"tenir ci-joint le rapport du comité" - Translation from French to Arabic

    • طيه تقرير لجنة
        
    • طي هذه الرسالة تقرير لجنة
        
    • طيه تقرير اللجنة
        
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1518 (2003) rendant compte des activités du Comité pendant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1518 (2003) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006), qui porte sur les activités dudit Comité pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2011 (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) (انظر المرفق) الذي يغطي أنشطة اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/ينايـر إلى 31 كانـون الأول/ديسمبر 2011.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye, qui rend compte des activités du Comité du 26 février au 31 décembre 2011. UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا، الذي يغطي الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1988 (2011) au Conseil, qui rend compte des activités menées par le Comité du 17 juin au 31 décembre 2011. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1988 (2011) إلى مجلس الأمن الذي يتضمن سردا لأنشطة اللجنة في الفترة من 17 حزيران/يونيه 2011 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006), qui rend compte des activités du Comité du 1er janvier au 31 décembre 2012. UN يشرفني أن أرفق طي هذه الرسالة تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، الذي يغطي أنشطة اللجنة خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1572 (2004) concernant la Côte d'Ivoire, qui rend compte des activités menées par le Comité entre le 1er janvier et le 31 décembre 2013 (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار الذي يتضمن سردا لأنشطة اللجنة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye (voir annexe), qui rend compte des activités menées par le Comité pendant la période comprise entre le 1er janvier et le 31 décembre 2013. UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا (انظر المرفق)، الذي يغطي أنشطة اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1572 (2004) concernant la Côte d'Ivoire, qui fait le bilan des activités menées par le Comité entre le 1er janvier et le 31 décembre 2014. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، الذي يتضمن سردا لأنشطة اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 (2005) concernant le Soudan, qui rend compte des activités menées par le Comité du 1er janvier au 31 décembre 2014. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان الذي يتضمن سرداً لأنشطة اللجنة خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1521 (2003) concernant le Libéria, qui rend compte des activités menées par le Comité en 2005. UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا الذي يتضمن سردا للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة في عام 2005.
    J'ai l'honneur de me référer à la résolution 1805 (2008) du Conseil de sécurité, et de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité sur l'application de la résolution 1373 (2001), soumis à l'examen du Conseil (voir annexe). UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1805 (2008)، ويسرني أن أقدم إليكم طيه تقرير لجنة مكافحة الإرهاب عن تنفيذ القرار 1737 (2001) كي ينظر مجلس الأمن فيه.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) (voir annexe), qui porte sur les activités du Comité au cours de la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2008. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) (انظر المرفق) الذي يشمل أنشطة اللجنة خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 (2005) concernant le Soudan (voir annexe), qui rend compte des activités menées par le Comité du 1er janvier au 31 décembre 2008. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان (انظر المرفق) الذي يشمل أنشطة اللجنة خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie, en application de la note du Président du Conseil de sécurité datée du 29 mars 1995 (S/1995/234) (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، المقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1518 (2003), dans lequel figure un compte rendu des activités du Comité pendant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2006 (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1518 (2003) (انظر المرفق)، الذي يتضمن بيانا عن أنشطة اللجنة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1521 (2003) concernant le Libéria, qui rend compte des activités menées par le Comité au cours de la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007. UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا (انظر المرفق)، الذي يغطي أنشطة اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) (voir annexe), qui porte sur les activités du Comité au cours de la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) (انظر المرفق) الذي يشمل أنشطة اللجنة خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 (2005) concernant le Soudan (voir annexe), qui rend compte des activités menées par le Comité du 1er janvier au 31 décembre 2007. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان (انظر المرفق) الذي يشمل أنشطة اللجنة خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) (voir annexe), qui rend compte des travaux du Comité au cours de la période allant du 23 décembre 2006 au 31 décembre 2007. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1737 (2006) (انظر المرفق)، الذي يشمل أنشطة اللجنة خلال الفترة من 23 كانون الأول/ديسمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1132 (1997) concernant la Sierra Leone (voir annexe), dans lequel sont décrites les activités du Comité pour l'année 2004. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون، الذي يتضمن وصفا لأنشطة اللجنة خلال سنة 2004 (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006), qui rend compte des activités du Comité du 1er janvier au 31 décembre 2011. UN يشرفني أن أرفق طي هذه الرسالة تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، الذي يغطي أنشطة اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Dans l’espoir que nos travaux apporteront une contribution constructive aux débats de l’Assemblée générale, j’ai l’honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, qui doit être présenté à l’Assemblée générale conformément au paragraphe 5 de sa résolution 52/49 du 9 décembre 1997. UN وأملا في أن يسهم عملنا إسهاما بنﱠاء في مناقشات الجمعية العامة، يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٢٥/٩٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more