La Commission adopte le projet de décision, tel qu'il a été corrigé oralement, par 161 voix contre 3, avec 7 abstentions (vote enregistré). | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المصوبة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 161 صوتا مقابل 3 أصوات وامتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
Le rapport, tel qu'il a été corrigé oralement, est adopté. | UN | اعتمد مشروع التقرير بصيغته المصوبة شفويا. |
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement, par 122 voix contre 13, avec 41 abstentions (vote enregistré) | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 122 صوتا مقابل 13 صوتا وامتناع 41 عضوا عن التصويت. |
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصوّبة شفوياً. |
Le Conseil adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمد المجلس مشروع القرار، بصيغته المصوّبة شفويا. |
La Commission adopte le projet de résolution révisé, tel qu'il a été corrigé oralement, sans vote. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، دون تصويت. |
La Commission adopte ensuite son projet de programme de travail pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، بصيغته المصوبة شفوياً. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بصيغته المصوبة شفويا. |
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement, sans vote. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا، دون تصويت. |
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار المذكور، بصيغته المصوبة شفوياً؟ |
Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت، بصيغته المصوّبة شفويا. |
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفويا. |
Après l'adoption du projet de résolution tel qu'il a été corrigé oralement, les représentants de la Turquie et de la République bolivarienne du Venezuela prennent la parole. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفويا، أدلى ببيان ممثل كل من تركيا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية. |
La Commission adopte le projet de résolution révisé, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح، بصيغته المنقحة شفويا. |
La Commission adopte le projet de résolution révisé, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح، بصيغته المصوَّبة شفويا. |
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé et révisé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصححة والمنقحة شفويا. |
Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le paragraphe 13, tel qu'il a été corrigé oralement? | UN | هل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرة ٣١، بصيغتها المصوبة شفويا؟ |
Le paragraphe 13, tel qu'il a été corrigé oralement, est adopté. | UN | اعتمدت الفقرة ٣١، بالصيغة المصوبة شفويا. |