"tenant un débat" - Translation from French to Arabic

    • بإجراء مناقشة
        
    La Commission commencera ses travaux de fond en tenant un débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale, qui aura lieu du mardi 7 au mercredi 15 octobre 2014. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بإجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، من الثلاثاء 7 إلى الأربعاء 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2014.
    La Commission commencera ses travaux de fond en tenant un débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale, qui aura lieu du mardi 7 au mercredi 15 octobre 2014. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بإجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، من الثلاثاء 7 إلى الأربعاء 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2014.
    La Commission commencera ses travaux de fond en tenant un débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale, qui aura lieu du mardi 7 au mercredi 15 octobre 2014. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بإجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، من الثلاثاء 7 إلى الأربعاء 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2014.
    La Commission commencera ses travaux de fond en tenant un débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale, qui aura lieu du mardi 7 au mercredi 15 octobre 2014. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بإجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، من الثلاثاء 7 إلى الأربعاء 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2014.
    La Commission commencera ses travaux de fond en tenant un débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale, qui aura lieu du mardi 7 au mercredi 15 octobre 2014. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بإجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، من الثلاثاء 7 إلى الأربعاء 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2014.
    La Commission commencera ses travaux de fond en tenant un débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale, qui aura lieu du mardi 7 au mercredi 15 octobre 2014. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بإجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، من الثلاثاء 7 إلى الأربعاء 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2014.
    La Commission commencera ses travaux de fond en tenant un débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale, qui aura lieu du mardi 7 au mercredi 15 octobre 2014. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بإجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، من الثلاثاء 7 إلى الأربعاء 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2014.
    La Commission commencera ses travaux de fond en tenant un débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale, qui aura lieu du mardi 7 au mercredi 15 octobre 2014. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بإجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، من الثلاثاء 7 إلى الأربعاء 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2014.
    La Commission commencera ses travaux de fond en tenant un débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale, qui aura lieu du mardi 7 au mercredi 15 octobre 2014. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بإجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، من الثلاثاء 7 إلى الأربعاء 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2014.
    La Commission commencera ses travaux de fond en tenant un débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale, qui aura lieu du mardi 7 au mercredi 15 octobre 2014. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بإجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، من الثلاثاء 7 إلى الأربعاء 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    La Commission commencera ses travaux de fond en tenant un débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale, qui aura lieu du mardi 7 au mercredi 15 octobre 2014. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بإجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، من الثلاثاء 7 إلى الأربعاء 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    La Commission commencera ses travaux de fond en tenant un débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale, qui aura lieu du mardi 7 au mercredi 15 octobre 2014. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بإجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، من الثلاثاء 7 إلى الأربعاء 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    [La Première Commission commencera ses travaux de fond en tenant un débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale, qui aura lieu du mardi 7 au mercredi 15 octobre 2014. UN [تبدأ اللجنة الأولى أعمالها الفنية بإجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، من الثلاثاء 7 إلى الأربعاء 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2014.
    À sa 9e séance, le 29 août, le Sommet a abordé l'examen du point 8 de l'ordre du jour en tenant un débat général pour les entités non étatiques. UN 2 - وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 29 آب/أغسطس، بـدأ مؤتمر القمة نظره في البند 8 بإجراء مناقشة عامة للكيانات من غير الدول.
    Dans sa résolution 61/16, l'Assemblée générale a décidé que le Conseil économique et social devrait tenir un débat thématique pendant sa session de fond et continuer à promouvoir la concertation à l'échelle mondiale en tenant un débat sur une question économique, sociale ou connexe décidée par le Conseil et étayée par un rapport du Secrétaire général. UN قضت الجمعية العامة في قرارها 61/16 بأن يجري المجلس الاقتصادي والاجتماعي، خلال دورته الموضوعية، مناقشة مواضيعية وأن يواصل تعزيز الحوار العالمي بإجراء مناقشة بشأن موضوع يخص الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من ميادين يحدده المجلس ويهتدي في مناقشته بتقرير يعده الأمين العام.
    55. Les juges ont amorcé le processus d'élaboration du règlement de procédure et de preuve du Tribunal international de l'ex-Yougoslavie en novembre 1993 en tenant un débat général sur les concepts à retenir, ce qui leur a permis d'établir, entre leurs sessions, un projet de règlement complet aux fins d'examen. UN ٥٥ - وقد بدأ القضاة عملية صياغة القواعد الاجرائية وقواعد الاثبات للمحكمة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ بإجراء مناقشة عامة حول المفاهيم التي تدرج في تلك القواعد. ومكن ذلك القضاة من أن يمضوا بعدئذ الى القيام فيما بين الدورات باعداد مشروع كامل للقواعد لمناقشته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more