C. Directives techniques pour le processus des plans nationaux d'adaptation 14−16 5 | UN | جيم - المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية 14-16 7 |
C. Directives techniques pour le processus des plans nationaux d'adaptation | UN | جيم- المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية |
3. Documentation complémentaire des directives techniques pour le processus des plans nationaux d'adaptation | UN | ٣- المواد التكميلية للمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية |
Elle a demandé au Groupe d'experts d'élaborer des directives techniques pour le processus des plans nationaux d'adaptation en se fondant sur ces lignes directrices initiales. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف إلى فريق الخبراء أن يُعدّ مبادئ توجيهية تقنية لعملية خطط التكيف الوطنية بالاستناد إلى المبادئ التوجيهية الأولية. |
Elle a demandé au Groupe d'experts d'élaborer des directives techniques pour le processus des plans nationaux d'adaptation en se fondant sur ces lignes directrices initiales. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف إلى فريق الخبراء أن يُعدّ مبادئ توجيهية تقنية لعملية خطط التكيف الوطنية بالاستناد إلى المبادئ التوجيهية الأولية. |
23. Le Groupe d'experts a examiné la démarche à adopter en vue d'élaborer les directives techniques pour le processus des plans nationaux d'adaptation, y compris un calendrier. | UN | 23- وناقش فريق الخبراء النهج المتبع في وضع المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية، بما يشمل جدولاً زمنياً. |
Il s'agissait notamment d'études de cas ou d'exemples concernant l'appui aux PNA fourni aux PMA, les dispositifs d'appui bilatéral et multilatéral existants, le programme d'appui mondial aux PNA, la documentation complémentaire relative aux directives techniques pour le processus des PNA et les technologies d'adaptation. | UN | وشملت تلك المساهمات حالات إفرادية أو أمثلة على الدعم المقدم إلى أقل البلدان نمواً بشأن خطط التكيف الوطنية، وقنوات الدعم القائمة الثنائية والمتعددة الأطراف، وبرنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية، والمواد التكميلية للمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية، وتكنولوجيات التكيف. |
Le Groupe d'experts a pris note des efforts déployés par différents organismes pour élaborer une documentation complémentaire des directives techniques pour le processus des PNA. | UN | ٢٥- أحاط فريق الخبراء علماً بالجهود الجارية من جانب مختلف المنظمات من أجل تطوير مواد تكميلية للمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية. |
Le Groupe d'experts a décidé de formuler des observations sur la compatibilité de ces documents avec le processus des PNA, en se fondant sur les directives techniques pour le processus des PNA. | UN | ٢٦- وقرر فريق الخبراء أن يقدم تعليقات بشأن اتساق المواد مع عملية خطط التكيف الوطنية، استناداً إلى المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية. |
À sa vingt-sixième réunion, le Groupe d'experts s'est entretenu avec les organismes concernés de la question de la conformité de la documentation complémentaire avec les directives techniques pour le processus des PNA. | UN | ٢٧- وأجرى فريق الخبراء مناقشات مع المنظمات ذات الصلة بشأن مواءمة المواد التكميلية مع المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية، في إطار اجتماعه السادس والعشرين. |
Rappel: À sa dix-neuvième session, la Conférence des Parties a accueilli avec satisfaction les directives techniques pour le processus des plans nationaux d'adaptation, qui aideront les pays les moins avancés (PMA) parties et qui pourront aussi être appliquées par d'autres Parties. | UN | 40- معلومات أساسية: رحب مؤتمر الأطراف، في دورته التاسعة عشرة، بالمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية، التي ستساعد البلدان الأطراف الأقل نمواً، ويمكن أن تستخدمها أطراف أخرى أيضاً. |
Le Groupe d'experts des PMA a donc produit des directives techniques pour le processus des plans nationaux d'adaptation, comme indiqué ci-dessus au paragraphe 4. | UN | واستجابة إلى هذا الطلب، أعد فريق الخبراء المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خُطط التكيف الوطنية، على النحو المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه(). |
a) Les documents techniques et notes d'information destinés à compléter les directives techniques pour le processus des PNA portant notamment sur les modalités suivantes: | UN | (أ) الورقات التقنية والمعلوماتية بوصفها مكمِّلات للمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية، بما في ذلك ما يلي: |
Publier et diffuser des directives techniques pour le processus des PNA en réponse à la demande formulée par la Conférence des Parties dans sa décision 5/CP.17, ainsi que des outils de sensibilisation connexes, en anglais, français et portugais, sur support imprimé et via d'autres médias | UN | نشر وتوزيع المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيُّف الوطنية استجابةً لطلب مؤتمر الأطراف في مقرره 5/م أ-17، ومواد التوعية ذات الصلة، باللغات الإنكليزية والبرتغالية والفرنسية من خلال وسائط الإعلام المطبوعة وغيرها |
2. Prend acte avec satisfaction des directives techniques pour le processus des plans nationaux d'adaptation, qui aideront les pays les moins avancés parties à entreprendre le processus du plan national d'adaptation et qui pourront être appliquées par d'autres Parties; | UN | 2- يرحب بالمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية()، التي ستساعد البلدان الأطراف الأقل نمواً في الاضطلاع بعملية خطط التكيف الوطنية الخاصة بها، والتي يمكن أن تستخدمها أطراف أخرى؛ |
2. Prend acte avec satisfaction des directives techniques pour le processus des plans nationaux d'adaptation, qui aideront les pays les moins avancés parties à entreprendre le processus du plan national d'adaptation et qui pourront être appliquées par d'autres Parties; | UN | 2- يرحب بالمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية()، التي ستساعد البلدان الأطراف الأقل نمواً في الاضطلاع بعملية خطط التكيف الوطنية الخاصة بها، والتي يمكن أن تستخدمها أطراف أخرى؛ |
c) Une réunion tenue le 7 août avec les organisations compétentes sur l'harmonisation des éléments élaborés en complément des directives techniques pour le processus des PNA avec ces directives. | UN | (ج) اجتماع في 7 آب/أغسطس مع المنظمات ذات الصلة بشأن مواءمة المواد التي يجري تطويرها لاستكمال المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية() مع المبادئ التوجيهية التقنية. |
En se fondant sur les directives techniques pour le processus des PNA, ainsi que sur la dernière décision relative aux plans, le Groupe d'experts a étudié la possibilité d'améliorer les supports de formation en y incluant un contenu plus complet sur le processus des PNA que celui utilisé lors du premier atelier organisé en 2012 à l'intention des PMA du Pacifique. | UN | وانطلاقاً من المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية، ومن أحدث قرار بشأن خطط العمل الوطنية، نظر فريق الخبراء في مواصلة تحسين المواد التدريبية بإضافة معلومات عن عملية خطط التكيف الوطنية أوسع نطاقاً من المعلومات المقدمة في حلقة العمل الأولى الخاصة بأقل البلدان نمواً في منطقة المحيط الهادئ، المعقودة في عام 2012. |
13. Le Groupe d'experts élabore actuellement des directives techniques pour le processus des plans nationaux d'adaptation et il met au point des matériels pédagogiques pour les ateliers pédagogiques devant être organisés en 2012 et 2013 pour renforcer les capacités des PMA à mener des activités d'adaptation au niveau national. | UN | 13- ويعمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً حالياً على وضع مبادئ توجيهية تقنية لعملية خطط التكيف الوطنية، وإعداد مواد تدريبية لحلقات العمل الإقليمية المقرر تنظيمها في عامي 2012 و2013 من أجل تعزيز القدرات في أقل البلدان نمواً على الاضطلاع بأنشطة التكيف على الصعيد الوطني. |
La Conférence des Parties a demandé au Groupe d'experts d'élaborer des directives techniques pour le processus des plans nationaux d'adaptation en se fondant sur les lignes directrices initiales adoptées dans sa décision 5/CP.17. | UN | 14- طلب مؤتمر الأطراف إلى فريق الخبراء إعداد مبادئ توجيهية تقنية لعملية خطط التكيف الوطنية استناداً إلى المبادئ التوجيهية الأولية التي اعتُمدت بموجب المقرر 5/م أ-17. |
i) Le Groupe d'experts a mis au point des directives techniques pour le processus des PNA, qui peuvent être consultées en anglais à l'adresse suivante: unfccc.int/NAP. | UN | أعد فريق الخبراء مبادئ توجيهية تقنية لعملية خطط التكيف الوطنية، وهي متاحة على شبكة الإنترنت < unfccc.int/NAP > . |