"techniques du conseil" - Translation from French to Arabic

    • الفنية للمجلس
        
    • الفنية التابعة للمجلس
        
    • المجلس الفنية
        
    • الفنية في المجلس
        
    • الوظيفية التابعة للمجلس
        
    • الوظيفية للمجلس
        
    • التنفيذية التابعة للمجلس
        
    • التنفيذية للمجلس
        
    Le Conseil a également pris des décisions sur les méthodes de travail de la Commission, qui viennent compléter le règlement intérieur des commissions techniques du Conseil. UN كما بت المجلس في أمر الترتيبات اﻹجرائية للجنة، وهي إجراءات استكملت النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    Décision pertinente : article 38 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social UN السند التشريعي: المادة ٨٣ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Conformément à l'article 37 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission rend compte au Conseil des travaux de chacune de ses sessions. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها.
    Rapport de synthèse du Secrétaire général sur les travaux des commissions techniques du Conseil en 2000 UN تقرير الأمين العام الموحد عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس في عام 2000
    Rapport de synthèse du Secrétaire général sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social en 2001 UN التقرير الموحد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001.
    La Commission est l'un des organes techniques du Conseil économique et social. UN إن اللجنة هي إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    C. Commissions techniques du Conseil économique et social et commissions régionales UN جيم - اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الإقليمية
    Le Bureau est élu conformément à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social. UN تُجرى الانتخابات وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للّجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Bureau est élu conformément à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social. UN تُجرى الانتخابات وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للّجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Nous considérons que les activités des commissions techniques du Conseil économique et social revêtent elles aussi la plus grande importance. UN وفي الوقت نفسه، نرى أن أنشطة اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات أهمية قصوى.
    Rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social UN التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social UN التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس
    Interprétation de l'article 59 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social UN تفسير المادة 59 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Conformément à l’article 37 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-quatrième session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ستقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين.
    Durée des sessions des commissions techniques du Conseil économique UN مدة دورات اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Accroissement de la proportion de résolutions et de décisions des commissions techniques du Conseil économique et social faisant une place aux questions d'égalité des sexes UN زيادة نسبة القرارات والمقررات الصادرة عن اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تُدرج المنظور الجنساني
    Les sessions annuelles de toutes les commissions techniques du Conseil sont l'occasion d'appeler davantage l'attention sur les femmes rurales. UN وستهيئ الدورات السنوية للجان الفنية التابعة للمجلس منابر هامة لتوسيع دائرة الاهتمام بالمرأة الريفية.
    Rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social en 1998 UN التقرير الموحد بشأن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ٨٩٩١
    Le renforcement du partenariat est également illustré par l’interaction croissante entre les organes permanents du CAC et les commissions techniques du Conseil. UN وثمة مظهر آخر من مظاهر نمو هذه الشراكة هو التفاعل المتزايد بين الجهاز الدائم للجنة واللجان الفنية التابعة للمجلس.
    Programmes de travail des commissions techniques du Conseil et autres organes UN الجدول ٢ - برامج عمل اللجان الفنية التابعة للمجلس
    Confirmations Le Conseil a confirmé les nominations, par leurs gouvernements, des représentants suivants aux commissions techniques du Conseil : UN أقر المجلس تعيين الممثلين التالية أسماؤهم، الذين رشحتهم حكوماتهم، للعمل في لجان المجلس الفنية:
    Élection des membres des commissions techniques du Conseil économique et social UN انتخاب أعضاء اللجان الفنية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Les contributions des commissions techniques du Conseil économique et social aux travaux de celui-ci ont augmenté, en particulier sur le thème de l'examen ministériel annuel. UN وكانت هناك زيادة في إسهامات اللجان الوظيفية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عمل المجلس، ولا سيما فيما يتصل بموضوع الاستعراض الوزاري السنوي.
    Toute modification des méthodes de travail de la Commission devrait reposer sur un consensus et respecter le règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social. UN وينبغي أن تستند أية تغييرات لأساليب عمل اللجنة إلى التوافق في الآراء وأن تحترم النظام الأساسي الحالي للجان الوظيفية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Application des résolutions 50/227 et 52/12 B de l'Assemblée générale : amélioration des méthodes de travail des commissions techniques du Conseil économique et social UN تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء: تحسين أساليب عمل اللجان التنفيذية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Secrétaire général a l'honneur de présenter au Conseil pour confirmation, en vertu de l'article 11 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, les noms des représentants des membres des commissions techniques indiquées ci-après, communiqués après la clôture de la session d'organisation pour 1994. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم الى المجلس ﻹقرار التعيين، عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي للجان التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أسماء ممثلي أعضاء اللجان التنفيذية المدرجة أدناه التي وردت منذ انتهاء الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more