Il a dit qu'il voulait passer du temps avec elle une fois à la retraite. | Open Subtitles | قال أنهُ كان يريد أن يقضي بعض الوقت معها بعد أن يتقاعد |
Parce que je veux passer plus de temps avec elle, et si elle emménage, je pourrai passer plus de temps avec elle. | Open Subtitles | لأنني أريد أن تنفق الكثير من الوقت معها، و وإذا انتقلت في، وسوف يتم قادرة على انفاق المزيد من الوقت معها. |
Passe du temps avec elle pour la préparer. | Open Subtitles | اقضي بعضاً من الوقت معها وأشعريها بالحنان |
Je comprends pourquoi vous voulez passer du temps avec elle. | Open Subtitles | استطيع ان افهم لما تريد قضاء الوقت معها |
Non, de passer du temps avec elle et trouver une passion commune. | Open Subtitles | أخبرته بأن يقضي وقته معها ويجد إهتمامات مشتركة |
Oui, mais vous avez eu si peu de temps avec elle. | Open Subtitles | نعم، كان علينا ولكن كان لديك القليل من الوقت معها |
Eh bien, ma fille arrive en ville demain, alors j'avais prévu passer un peu de temps avec elle. | Open Subtitles | ، ابنتي قادمة للمدينة غداً أريد أن أقضي بعض الوقت معها |
Passe du temps avec elle et fais quelque chose de mémorable, andouille ! | Open Subtitles | اذهب وماقضي بعض الوقت معها وافعل شيء لتتذكرك به يااحمق |
{pos(192,215)}Je devrais passer plus de temps avec elle, mais d'après moi, | Open Subtitles | أحتاج لتمضية بعض الوقت معها بالطبع ولكن حدسي يقول أنها صادقة |
Ouais, je regrette que vous ne puissiez avoir plus de temps avec elle. | Open Subtitles | نعم، وأتمنى لكم يمكن أن تنفق المزيد من الوقت معها. |
Est-ce qu'on peut passer du temps avec elle ce week-end ? | Open Subtitles | هل يمكننا فقط قضاء بعض الوقت معها في عطلة هذا الأسبوع؟ |
Ça veut juste dire qu'il peut passer un peu plus de temps avec elle. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه سيقضي المزيد من الوقت معها |
Mais ma mère m'aurait littéralement déshéritée si je n'avais pas passé du temps avec elle pendant que je suis là. | Open Subtitles | ولكن والدتي وأود أن... تبرأت حرفيا، إذا كان اليوم أنا لم تنفق قليلا 'من الوقت معها. |
Randy invente n'importe quelle excuse pour passer du temps avec elle. | Open Subtitles | كان راندي يختلق الأعذار لقضاء الوقت معها |
II faut juste passer un peu de temps avec elle. Apprendre à la connaître. | Open Subtitles | يجب فقط أن تقضى بعض الوقت معها تتعرفى عليها |
Je n'ai pas passé beaucoup de temps avec elle récemment. | Open Subtitles | يبدو أنني لم اقضي الكثير من الوقت معها في الاونة الاخيرة |
Non, tu veux seulement passer tout ton temps avec elle. | Open Subtitles | لا، أنتِ تريدين فقط أن تقضي معظم الوقت معها. |
Derek ... il a pris une nouvelle cliente, Lisa, et c'est la deuxième fois qu'il dépasse le temps, avec elle, cette semaine. | Open Subtitles | ديريك لقد اخذ زبونة جديدة ليزا وهذه المرة الثانية يتجاوز الوقت معها هذا الاسبوع |
- J'ai demandé à Lucy de disparaitre avec sa fille pendant quelques temps, de se cacher et de passer du temps avec elle. | Open Subtitles | أن تأخذ إبنتها وتختفي لفترة تختبيء وتقضي بعض الوقت معها |
Il va prendre son temps avec elle. | Open Subtitles | سوف يأخذ كامل وقته معها |
J'ai pas envie de passer du temps avec elle, on est pas amies. | Open Subtitles | انا لا اشعر انني يمكنني التسكع معها وحسب انها ليست صديقتي |