"techniques et de l'évaluation" - Translation from French to Arabic

    • التقنية والتقييم
        
    • التقنية والتقييمية
        
    Certaines des fonctions de ce bureau incombaient auparavant au Service de l'évaluation de la Division des services techniques et de l'évaluation. UN وكان فرع التقييم في شعبة الشؤون التقنية والتقييم يضطلع ببعض مهام هذا المكتب من قبل.
    Le Fonds a également renforcé et précisé le rôle de centre de liaison de la Division des services techniques et de l'évaluation de son siège. UN كما شجع وأوضح دور شعبة اﻷنشطة التقنية والتقييم بوصفها مركز التنسيق في مقره.
    ○ Service de l'évaluation, Division des services techniques et de l'évaluation UN فــرع التقييــم فـي شعبة المسائل التقنية والتقييم
    Évaluation par thème : les fonctionnaires de la Division des services techniques et de l'évaluation participent à l'examen des projets et programmes proposés UN الجانب المواضيعي: عن طريق تدخلات الموظفين المسؤولين عن الجوانب التقنية والتقييم في استعراض المشاريع والبرامج المقترحة.
    Ces évaluations sont lancées ou gérées par les divisions géographiques du FNUAP et/ou la Division des services techniques et de l'évaluation et sont souvent réalisées en collaboration avec des consultants ou des fonctionnaires de l'organisme des Nations Unies intéressé. UN وتشرع في هذه التقييمات أو تديرها الشعب الجغرافية للصندوق و/أو الشعبة التقنية والتقييمية وكثيرا ما تجرى بالتعاون مع الخبراء الاستشاريين أو موظفي مؤسسة اﻷمم المتحدة المعنية.
    FNUAP : Division des services techniques et de l'évaluation UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: شعبة الشؤون التقنية والتقييم
    ○ Service de l'évaluation, Division des services techniques et de l'évaluation UN ○ فــرع التقييــم فـي شعبــة المسائل التقنية والتقييم
    Le Fonds a également désigné des agents de liaison pour la CTPD dans chaque division géographique et dans chaque service de la Division des services techniques et de l'évaluation. UN وبالاضافة إلى ذلك، قام الصندوق أيضا بتسمية موظفي اتصال للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في كل شعبة جغرافية وفي كل فرع من فروع شعبة الخدمات التقنية والتقييم.
    Il estime toutefois encourageant à cet égard que la Division des services techniques et de l'évaluation ait demandé à toutes les équipes d'appui aux pays de veiller à ce que les consultants employés par le FNUAP figurent bien dans le fichier. UN وشعر المجلس مع ذلك بالتشجيع لملاحظة أن شعبـة الشؤون التقنية والتقييم قد طلبت إلى جميع أفرقة الدعم القطري كفالة إدراج الخبراء الاستشاريين الذين يستعين بهم الصندوق في القائمة.
    Le FNUAP est convenu que la Division des services techniques et de l'évaluation devait explorer les moyens d'améliorer la présentation du fichier pour que celui-ci puisse servir utilement, en y incluant notamment des critères d'évaluation du travail accompli. UN ووافق الصندوق على أن تستكشف شعبة الشؤون التقنية والتقييم طرق تعزيز فعالية القائمة واستخدامها، بما في ذلك استخدام معايير تقييم اﻷداء.
    Les bureaux de pays rendent compte au Service de l'évaluation, lequel rend compte au Directeur de la Division des services techniques et de l'évaluation UN تقـدم المكاتب القطرية تقاريرهــا الــى فــرع التقييــم ويقــدم هــذا الفرع تقاريره الى مدير شعبة المسائــل التقنية والتقييم
    En outre, il a été rédigé des directives qui précisent le rôle que doit jouer chacun des services de la Division des services techniques et de l'évaluation dans le suivi des projets interrrégionaux. UN وفضلا عن ذلك، تم وضع مسودة بالمبادئ التوجيهيــة التي تحدد دور كل وحدة في شعبة الشؤون التقنية والتقييم في رصد المشاريع اﻷقاليمية.
    Enfin, le Groupe de la bibliothèque et des services d'information sur la population (Division de la planification et de la coordination) a été réintégré dans la Division des services techniques et de l'évaluation et fait désormais partie du Service de l'éducation, de la communication et de la jeunesse. UN وأخيرا، نقل فرع المكتبة وخدمات المعلومات السكانية التابع لشعبة التخطيط والتنسيق إلى شعبة الشؤون التقنية والتقييم كجزء من فرع التعليم والاتصال والشباب.
    81. Les dépenses relatives aux services d'appui aux programmes au siège concernent les quatre Divisions de programmes et la Division des services techniques et de l'évaluation. UN ٨١ - يتصل الدعم البرنامجي في المقر بتكاليف شعب البرنامج اﻷربع وشعبة الشؤون التقنية والتقييم.
    305. Le chef du Service de santé en matière de reproduction de la Division des services techniques et de l'évaluation du FNUAP a fait un bref exposé des efforts déployés par le FNUAP pour inclure dans ses programmes des activités de prévention du VIH/sida. UN ٣٠٥ - وقدم رئيس فرع الصحة اﻹنجابية التابع لشعبة الشؤون التقنية والتقييم بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى المجلس التنفيذي ملخصا وجيزا للجهود التي ما فتئ يبذلها الصندوق ﻹدراج أنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في برامجه.
    c) La Division des services techniques et de l'évaluation a été rebaptisée Division des questions techniques et des politiques. UN )ج( أعيدت تسمية شعبة الشؤون التقنية والتقييم من جديد لتصبح شعبة الشؤون التقنية والسياسية.
    Division des services techniques et de l'évaluation UN شعبة المسائل التقنية والتقييم
    61. En ce qui concerne les arrangements institutionnels, le Service des femmes, de la population et du développement de la Division des services techniques et de l'évaluation est chargé de veiller à la prise de conscience, de mener les activités de plaidoyer et d'assurer l'orientation et l'appui technique des activités opérationnelles. UN ٦١ - وفيما يتعلق بالترتيبات المؤسسية، فإن الفرع المعني بالمرأة والسكان والتنمية في شعبة الشؤون التقنية والتقييم هو المسؤول عن خلق الوعي وأنشطة الدعوة وعن توفير التوجيه والدعم التقني لﻷنشطة التنفيذية.
    111. Le Comité a examiné 17 des grands projets gérés par la Division des services techniques et de l'évaluation du FNUAP pendant le cycle 1992-1995. UN ١١١ - وفحص المجلس ١٧ من المشاريع الكبيرة التي تولت شعبة الشؤون التقنية والتقييم التابعة للصندوق وإدارتها في دورة الفترة ١٩٩٢-١٩٩٥.
    296. Le Directeur de la Division des services techniques et de l'évaluation du FNUAP a présenté le document de séance DP/FPA/1997/CRP.3, sur la contribution du FNUAP à l'initiative 20 %-20 %. UN ٣١٠ - وعرض مدير الشعبة التقنية والتقييمية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ورقة غرفة الاجتماع DP/FPA/1997/CRP.3 المعنونة " إسهام صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في المبادرة ٢٠/٢٠ " .
    296. Le Directeur de la Division des services techniques et de l'évaluation du FNUAP a présenté le document de séance DP/FPA/1997/CRP.3, sur la contribution du FNUAP à l'initiative 20 %-20 %. UN ٢٩٦ - وعرض مدير الشعبة التقنية والتقييمية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ورقة غرفة الاجتماع DP/FPA/1997/CRP.3 المعنونة " إسهام صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في المبادرة ٢٠/٢٠ " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more