2. Le projet de résolution A/C.5/53/L.16 est adopté, tel qu'oralement modifié. | UN | ٢ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/53/L.16 بصيغته المنقحة شفويا. |
105. Le PRÉSIDENT déclare considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement modifié. | UN | ١٠٥ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
37. Le projet de résolution A/C.3/51/L.4, tel qu'oralement modifié, est approuvé. | UN | ٣٧ - اعتمد مشروع القرار A/C.3/51/L.4، بصيغته المنقحة شفويا. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution II, tel qu'oralement modifié. | UN | ونبت الآن في مشروع القرار الثاني، بصيغته المصوبة شفويا. |
Le projet de décision, tel qu'oralement modifié, est adopté. | UN | اعتمد مشروع المقرر، بصيغته المصوبة شفويا |
Le Comité a adopté le projet de règlement intérieur, tel qu'oralement modifié, et en a recommandé l'adoption à la Conférence. | UN | واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع النظام الداخلي، بصيغته المعدلة شفويا للتوصية به لدى المؤتمر. |
Au titre de cette question, l'Assemblée est saisie d'un projet de décision figurant au paragraphe 21 du rapport du Groupe de travail à composition non limitée, tel qu'oralement modifié. | UN | وفيما يتصل بهذا البند، معروض على الجمعية مشروع المقرر الوارد في الفقرة 21 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية، بصيغته المصوبة شفوياً. |
Il est procédé à un vote enregistré sur l'ensemble du projet de résolution, tel qu'oralement modifié. | UN | 35 - وأُجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار ككل بصيغته المنقحة شفويا. |
Le projet de résolution A/C.3/58/L.64 tel qu'oralement modifié est adopté. | UN | 34 - اعتُمد مشروع القرار A/C.3/58/L.64 بصيغته المنقحة شفويا. |
Le projet de résolution A/C.1/62/L.3, tel qu'oralement modifié, est adopté. | UN | اعتمد مشروع القرار A/C.1/62/L.3، بصيغته المنقحة شفويا. |
L'ordre du jour provisoire (A/CONF.164/1), tel qu'oralement modifié par le Président, a été adopté à la 4e séance. | UN | وتمت الموافقة على جدول اﻷعمال (A/CONF.164/1) بصيغته المنقحة شفويا من قبل الرئيس في الجلسة الرابعة. |
Le projet de résolution A/64/L.14, tel qu'oralement modifié, est adopté (résolution 64/14). | UN | اعتُمد مشروع القرار A/64/L.14، بصيغته المنقحة شفويا (القرار 64/14). |
La Présidente (parle en anglais) : Nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/61/L.11/Rev.2, tel qu'oralement modifié. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): سنبت الآن في مشروع القرار A/61/L.11/Rev.2 بصيغته المنقحة شفويا. |
20. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution E/1995/L.62, tel qu'oralement modifié. | UN | ٢٠ - ثم اعتمد المجلس مشروع القرار E/1995/L.62 بصيغته المصوبة شفويا. |
20. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution E/1995/L.62, tel qu'oralement modifié. | UN | ٢٠ - ثم اعتمد المجلس مشروع القرار E/1995/L.62 بصيغته المصوبة شفويا. |
2. La Commission a ensuite adopté le rapport, tel qu'oralement modifié. | UN | ٢ - وبعد ذلك اعتمدت اللجنة التقرير، بصيغته المصوبة شفويا. |
Le projet de résolution A/C.5/59/L.74, tel qu'oralement modifié, est adopté. | UN | 7 - اعتُمد مشروع القرار A/C.5/59/L.74 بصيغته المصوبة شفويا. |
60. À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'oralement modifié. | UN | ٠٦ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا. |
À la demande du représentant de la République arabe syrienne, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.6/55/L.17, tel qu'oralement modifié. | UN | 9 - وبناء على طلب ممثل الجمهورية العربية السورية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.6/55/L.17 بصيغته المعدلة شفويا. |
Nous allons maintenant passer à l'examen du projet de décision figurant au paragraphe 21 du rapport du Groupe de travail à composition non limitée, tel qu'oralement modifié. | UN | نشرع الآن في البت في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 21 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية، بصيغته المصوبة شفوياً. |
Le projet de résolution A/C.5/58/L.48 est adopté, tel qu'oralement modifié. | UN | 14 - اعتمد مشروع القرار AlC.5/58/L.48 بصيغته المنقحة شفوياً. |
12. Le projet de résolution A/C.5/53/L.23 est adopté, tel qu'oralement modifié. | UN | ١٢ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/53/L.23، على النحو المعدل شفويا. |
70. Le projet de résolution A/C.2/68/L.57, tel qu'oralement modifié, est adopté. | UN | 70 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/68/L.57 بصيغته المصوَّبة شفويا. |