"tenant compte de sa résolution" - Translation from French to Arabic

    • وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها
        
    • وإذ تأخذ في الاعتبار قرارها
        
    • إذ يضع في اعتباره قراره
        
    • وإذ تضع في اعتبارها قرارها
        
    tenant compte de sa résolution 2004/72 du 21 avril 2004 concernant l'impunité, UN وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 2004/72 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004 بشأن الإفلات من العقاب،
    tenant compte de sa résolution 2004/72 du 21 avril 2004 concernant l'impunité, UN وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 2004/72 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004 بشأن الإفلات من العقاب،
    tenant compte de sa résolution 54/90 A du 6 décembre 1999, dans laquelle elle a constaté avec préoccupation que le plan d'action pour la Décennie ne pourrait être exécuté avant l'an 2000, UN " وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 54/90 ألف المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999 الذي لاحظت فيه بقلق عدم إمكان إنجاز خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي بحلول عام 2000،
    tenant compte de sa résolution 47/11 du 29 octobre 1992 sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation des Etats américains, UN وإذ تأخذ في الاعتبار قرارها ٤٧/١١ المؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية،
    tenant compte de sa résolution 10/26, en date du 27 mars 2009, sur la génétique médico-légale et les droits de l'homme, UN إذ يضع في اعتباره قراره 10/26 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009 بشأن علم الطب الشرعي الوراثي وحقوق الإنسان،
    tenant compte de sa résolution 47/11 du 29 octobre 1992 sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation des Etats américains, UN " وإذ تضع في اعتبارها قرارها ٧٤/١١ المؤرخ في ٩٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٢٩٩١ المتعلق بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية،
    tenant compte de sa résolution 1993/56 du 9 mars 1993, dans laquelle elle a recommandé que la connaissance des droits de l'homme, tant dans sa dimension théorique que dans son application pratique, soit un objectif prioritaire des politiques éducatives, UN وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها ٣٩٩١/٦٥ المؤرخ ٩ آذار/مارس ٣٩٩١، الذي أوصت فيه باعتبار المعرفة بحقوق اﻹنسان، سواء في بعدها النظري أو في تطبيقها العملي، موضوعا ذا أولوية في السياسات التعليمية،
    tenant compte de sa résolution 1993/56 du 9 mars 1993, dans laquelle elle a recommandé que la connaissance des droits de l'homme, tant dans sa dimension théorique que dans son application pratique, soit un objectif prioritaire des politiques éducatives, UN وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 1993/56 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993، الذي أوصت فيه باعتبار المعرفة بحقوق الإنسان، سواء في بعدها النظري أو في تطبيقها العملي، موضوعاً ذا أولوية في السياسات التعليمية،
    tenant compte de sa résolution 38/9 du 18 mars 1994 Voir Documents officiels du Conseil économique et social, 1994, Supplément No 7 (E/1994/27), chap. I, sect. C. UN وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها ٣٨/٩ المؤرخ ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤)٢٢(،
    tenant compte de sa résolution 1993/56 du 9 mars 1993, dans laquelle elle a recommandé que la connaissance des droits de l'homme, tant dans sa dimension théorique que dans son application pratique, soit un objectif prioritaire des politiques éducatives, UN وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 1993/56 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993، الذي أوصت فيه باعتبار المعرفة بحقوق الإنسان، سواء في بعدها النظري أو في تطبيقها العملي، موضوعاً ذا أولوية في السياسات التعليمية،
    tenant compte de sa résolution 1993/56 du 9 mars 1993, dans laquelle elle a recommandé que la connaissance des droits de l'homme, tant dans sa dimension théorique que dans son application pratique, soit un objectif prioritaire des politiques éducatives, UN وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 1993/56 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993، الذي أوصت فيه باعتبار المعرفة بحقوق الإنسان، سواء في بعدها النظري أو في تطبيقها العملي، موضوعاً ذا أولوية في السياسات التعليمية،
    tenant compte de sa résolution 1993/56 du 9 mars 1993, dans laquelle elle a recommandé que la connaissance des droits de l''homme, tant dans sa dimension théorique que dans son application pratique, soit un objectif prioritaire des politiques éducatives, UN وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 1993/56 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993، الذي أوصت فيه باعتبار المعرفة بحقوق الإنسان، سواء في بعدها النظري أو في تطبيقها العملي، موضوعاً ذا أولوية في السياسات التعليمية،
    tenant compte de sa résolution 1993/56 du 9 mars 1993, dans laquelle elle a recommandé que la connaissance des droits de l'homme, tant dans sa dimension théorique que dans son application pratique, soit un objectif prioritaire des politiques éducatives, UN وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 1993/56 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993، الذي أوصت فيه باعتبار المعرفة بحقوق الإنسان، سواء في بعدها النظري أو في تطبيقها العملي، موضوعاً ذا أولوية في السياسات التعليمية،
    tenant compte de sa résolution 52/11, intitulée " Suite donnée à la Conférence ministérielle sur le trafic de drogues illicites, la criminalité transnationale organisée et le terrorisme: défis pour la sécurité et le développement des Caraïbes " , UN وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 52/11، المعنون " متابعة المؤتمر الوزاري المعني بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والإرهاب بصفتها تحدّيات تواجه الأمن والتنمية في منطقة الكاريبـي " ،
    tenant compte de sa résolution 59/209 du 20 décembre 2004 sur une stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés, UN وإذ تأخذ في الاعتبار قرارها 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق باستراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا،
    tenant compte de sa résolution 59/209 du 20 décembre 2004 sur une stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés, UN وإذ تأخذ في الاعتبار قرارها 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق باستراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا،
    tenant compte de sa résolution 10/26, en date du 27 mars 2009, sur la génétique médico-légale et les droits de l'homme, UN إذ يضع في اعتباره قراره 10/26 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009 بشأن علم الطب الشرعي الوراثي وحقوق الإنسان،
    tenant compte de sa résolution 10/26, en date du 27 mars 2009, sur la génétique médico-légale et les droits de l'homme, UN إذ يضع في اعتباره قراره 10/26 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009 بشأن علم الطب الشرعي الوراثي وحقوق الإنسان،
    tenant compte de sa résolution AG/Res.1049 (XX-O/90) par laquelle elle exprime sa satisfaction pour la reprise des relations diplomatiques entre les deux pays et sa déclaration AG/DEC.5 (XXIII-O/93) par laquelle elle souligne l'excellent état des relations bilatérales, UN " وإذ تضع في اعتبارها قرارها AG/Res.1049 (XX-0/90) الذي لاحظت فيه مع الارتياح استئناف العلاقات الدبلوماسية بين البلدين وإعلانها AG/DEC.5 (XXIII-0/93) الذي يؤكد على الحالة الممتازة التي حققها البلدان في علاقاتهما الثنائية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more