Les appréciations des États Membres concernant les services techniques de secrétariat fournis à l'Assemblée générale siégeant en séance plénière et aux grandes commissions sont indiquées dans le tableau 5 ci-après. | UN | وفي الجدول 5 أدناه ترد تقديرات الدول الأعضاء لخدمات الأمانة الفنية المقدمة للجلسات العامة وللجان الرئيسية. |
La seconde porte sur les services techniques de secrétariat fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission. | UN | وتتعلق الثانية منهما بخدمات الأمانة الفنية التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة. |
Deux délégations se sont engagées à participer au financement du budget des services techniques de secrétariat. | UN | 297 - وأعلن وفدان عن تبرعات للمساهمة في ميزانية الأمانة الفنية. |
a. Fourniture de services fonctionnels et techniques de secrétariat : | UN | أ - توفير خدمات دعم الأمانة التقني الفني والتقني لما يلي: |
c) Fournir des services techniques de secrétariat aux organes intergouvernementaux centraux; | UN | )ج( توفير خدمات اﻷمانة التقنية للهيئات الحكومية الدولية المركزية؛ |
La mise en œuvre de cette résolution aura aussi de très importantes répercussions sur la prestation des services techniques de secrétariat et des services de conférence. | UN | ويمكن أيضا أن تكون له آثار ضخمة على الطريقة التي يجري بها تقديم دعم الأمانة الفني وخدمات المؤتمرات. |
ii) Pourcentage de membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants se disant pleinement satisfaits de la qualité et de la rapidité des services techniques de secrétariat fournis à l'Organe | UN | ' 2 ' النسبة المئوية لأعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الذين يبدون رضاهم الكامل عن نوعية وآنية خدمات الأمانة الموضوعية المقدّمة إلى الهيئة؛ |
Services techniques de secrétariat | UN | الدعم الفني للأمانة |
ii) Diminution du nombre de griefs exprimés par les représentants des États Membres à la Cinquième Commission et au Comité du programme et de la coordination au sujet du déroulement des séances ainsi que du niveau et de la qualité des services techniques de secrétariat | UN | ' 2` انخفاض عدد شكاوى ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة وفي لجنة البرنامج والتنسيق بشأن سير الاجتماعات ومستوى وجودة الخدمات الفنية والتقنية المقدمة في مجال السكرتاريا |
S'agissant des dépenses de personnel, elle a précisé que l'UNICEF assurerait les services techniques de secrétariat de la session extraordinaire et que, du fait qu'il s'agissait là d'une situation unique, toutes les dépenses de personnel seraient prises en charge par l'UNICEF. | UN | وفيما يتعلق بتكاليف الموظفين، قالت إن اليونيسيف ستتولى دور الأمانة الفنية للدورة الاستثنائية، وأن اليونيسيف ستتحمل جميع تكاليف الموظفين، نظرا لكون هذه حالة فريدة. |
La Directrice a remercié les représentants de la Suède et du Royaume-Uni d'avoir annoncé le versement de contributions généreuses visant à permettre à l'UNICEF d'assurer les services techniques de secrétariat de la session extraordinaire consacrée aux enfants. | UN | وشكرت وفدي السويد والمملكة المتحدة للتبرعات السخية التي أعلنا عنها لفائدة اليونيسيف بوصفها الأمانة الفنية للدورة الاستثنائية للطفل. |
ii) Diminution du nombre de plaintes émanant de représentants d'États Membres auprès de la Cinquième Commission et du Comité du programme et de la coordination en ce qui concerne le déroulement des réunions ainsi que le niveau et la qualité des services techniques de secrétariat | UN | ' 2` انخفاض عدد شكاوى ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق بشأن تسيير الاجتماعات ومستوى وجودة خدمات الأمانة الفنية والتقنية |
Dans sa seconde partie, le rapport examine les services techniques de secrétariat fournis par la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, qui relève du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence. | UN | ويستعرض الجزء الثاني من التقرير دعم الأمانة الفنية المقدم من شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
Trois membres du Bureau du Conseil, auxquels il a été demandé d'évaluer les services techniques de secrétariat, ont émis un avis positif. | UN | 72 - وطلب إلى ثلاثة من أعضاء مكتب المجلس أن يقيِّموا عمل الأمانة الفنية. |
ii) Diminution du pourcentage de représentants d'États Membres à la Cinquième Commission et au Comité du programme et de la coordination exprimant leur insatisfaction en ce qui concerne le déroulement des réunions, ainsi que le niveau et la qualité des services techniques de secrétariat | UN | ' 2` نقصان في النسبة المئوية لممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق الذين يعبرون عن عدم الرضا عن تنظيم الاجتماعات وعن مستوى ونوعية خدمات الأمانة الفنية |
b. Fourniture de services techniques de secrétariat : | UN | ب - توفير خدمات دعم الأمانة التقني إلى الجهات التالية: |
d. Fourniture de services techniques de secrétariat : | UN | د - توفير خدمات دعم الأمانة التقني إلى الجهات التالية: |
e. Fourniture de services techniques de secrétariat : | UN | هـ - توفير خدمات دعم الأمانة التقني إلى الجهات التالية: |
e) Fournir des services techniques de secrétariat aux organes intergouvernementaux dans les domaines économique et social. | UN | )ﻫ( توفير خدمات اﻷمانة التقنية الى الهيئات الحكومية الدولية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي. |
e) Fournir des services techniques de secrétariat aux organes intergouvernementaux dans les domaines économique et social. | UN | )ﻫ( توفير خدمات اﻷمانة التقنية الى الهيئات الحكومية الدولية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence sera responsable quant à lui des services techniques de secrétariat relatifs au Programme de décolonisation, comme il est indiqué dans ma lettre du 17 mars 1997. | UN | وستتولى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤولية توفير خدمات اﻷمانة التقنية لبرنامج القضاء على الاستعمار، وذلك على النحو الوارد في رسالتي المؤرخة ٧١ آذار/مارس ٧٩٩١. |
ii) Fourniture de services fonctionnels et techniques de secrétariat, à savoir : | UN | ' 2` توفير دعم الأمانة الفني والتقني للجلسات، بما في ذلك الأنشطة التالية: |
ii) Pourcentage de membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants se disant pleinement satisfaits de la qualité et de la rapidité des services techniques de secrétariat fournis à l'Organe | UN | ' 2` النسبة المئوية لأعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الذين يبدون رضاهم الكامل عن نوعية وآنية خدمات الأمانة الموضوعية المقدّمة إلى الهيئة؛ |
Il traite des services techniques de secrétariat et des services de conférence fournis par le Département, ainsi que des trois grands projets entrepris par celui-ci depuis un an. | UN | ويركز التقرير على الجوانب العامة لخدمات الدعم الفني للأمانة وخدمات المؤتمرات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، كما يركز على المشاريع الرئيسية الثلاثة التي اضطلعت بها هذه الإدارة على مدار العام الماضي. |
ii) Diminution du nombre de griefs exprimés par les représentants des États Membres à la Cinquième Commission et au Comité du programme et de la coordination au sujet du déroulement des séances ainsi que du niveau et de la qualité des services techniques de secrétariat | UN | ' 2` انخفاض عدد شكاوى ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة وفي لجنة البرنامج والتنسيق بشأن سير الاجتماعات ومستوى وجودة الخدمات الفنية والتقنية المقدمة في مجال السكرتاريا |