"températures allant" - Translation from French to Arabic

    • درجة حرارة تبدأ
        
    • حرارة تتراوح بين
        
    • درجة حرارة مرتفعة تتراوح
        
    Calculateurs analogiques, calculateurs numériques ou analyseurs différentiels numériques prévus pour fonctionner de façon continue à des températures allant de moins de -45 °C à plus de +55 °C; ou UN حواسيب نظيرية أو حواسيب رقمية أو محللات تفاضلية رقمية معدة للتشغيل المستمر في درجة حرارة تبدأ من درجة تقل عن 45 درجة مئوية تحت الصفر الى درجة تزيد عن 55 درجة مئوية فوق الصفر؛
    3. Étalonnés pour fonctionner à des températures allant de moins de -45 C à plus de +125 °C, et UN 3 - مجهزة للعمل في درجة حرارة تبدأ من درجة تقل عن 54 درجة مئوية تحت الصفر الى أكثر من 125 درجة مئوية فوق الصفر؛
    Calculateurs analogiques, calculateurs numériques ou analyseurs différentiels numériques prévus pour fonctionner de façon continue à des températures allant de moins de -45 °C à plus de +55 °C; ou UN حواسيب نظيرية أو حواسيب رقمية أو محللات تفاضلية رقمية معدة للتشغيل المستمر في درجة حرارة تبدأ من درجة تقل عن 45 درجة مئوية تحت الصفر الى درجة تزيد عن 55 درجة مئوية فوق الصفر؛
    a. Prévus pour fonctionner en continu à des températures allant de moins de -45 °C à plus de +55 °C; ou UN أ - أعـــدت للتشغيـــل المستمــر في درجات حرارة تتراوح بين أقل من -45 درجة مئوية وأكثر من +55 درجة مئوية؛ أو
    Selon Menezes, l'incinération est un processus d'oxydation thermique à des températures allant de 800º C à 1 300º C qui sert à éliminer des déchets organiques et réduire leur volume et leur toxicité. UN 197- وفقاً لما ذكره مينزيس() فإن الترميد عبارة عن عملية أكسدة حرارية في درجة حرارة مرتفعة تتراوح بين 800 درجة مئوية و1300 درجة مئوية تستخدم للقضاء على النفايات العضوية وتقليل الحجم والسمية.
    3. Étalonnés pour fonctionner à des températures allant de moins de -45 C à plus de +125 °C, et UN 3 - مجهزة للعمل في درجة حرارة تبدأ من درجة تقل عن 54 درجة مئوية تحت الصفر الى أكثر من 125 درجة مئوية فوق الصفر؛
    2.7.1.1 Prévus pour fonctionner de façon continue à des températures allant de moins de -45 °C à plus de +55 °C; ou UN ٢-٧-١-١ المعدة للتشغيل المستمر في درجة حرارة تبدأ من درجة تقل عن ٤٥ درجة مئوية تحت الصفر إلى درجة تزيد عن ٥٥ درجة مئوية فوق الصفر؛
    Microcircuits de conversion analogique-numérique protégés contre les rayonnements ayant une résolution égale ou supérieure à 8 bits, étalonnés pour fonctionner à des températures allant de moins de -45 °C à plus de +125 °C, fermés hermétiquement. UN دوائر صغيرة لأجهزة التحويل من الشكل النظيري الى الشكل الرقمي، لها قدرة ميز تبلغ 8 بت أو أكثر؛ أو مصلدة لحمايتها من الإشعاع، ومجهزة للعمل في درجة حرارة تبدأ من درجة تقل عن 54 درجة مئوية تحت الصفر الى أكثر من 125 درجة مئوية فوق الصفر؛ ومغلقة بإحكام؛
    Microcircuits de conversion analogique-numérique protégés contre les rayonnements ayant une résolution égale ou supérieure à 8 bits, étalonnés pour fonctionner à des températures allant de moins de -45 °C à plus de +125 °C, fermés hermétiquement. UN دوائر صغيرة لأجهزة التحويل من الشكل التناظري الى الشكل الرقمي، لها قدرة ميز تبلغ 8 بت أو أكثر؛ أو مصلدة لحمايتها من الإشعاع، ومجهزة للعمل في درجة حرارة تبدأ من درجة تقل عن 54 درجة مئوية تحت الصفر إلى أكثر من 125 درجة مئوية فوق الصفر؛ ومغلقة بإحكام؛
    b) Étalonnés pour fonctionner à des températures allant de moins de -45 °C à plus de +55 °C; et UN (ب) مجهزة للعمل في درجة حرارة تبدأ من درجة تقل عن 45 درجة مئوية تحت الصفر وتصل الى درجة تزيد عن 55 درجة مئوية فوق الصفر،
    b) Étalonnés pour fonctionner à des températures allant de moins de -45 °C à plus de +55 °C; et UN (ب) مجهزة للعمل في درجة حرارة تبدأ من درجة تقل عن 45 درجة مئوية تحت الصفر وتصل الى درجة تزيد عن 55 درجة مئوية فوق الصفر،
    2.7.2.2.1 Microcircuits de conversion analogique-numérique protégés contre les rayonnements ayant une résolution égale ou supérieure à 8 bits, étalonnés pour fonctionner à des températures allant de moins de -45 °C à plus de +125 °C, fermés hermétiquement; UN ٢-٧-٢-٢-١ الدوائر الميكروية ﻷجهزة التحويل من الشكل التناظري إلى الشكل الرقمي، والتي لها قدرة ميز تبلغ ٨ بت أو أكثر؛ أو مصلدة لحمايتها من الاشعاع، ومجهزة للعمل في درجة حرارة تبدأ من درجة تقل عن ٥٤ درجة مئوية تحت الصفر إلى أكثر من ١٢٥ درجة مئوية فوق الصفر؛ ومغلقة بإحكام والمختومة.
    2.7.2.2.2 Cartes de circuits imprimés ou module pour convertisseurs analogique-numérique de type à alimentation électrique ayant une résolution égale ou supérieure à 8 bits, étalonnés pour fonctionner à des températures allant de moins de -45 °C à plus de +55 °C, et incorporant les microcircuits définis au paragraphe 2.7.2.2.1 ci-dessus; UN ٢-٧-٢-٢-٢ ولوحات أو وحدات الدوائر المطبوعة لﻷجهزة الكهربائية الدخل المستخدمة في التحويل من الشكل التناظري إلى الشكل الرقمي، والتي لها قدرة ميز تبلغ ٨ بت أو أكثر والمجهزة للعمل في درجة حرارة تبدأ من درجة تقل عن ٤٥ درجة مئوية تحت الصفر وتصل الى درجة تزيد عن ٥٥ درجة مئوية فوق الصفر؛ والتي تتضمن الدوائر الميكروية المدرجة في الفقرة ٢-٧-٢-٢-١.
    b. Conçus pour fonctionner à des températures allant de moins de -45 °C à plus de 55 °C; et UN ب - أن تكــون معــدة للتشغيــل فــي درجات حرارة تتراوح بين أقل من -45 درجة مئوية وأكثر من +55 درجة مئوية؛ و
    a. Prévus pour fonctionner de façon continue à des températures allant de moins de -45 °C à plus de +55 °C; ou UN أ - أعـــدت للتشغيـــل المستمــر في درجات حرارة تتراوح بين أقل من -45 درجة مئوية وأكثر من +55 درجة مئوية؛
    Selon Menezes, l'incinération est un processus d'oxydation thermique à des températures allant de 800º C à 1 300º C qui sert à éliminer des déchets organiques et réduire leur volume et leur toxicité. UN 207- وفقاً لما ذكره بينزيس() فإن الترميد عبارة عن عملية أكسدة حرارية في درجة حرارة مرتفعة تتراوح بين 800 درجة مئوية و1300 درجة مئوية تستخدم للقضاء على النفايات العضوية وتقليل الحجم والسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more