"temps de guerre et de conflit armé" - Translation from French to Arabic

    • الحروب والصراعات العسكرية
        
    • سياق الحروب والنزاعات المسلحة
        
    Célébration de la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé UN 183- الاحتفال باليوم العالمي لمنع استخدام البيئة في الحروب والصراعات العسكرية
    56/4. Célébration de la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé UN 56/4 - الاحتفال باليوم الدولي لمنع استخدام البيئة في الحروب والصراعات العسكرية
    171. Célébration de la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé. UN 171 - الاحتفال باليوم الدولي لمنع استخدام البيئة في الحروب والصراعات العسكرية.
    183. Célébration de la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé (A/56/143). UN 183- الاحتفال باليوم العالمي لمنع استخدام البيئة في الحروب والصراعات العسكرية (A/56/143).
    Les droits de l'homme et les libertés fondamentales, en particulier le droit à la vie, sont massivement violés en temps de guerre et de conflit armé. UN تُنتهك حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ولا سيما الحق في الحياة، انتهاكاً واسع النطاق في سياق الحروب والنزاعات المسلحة.
    171. Célébration de la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé (P.183) (voir par. 62). UN 171 - الاحتفــــال باليـــــوم العالمـي لمنع استخدام البيئة في الحروب والصراعات العسكرية (م - 183) (انظر الفقرة 62).
    64. Célébration de la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé (D. 171) [voir par. 78 g)]. UN 64 - الاحتفال باليوم العالمي لمنع استخدام البيئة في الحروب والصراعات العسكرية (ش - 171) (انظر الفقرة 78 (ز)).
    64. Célébration de la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé (point 171). UN 64 - الاحتفال باليوم العالمي لمنع استخدام البيئة في الحروب والصراعات العسكرية (البند 171).
    64. Célébration de la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé (point 171). UN 64 - الاحتفال باليوم العالمي لمنع استخدام البيئة في الحروب والصراعات العسكرية (البند 171).
    183. Célébration de la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé (P.183). UN 183 - الاحتفــــال باليـــــوم العالمـي لمنع استخدام البيئة في الحروب والصراعات العسكرية (م - 183).
    2. Célébration de la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé : projet de résolution (A/56/L.8) [171] UN 2 - الاحتفال باليوم العالمي لمنع استخدام البيئة في الحروب والصراعات العسكرية: مشروع قرار (A/56/L.8) [171]
    2. Célébration de la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé : projet de résolution (A/56/L.8) [171] UN 2 - الاحتفال باليوم العالمي لمنع استخدام البيئة في الحروب والصراعات العسكرية: مشروع قرار (A/56/L.8) [171]
    Célébration de la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé : projet de résolution (A/56/L.8) [171] UN الاحتفال باليوم الدولي لمنع استخدام البيئة في الحروب والصراعات العسكرية: مشروع القرار (A/56/L.8) [171]
    En ce qui concerne le point 183 du projet d'ordre du jour (Célébration de la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé), le Bureau a décidé de recommander son inscription. UN 62 - وفيما يتعلق بالبند 183 من مشروع جدول الأعمال (الاحتفال باليوم العالمي لمنع استخدام البيئة في الحروب والصراعات العسكرية)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه.
    g) Point 171 (Célébration de la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé). Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée que ce point soit examiné directement en séance plénière. UN (ز) البند 171 (الاحتفال باليوم العالمي لمنع استخدام البيئة في الحروب والصراعات العسكرية) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    Ouvrant le débat sur l'article 2, le Président-Rapporteur a déclaré que les droits de l'homme et les libertés fondamentales, le droit à la vie en particulier, avaient été violés massivement en temps de guerre et de conflit armé. UN 45- قدم الرئيس - المقرر المادة 2، وقال إن حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ولا سيما الحق في الحياة، كثيراً جداً ما انتهكت في سياق الحروب والنزاعات المسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more