما بشأن تلك المعاملة، بما في ذلك تقديم المساعدة التقنية لمعاونة البلدان النامية على تنفيذ اتفاقات المنظمة ومنحها " فترة سماح " لتكييف قوانينها مع نظام التجارة الجديد.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique visant à aider les pays en développement à prendre des mesures conformes au programme Action 21 (financé par le Gouvernement suédois) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ إجراءات وفقا لجدول أعمال القرن 21 (بتمويل من الحكومة السويدية)
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique visant à aider les pays en développement à prendre des mesures pour protéger la couche d'ozone dans le cadre de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal (financé par le Gouvernement finlandais) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية على اتخاذ إجراءات لحماية طبقة الأوزون في إطار اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال (بتمويل من الحكومة الفنلندية)
    v) Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique visant à aider les pays en développement à prendre des mesures pour protéger la couche d'ozone dans le cadre de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal (financé par le Gouvernement finlandais) — jusqu'au 31 décembre 1999; UN )ت( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية على اتخاذ إجراءات لحماية طبقة اﻷوزون بموجب اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال )ممول من حكومة فنلندا(؛ يمدد حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩؛
    b) Fonds d’affectation spéciale pour la coopération technique : fonds d’affectation spéciale pour la coopération technique visant à aider les pays en développement à prendre des mesures conformes au programme Action 21 (financé par le Gouvernement suédois), jusqu’au 31 décembre 1999; UN )ب( الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني: صندوق استئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ إجراءات وفقا لجدول أعمال القرن ٢١ )بتمويل من الحكومة السويدية(؛ حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛
    i) Fonds d’affectation spéciale pour la coopération technique visant à aider les pays en développement à prendre des mesures conformes au programme Action 21 (financé par le Gouvernement suédois); UN ' ١` صندوق استئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية على اتخاذ إجراءات وفقا لجدول أعمال القرن ٢١ )بتمويل من الحكومة السويدية(؛
    ix) Fonds d’affectation spéciale pour la coopération technique visant à aider les pays en développement à prendre des mesures pour protéger la couche d’ozone dans le cadre de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal (financé par le Gouvernement finlandais). UN ' ٩` صندوق استئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية على اتخاذ إجراءات لحماية طبقة اﻷوزون في إطار اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال )بتمويل من الحكومة الفنلندية(؛
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique visant à aider les pays en développement à prendre des mesures conformes au programme Action 21 (financé par le Gouvernement suédois) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ إجراءات وفقا لجدول أعمال القرن 21 (بتمويل من الحكومة السويدية)
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique visant à aider les pays en développement à prendre des mesures pour protéger la couche d'ozone dans le cadre de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal (financé par le Gouvernement finlandais) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ الإجراءات اللازمة لحماية طبقة الأوزون عملا باتفاقية فيينـا وبروتوكول مونتريال (بتمويل من حكومة فنلندا)
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique visant à aider les pays en développement à prendre des mesures pour protéger la couche d'ozone dans le cadre de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal (financé par le Gouvernement finlandais) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ الإجراءات اللازمة لحماية طبقة الأوزون عملا باتفاقية فيينـا وبروتوكول مونتريال (بتمويل من الحكومة الفنلندية)
    f) Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique visant à aider les pays en développement à prendre des mesures conformes au programme Action 21 (financé par le Gouvernement suédois), dont la date d'expiration est le 31 décembre 1995; UN )و( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية لاتخاذ إجراءات طبقا لجدول أعمال القرن ٢١ )ممول من حكومة السويد( - تاريخ الانتهاء ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛
    g) Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique visant à aider les pays en développement à prendre des mesures conformes au programme Action 21 (financé par le Gouvernement suédois) : jusqu'au 31 décembre 1997; UN )ز( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية لاتخاذ إجراءات طبقا لجدول أعمال القرن ٢١ )ممول من حكومة السويد( - حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧؛
    n) Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique visant à aider les pays en développement à prendre des mesures pour protéger la couche d'ozone en vertu de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal (financé par le Gouvernement finlandais) : jusqu'au 31 décembre 1996. UN )ن( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية لاتخاذ إجراءات لحماية طبقة اﻷوزون عملا باتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال )ممول من حكومة فنلندا( - حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦؛
    a) Inclure dans les programmes de travail du Haut Commissariat, dans les limites des ressources globales existantes, la promotion de la tolérance, le cas échéant par le biais d'ateliers et de séminaires, avec le concours des médias et des organisations non gouvernementales et dans le cadre de son programme de services consultatifs et de coopération technique visant à aider les pays à exécuter leurs programmes nationaux; UN )أ( تضمين برامج عمل المكتب، في حدود الموارد العامة القائمة، تعزيز التسامح وأن يعقد لذلك، عند الاقتضاء، حلقات عمل وحلقات دراسية يستعين فيها بوسائل الاتصال الجماهيرية، والمنظمات غير الحكومية، وأن يستخدم برنامجه الخاص بالخدمات الاستشارية والتعاون التقني لمساعدة البلدان في برامجها الوطنية؛
    Le PNUD s'efforce d'élaborer avec la FAO une proposition d'assistance technique visant à aider les pays à appliquer ce code, ce qui par définition les amenerait à prendre nombre des mesures préconisées par l'Assemblée générale dans sa résolution 49/116. " UN ويعمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي حاليا مع منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة على وضع اقتراح بتقديم المساعدة التقنية لمعاونة البلدان على تنفيذ مدونة قواعد السلوك، اﻷمر الذي يدعو، بحكم تعريفه، الى اتخاذ الكثير من ذات اﻹجراءات المشمولة بقرار الجمعية العامة ٤٩/١١٦ " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more