"tenir compte des dispositions des" - Translation from French to Arabic

    • مراعاة أحكام
        
    • أن تراعي أحكام
        
    Il a également continué de tenir compte des dispositions des résolutions pertinentes des organes compétents de l'ONU relatives à la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. UN وواصلت أيضا مراعاة أحكام القرارات ذات الصلة التي اتخذتها هيئات الأمم المتحدة المعنية بشأن العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    Le Comité spécial a continué de tenir compte des dispositions des résolutions pertinentes des organes compétents de l'ONU relatives à la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. UN 64 - واصلت اللجنة الخاصة مراعاة أحكام القرارات ذات الصلة التي اتخذتها هيئات الأمم المتحدة المعنية بشأن العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    Le Comité spécial a continué de tenir compte des dispositions des résolutions pertinentes des organes compétents de l'ONU relatives à la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. UN 67 - واصلت اللجنة الخاصة مراعاة أحكام القرارات ذات الصلة التي اتخذتها هيئات الأمم المتحدة المعنية بشأن العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    Le Comité spécial a continué de tenir compte des dispositions des résolutions pertinentes des organes compétents de l'ONU relatives à la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. UN 73 - واصلت اللجنة الخاصة مراعاة أحكام القرارات ذات الصلة التي اتخذتها هيئات الأمم المتحدة المعنية بشأن العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    L’OIT devra tenir compte des dispositions des articles 60 et 80 de la Convention sur le droit de la mer si elle décide de poursuivre cet examen des problèmes rencontrés sur les installations en mer. UN وسيتعين على منظمة العمل الدولية أن تراعي أحكام المادتين ٦٠ و ٨٠ من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار إذا تقرر مواصلة دراسة المشاكل التي تواجه على المنشآت البحرية، وعندما يتقرر ذلك.
    Le Comité spécial a continué de tenir compte des dispositions des résolutions pertinentes des organes compétents de l'ONU relatives à la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. UN 67 - واصلت اللجنة الخاصة مراعاة أحكام القرارات ذات الصلة التي اتخذتها هيئات الأمم المتحدة المعنية بشأن العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    Le Comité spécial a continué de tenir compte des dispositions des résolutions pertinentes des organes compétents de l'ONU relatives à la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. UN 73 - واصلت اللجنة الخاصة مراعاة أحكام القرارات ذات الصلة التي اتخذتها هيئات الأمم المتحدة المعنية بشأن العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    Le Comité spécial a continué de tenir compte des dispositions des résolutions pertinentes des organes compétents de l’ONU relatives à la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, notamment la résolution 54/154 de l’Assemblée générale du 17 décembre 1999 et du rapport pertinent du Secrétaire général (A/54/299). UN 75 - واصلت اللجنة الخاصة مراعاة أحكام القرارات ذات الصلة التي اتخذتها هيئات الأمم المتحدة المعنية بشأن العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك بصفة خاصة قرار الجمعية العامة 54/154 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 وتقرير الأمين العام المتصل بالموضوع (A/54/299).
    95. Le Comité spécial a continué de tenir compte des dispositions des résolutions pertinentes des organes compétents de l'ONU concernant la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, notamment la résolution 51/81 de l'Assemblée générale en date du 12 décembre 1996, ainsi que les rapports pertinents du Secrétaire général E/1996/83 et A/51/541. UN ٩٥ - واصلت اللجنة الخاصة مراعاة أحكام القرارات ذات الصلة التي اتخذتها هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بشـأن العقد الثـالث لمكافحة العنصريـة والتمــييز العنصري، وبخـاصة قرار الجمعية العامة ٥١/٨١ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ وتقريري اﻷمين العام المتصلين بالموضوع)١١(.
    Le Comité spécial a continué de tenir compte des dispositions des résolutions pertinentes des organes compétents de l’ONU concernant la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, notamment la résolution 52/111 de l’Assemblée générale en date du 12 décembre 1997, ainsi que les rapports pertinents du Secrétaire général A/52/528. UN ٧٧ - واصلت اللجنة الخاصة مراعاة أحكام القرارات ذات الصلة التي اتخذتها هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بشـأن العقد الثـالث لمكافحة العنصريـة والتمــييز العنصري، وبخـاصة قرار الجمعية العامة ٢٥/١١١ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وتقرير اﻷمين العام المتصل بالموضوع)١١(.
    Le Comité spécial a continué de tenir compte des dispositions des résolutions pertinentes des organes compétents de l’ONU relatives à la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, notamment la résolution 54/154 de l’Assemblée générale du 17 décembre 1999 et du rapport pertinent du Secrétaire général (A/54/299). UN 75 - واصلت اللجنة الخاصة مراعاة أحكام القرارات ذات الصلة التي اتخذتها هيئات الأمم المتحدة المعنية بشأن العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك بصفة خاصة قرار الجمعية العامة 54/154 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 وتقرير الأمين العام المتصل بالموضوع (A/54/299).
    Le Comité spécial a continué de tenir compte des dispositions des résolutions pertinentes des organes compétents de l'ONU relatives à la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, notamment la résolution 55/84 de l'Assemblée générale, en date du 4 décembre 2000, et du rapport pertinent du Secrétaire général (A/55/285). UN 74 - واصلت اللجنة الخاصة مراعاة أحكام القرارات ذات الصلة التي اتخذتها هيئات الأمم المتحدة المعنية بشأن العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك بصفة خاصة قرار الجمعية العامة 55/84 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 وتقرير الأمين العام المتصل بالموضوع (A/55/285).
    Le Comité spécial a continué de tenir compte des dispositions des résolutions pertinentes des organes compétents de l’ONU concernant la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, notamment la résolution 52/111 de l’Assemblée générale en date du 12 décembre 1997, ainsi que les rapports pertinents du Secrétaire général A/52/528. UN ٧٧ - واصلت اللجنة الخاصة مراعاة أحكام القرارات ذات الصلة التي اتخذتها هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بشـأن العقد الثـالث لمكافحة العنصريـة والتمــييز العنصري، وبخـاصة قرار الجمعية العامة ٢٥/١١١ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وتقرير اﻷمين العام المتصل بالموضوع)١١(.
    Le Comité spécial a continué de tenir compte des dispositions des résolutions pertinentes des organes compétents de l’ONU concernant la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, notamment la résolution 53/132 de l’Assemblée générale en date du 9 décembre 1998, ainsi que les rapport pertinent du Secrétaire général (A/53/305). UN ٧٤ - واصلت اللجنة الخاصة مراعاة أحكام القرارات ذات الصلة التي اتخذتها هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بشـأن العقد الثـالث لمكافحة العنصريـة والتمــييز العنصري، وبخـاصة قرار الجمعية العامة ٥٣/١٣٢ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ وتقرير اﻷمين العام المتصل بالموضوع )A/53/305(.
    86. Le Comité spécial a continué de tenir compte des dispositions des résolutions pertinentes des organes compétents de l'ONU concernant la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, notamment la résolution 48/146 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994, du rapport pertinent du Secrétaire général11, ainsi que de la résolution 1995/59 du Conseil économique et social, en date du 28 juillet 1994. UN ٨٦ - واصلت اللجنة الخاصة مراعاة أحكام القرارات ذات الصلة التي اتخذتها هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بشأن العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييـز العنصـري، وبخاصة قرار الجمعية العامة ٤٩/١٤٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ وتقرير اﻷمين العام المتصل بالموضوع وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٥٩ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    90. Le Comité spécial a continué de tenir compte des dispositions des résolutions pertinentes des organes compétents de l'ONU concernant la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, notamment la résolution 48/91 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 1993, du rapport pertinent du Secrétaire général12, ainsi que de la décision 1994/241 du Conseil économique et social, en date du 22 juillet 1994. UN ٩٠ - واصلت اللجنة الخاصة مراعاة أحكام القرارات ذات الصلة التي اتخذتها هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بشــأن العقــد الثالــث لمكافحــة العنصريــة والتمييــز العنصــري، وبخاصة قرار الجمعية العامة ٤٨/٩١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وتقرير اﻷمين العام المتصل بالموضوع)١٢( ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٢٤١ المؤرخ في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    8. Prie le secrétariat de tenir compte des dispositions des paragraphes 4 à 6 cidessus pour sélectionner les membres des équipes d'experts chargées de l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I; UN 8- يطلب من الأمانة أن تراعي أحكام الفقرات من 4 إلى 6 أعلاه لدى اختيار أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض من أجل الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    8. Prie le secrétariat de tenir compte des dispositions des paragraphes 4 à 6 cidessus aux fins de la sélection des membres des équipes d'experts chargés de l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I; UN 8- يطلب من الأمانة أن تراعي أحكام الفقرات من 4 إلى 6 أعلاه لدى اختيار أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض من أجل الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    La Commission a prié ses organes subsidiaires de tenir compte des dispositions des documents de la CSCE appelant une mise en oeuvre multilatérale dans le cadre de la Commission économique pour l'Europe, et les a invités à contribuer au suivi du Forum économique de la CSCE au regard des questions pour lesquelles la CEE était compétente et pouvait fournir des connaissances spécialisées et des données d'expérience. UN وطلبت اللجنة من هيئاتها الفرعية أن تراعي أحكام وثائق مؤتمر اﻷمن والتعاون في اوروبا التي تدعو الى التنفيذ المتعدد اﻷطراف داخل إطار اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، ودعتها الى المساهمة في متابعة المحفل الاقتصادي لمؤتمر اﻷمن والتعاون في اوروبا بشأن المسائل الداخلة في نطاق اختصاص اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والتي يمكن أن تقدم بصددها ما لديها من خبرة فنية وتجارب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more