"teneur de la présente lettre" - Translation from French to Arabic

    • على هذه الرسالة
        
    • نص هذه الرسالة
        
    • مضمون هذه الرسالة
        
    • فحوى هذه الرسالة
        
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir diffuser le texte de cette note verbale, accompagné de la teneur de la présente lettre, comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة لمجلس اﻷمن.
    Je vous serais donc reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil. UN ولذلك فسأكون ممتنا، لو تفضلتم بتوجيه عناية أعضاء مجلس اﻷمن إلى مضمون هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant, Monsieur le Président, de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا، سيادة الرئيس لو أطلعتم أعضاء مجلس اﻷمن على فحوى هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à la connaissance des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون شاكرا لو أطلعتم أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأغدو ممتنا إذا أطلعتم أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l’attention du Conseil de sécurité et de faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN للتفضل بإطلاع أعضاء المجلس على هذه الرسالة وتوزيعها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre et de son annexe à l’attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه الرسالة ومرفقها.
    Je vous saurais gré de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à la bienveillante attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا اطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا اطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir diffuser le texte de ce communiqué, accompagné de la teneur de la présente lettre, comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir diffuser cette déclaration et la teneur de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 28 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٢٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir informer tous les membres du Conseil de sécurité de la teneur de la présente lettre. UN وسأغدو ممتنا لو أطلعتم أعضاء مجلس اﻷمن على مضمون هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à la connaissance des membres de l'Assemblée générale. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بإطلاع أعضاء الجمعية العامة على مضمون هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres de l'Assemblée générale. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء الجمعية العامة على فحوى هذه الرسالة.
    Je vous prie de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention du Conseil. UN وأرجو التفضل بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى فحوى هذه الرسالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more