"technologie des systèmes d'information" - Translation from French to Arabic

    • تكنولوجيا نظم المعلومات
        
    • تكنولوجيا نُظم المعلومات
        
    Cartographie territoriale des groupes bénéficiaires en utilisant la technologie des systèmes d'information géographique; formation UN ترسيم أراضي السكان المستفيدين باستخدام تكنولوجيا نظم المعلومات الجغرافية التدريب
    e) Diversifier les techniques de diffusion des données, y compris la technologie des systèmes d'information géographique; UN (هـ) تنويع تقنيات نشر البيانات، بما في ذلك تكنولوجيا نظم المعلومات الجغرافية؛
    La MINURSO amène par camions l'essentiel de l'eau dont elle a besoin et réalise au moyen de la technologie des systèmes d'information géographiques une étude pour vérifier la faisabilité du forage de puits, ce qui réduirait la consommation de carburants et limiterait la pollution terrestre et aérienne. UN وتجلب بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية معظم مياهها عن طريق شاحنات، وتجري دراسة باستخدام تكنولوجيا نظم المعلومات الجغرافية لمعرفة مدى جدوى حفر الآبار، الأمر الذي من شأنه أن يقلل استهلاك الوقود ويقلل من التلوث البري والجوي.
    Deuxièmement, les activités de l'Organisation des Nations Unies ont appuyé les États Membres dans les domaines de la cartographie, de la normalisation des noms géographiques et du déploiement de la technologie des systèmes d'information géographique. UN 31 - ثانيا، دعمت أنشطة الأمم المتحدة الدول الأعضاء في مجالات رسم الخرائط، وتوحيد الأسماء الجغرافية، ونشر تكنولوجيا نظم المعلومات الجغرافية.
    39. Les opérations de paix gagneraient beaucoup à utiliser davantage la technologie des systèmes d'information géographique, qui intègrent rapidement des informations opérationnelles et des cartes électroniques des zones de mission, et ce, pour des applications aussi diverses que la démobilisation, la police civile, l'inscription des électeurs, l'observation des droits de l'homme et la reconstruction [par. 258 b)]. UN يمكن لعمليات السلام أن تستفيد إلى حد كبير من التوسع في استخدام تكنولوجيا نُظم المعلومات الجغرافية، التي يمكنها بسرعة أن تدمج ما بين المعلومات التشغيلية والخرائط الإلكترونية لمنطقة البعثة، من أجل الاستعانة بها في استعمالات شتى من قبيل التسريح، وأعمال الشرطة المدنية، وتسجيل الناخبين، ورصد حقوق الإنسان، وإعادة البناء (الفقرة 258 (ب)).
    Augmentation du nombre d'observatoires urbains qui utilisent le logiciel d'information urbain, y compris la technologie des systèmes d'information géographique et d'information urbaine aux fins de la gestion des villes, de l'élaboration des politiques et de la planification urbaine. UN عدد متزايد من المراصد الحضرية التي تستخدم برمجيات المعلومات الحضرية، بما في ذلك تكنولوجيا نظم المعلومات الحضرية والمعلومات الجغرافية، من أجل الإدارة الحضرية أو رسم السياسات أو التخطيط الحضري. تقديرات الفترة 2006- 2007: 20
    136. Le prochain volume de la série des manuels de l’UNITAR sur l’utilisation de la technologie des systèmes d’information géographique paraîtra en janvier 1999. UN ٦٣١- وسوف يصدر اليونيتار كتيبه التالي في سلسلة " الاستكشاف في تكنولوجيا نظم المعلومات الجغرافية " في كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ .
    29.48 Le Comité de coordination des systèmes d'information (CCSI) donne des conseils sur la technologie des systèmes d'information et les services d'information ainsi que sur les normes et sur les pratiques recommandées à adopter dans ce domaine et examine les questions relatives à la gestion de l'information. UN ٩٢-٨٤ توفر لجنة تنسيق نظم المعلومات آراء استراتيجية بشأن تكنولوجيا نظم المعلومات وخدماتها، والمعاييـــر و )أفضل( الممارسات المقترحة، وتنظر في المسائل المتعلقة بإدارة المعلومات.
    29.48 Le Comité de coordination des systèmes d'information (CCSI) donne des conseils sur la technologie des systèmes d'information et les services d'information ainsi que sur les normes et sur les pratiques recommandées à adopter dans ce domaine et examine les questions relatives à la gestion de l'information. UN ٩٢-٨٤ توفر لجنة تنسيق نظم المعلومات آراء استراتيجية بشأن تكنولوجيا نظم المعلومات وخدماتها، والمعاييـــر و )أفضل( الممارسات المقترحة، وتنظر في المسائل المتعلقة بإدارة المعلومات.
    a) Donner des conseils et proposer des orientations à moyen et à long terme au CAC au sujet de la technologie des systèmes d’information et des services d’information des organismes du système des Nations Unies, et faire rapport au CAC sur ces questions; UN )أ( تزويد لجنة التنسيق اﻹدارية بالمشورة والتصورات الاستراتيجية المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل بشأن تكنولوجيا نظم المعلومات وخدماتها في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وتقديم التقارير إلى لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن تلك المسائل؛
    a) Donner des conseils et proposer des orientations à moyen et à long terme au CAC au sujet de la technologie des systèmes d’information et des services d’information des organismes du système des Nations Unies, et faire rapport au CAC sur ces questions; UN )أ( تزويد لجنة التنسيق اﻹدارية بالمشورة والتصورات الاستراتيجية المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل بشأن تكنولوجيا نظم المعلومات وخدماتها في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وتقديم التقارير إلى لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن تلك المسائل؛
    7. En 2001, en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), l'ANASA a utilisé la technologie des systèmes d'information géographique (SIG) et des images prises en 1998 et 1999 avec l'instrument de cartographie thématique (TM) du satellite Landsat 5 pour établir des cartes de la végétation naturelle/occupation des sols au 1/50 000 couvrant l'ensemble du territoire azerbaïdjanais. UN 7- وفي عام 2001، اضطلعت أناسا، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، بمشروع استعملت فيه تكنولوجيا نظم المعلومات الجغرافية وصورا التقطت خلال عامي 1998 و1999 بواسطة راسم خرائط مواضيعي محمول على متن ساتل استشعار الأرض عن بعد (لاندسات-5)، وهو مشروع يتعلق بانشاء خرائط للكساء الأرضي/استعمال الأراضي بسلّم قدره 000:1 50 ويغطي كامل اقليم أذربيجان.
    b) Les opérations de paix gagneraient beaucoup à utiliser davantage la technologie des systèmes d'information géographique, qui intègrent rapidement des informations opérationnelles et des cartes électroniques des zones de mission, et ce pour des applications aussi diverses que la démobilisation, la police civile, l'inscription des électeurs, l'observation des droits de l'homme et la reconstruction; UN (ب) يمكن لعمليات السلام أن تستفيد إلى حد كبير من التوسع في استخدام تكنولوجيا نُظم المعلومات الجغرافية، التي يمكنها بسرعة أن تدمج ما بين المعلومات التشغيلية والخرائط الإلكترونية لمنطقة البعثة، من أجل الاستعانة بها في تطبيقات شتى من قبيل التسريح، وأعمال الشرطة المدنية، وتسجيل الناخبين، ورصد حقوق الإنسان، والتعمير؛
    c) Les opérations de paix gagneraient beaucoup à utiliser davantage la technologie des systèmes d'information géographique, qui intègrent rapidement des informations opérationnelles et des cartes électroniques des zones de mission, et ce pour des applications aussi diverses que la démobilisation, la police civile, l'inscription des électeurs, l'observation des droits de l'homme et la reconstruction; UN (ج) يمكن لعمليات السلام أن تستفيد إلى حد كبير من التوسع في استخدام تكنولوجيا نُظم المعلومات الجغرافية، التي يمكنها بسرعة أن تدمج ما بين المعلومات التشغيلية والخرائط الإلكترونية لمنطقة البعثة، من أجل الاستعانة بها في تطبيقات شتى من قبيل التسريح، وأعمال الشرطة المدنية، وتسجيل الناخبين، ورصد حقوق الإنسان، والتعمير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more