"tel qu'il a été corrigé" - Translation from French to Arabic

    • بصيغته المصوبة
        
    • بصيغته المصوّبة
        
    • بصيغته المنقحة
        
    • بصيغته المصوَّبة
        
    • بصيغته المصححة
        
    • بصيغتها المصوبة
        
    • بالصيغة المصوبة
        
    La Commission adopte le projet de décision, tel qu'il a été corrigé oralement, par 161 voix contre 3, avec 7 abstentions (vote enregistré). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المصوبة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 161 صوتا مقابل 3 أصوات وامتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    Le rapport, tel qu'il a été corrigé oralement, est adopté. UN اعتمد مشروع التقرير بصيغته المصوبة شفويا.
    La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement, par 122 voix contre 13, avec 41 abstentions (vote enregistré) UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 122 صوتا مقابل 13 صوتا وامتناع 41 عضوا عن التصويت.
    La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصوّبة شفوياً.
    Le Conseil adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. UN واعتمد المجلس مشروع القرار، بصيغته المصوّبة شفويا.
    La Commission adopte le projet de résolution révisé, tel qu'il a été corrigé oralement, sans vote. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، دون تصويت.
    La Commission adopte ensuite son projet de programme de travail pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale, tel qu'il a été corrigé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، بصيغته المصوبة شفوياً.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé, tel qu'il a été corrigé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بصيغته المصوبة شفويا.
    La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement, sans vote. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا، دون تصويت.
    La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار المذكور، بصيغته المصوبة شفوياً؟
    Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت، بصيغته المصوّبة شفويا.
    La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفويا.
    Après l'adoption du projet de résolution tel qu'il a été corrigé oralement, les représentants de la Turquie et de la République bolivarienne du Venezuela prennent la parole. UN وبعد اعتماد مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفويا، أدلى ببيان ممثل كل من تركيا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية.
    La Commission adopte le projet de résolution révisé, tel qu'il a été corrigé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح، بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte le projet de résolution révisé, tel qu'il a été corrigé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح، بصيغته المصوَّبة شفويا.
    La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé et révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصححة والمنقحة شفويا.
    Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le paragraphe 13, tel qu'il a été corrigé oralement? UN هل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرة ٣١، بصيغتها المصوبة شفويا؟
    Le paragraphe 13, tel qu'il a été corrigé oralement, est adopté. UN اعتمدت الفقرة ٣١، بالصيغة المصوبة شفويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more