"tenu à genève du" - Translation from French to Arabic

    • المعقود في جنيف في الفترة من
        
    • المعقودة في جنيف في الفترة من
        
    • التي عقدت في جنيف في الفترة من
        
    • عُقد في جنيف في الفترة من
        
    • عُقدت في جنيف في الفترة من
        
    • السكان في جنيف في الفترة من
        
    :: Sommet mondial sur la société de l'information tenu à Genève du 10 au 12 décembre 2003. UN :: مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المعقود في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    La déclaration finale de cette réunion a été présentée le 5 juillet 2006 lors du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social tenu à Genève du 3 au 28 juillet 2006. UN وقُدم الإعلان النهائي لهذا الاجتماع في 5 تموز/يوليه 2006 أثناء انعقاد الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، المعقود في جنيف في الفترة من 3 إلى 28 تموز/يوليه 2006.
    Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social, tenu à Genève du 6 au 9 juillet 2009, UN " نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في جنيف في الفترة من 6 إلى 9 تموز/يوليه 2009،
    De plus, l'Union a suivi de près le quatrième Congrès mondial contre la peine de mort, qui s'est tenu à Genève du 24 au 26 février 2010 et où elle était représentée. UN وتابع الاتحاد الأوروبي عن كثب المؤتمر العالمي الرابع لمناهضة عقوبة الإعدام المعقودة في جنيف في الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 2010، وكان ممثلا فيه.
    Le présent rapport expose les résultats du séminaire d'experts consacré à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles et leur relation à la terre, qui s'est tenu à Genève du 25 au 27 janvier 2006. UN موجز يتضمن هذا التقرير نتائج حلقة الخبراء الدراسية المعنية بالسيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية وعلاقتها بالأرض، التي عقدت في جنيف في الفترة من 25 إلى 27 كانون الثاني/يناير 2006.
    Le présent rapport contient un résumé des débats et recommandations du Forum social de 2009, tenu à Genève du 31 août au 2 septembre 2009, conformément à la résolution 10/29 du Conseil des droits de l'homme. UN يتضمن هذا التقرير موجزاً لمناقشات وتوصيات المحفل الاجتماعي لعام 2009 الذي عُقد في جنيف في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2009، طبقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 10/29.
    L'atelier sur les peuples autochtones, les sociétés privées travaillant dans les secteurs des ressources naturelles, de l'énergie et de l'extraction minière, et les droits de l'homme s'est tenu à Genève du 5 au 7 décembre 2001, en application de la résolution 2000/15 de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN ٍ عُقدت في جنيف في الفترة من 5 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001 حلقة العمل بشأن الشعوب الأصلية وشركات القطاع الخاص العاملة في مجالات الموارد الطبيعية والطاقة والتعدين، وحقوق الإنسان، عملا بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2000/15.
    Le séminaire d'experts sur les transferts de population s'est tenu à Genève du 17 au 21 février 1997. UN وقد عقدت حلقة الخبراء الدراسية المعنية بنقل السكان في جنيف في الفترة من 17 إلى 21 شباط/فبراير 1997.
    Appuyer la création d'un fond de solidarité numérique alimenté par des contributions volontaires, en tant que mécanisme novateur contribuant à l'édification d'une société mondiale de l'information non exclusive et à l'exécution du programme de solidarité numérique énoncé dans le Plan d'action adopté lors du Sommet mondial sur la société de l'information qui s'est tenu à Genève du 10 au 12 décembre 2003. UN 4 - دعم إنشاء صندوق طوعي دولي للتضامن الرقمي ليكون بمثابة آلية مبتكرة تسهم في بناء مجتمع معلومات عالمي شامل وفي تنفيذ خطة التضامن الرقمي المبينة في خطة العمل التي اعتمدها المؤتمر العالمي لمجتمع المعلومات، المعقود في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    L'organisation a présenté une déclaration écrite intitulée < < Earth kids space : un programme novateur pour une éducation de qualité > > aux fins de l'examen ministériel annuel, dans le cadre du débat de haut niveau de 2011 du Conseil, tenu à Genève du 4 au 29 juillet 2011 (voir E/2011/NGO/69). UN وقدمت المنظمة بيانا مكتوبا بعنوان " حيز الأرض للأطفال: برنامج ابتكاري للتعليم الجيد " للاستعراض الوزاري السنوي، كجزء من الجزء الرفيع المستوى للمجلس لعام 2011، المعقود في جنيف في الفترة من 4 إلى 29 تموز/يوليه 2011 (انظر E/2011/NGO/69).
    Rappelant également les résultats du Forum consacré au programme de la Décennie internationale, tenu à Genève du 5 au 9 juillet 1999, et le cadre directeur adopté par le Forum pour la prévention des catastrophes, ainsi que le document dans lequel est exposée la stratégie intitulée : “Pour un monde plus sûr au XXIe siècle : prévention des risques et des catastrophes”, UN " وإذ تشير أيضا إلى نتائج المحفل البرنامجي المتعلق بالعقد الدولي، المعقود في جنيف في الفترة من ٥ إلى ٩ تموز/يوليه ١٩٩٩، وإلى ولاية جنيف المتعلقة بالحد من الكوارث الطبيعية التي اعتمدها المحفل، مشفوعا بوثيقة الاستراتيجية المعنونة ' إيجاد عالم أكثر أمنا في القرن الحادي والعشرين: الحد من المخاطر والكوارث ' ،
    Rappelant également les résultats du Forum consacré au programme de la Décennie internationale, tenu à Genève du 5 au 9 juillet 1999, et le cadre directeur adopté par le Forum pour la prévention des catastrophes, ainsi que le document dans lequel est exposée la stratégie intitulée «Pour un monde plus sûr au XXIe siècle : prévention des risques et des catastrophes», UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج المحفل البرنامجي المتعلق بالعقد الدولي، المعقود في جنيف في الفترة من ٥ إلى ٩ تموز/يوليه ١٩٩٩، وإلى ولاية جنيف المتعلقة بالحد من الكوارث الطبيعية التي اعتمدها المحفل، مشفوعا بوثيقة الاستراتيجية المعنونة " من أجل عالم أكثر أمنا في القرن الحادي والعشرين: الحد من المخاطر والكوارث " ،
    Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social, tenu à Genève du 6 au 9 juillet 2009, UN ' ' نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في جنيف في الفترة من 6 إلى 9 تموز/يوليه 2009،
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Comité préparatoire le rapport du Séminaire d'experts sur le racisme, les réfugiés et les États pluriethniques, tenu à Genève du 6 au 8 décembre 1999. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة التحضيرية التقرير المقدم بشأن حلقة الخبراء الدراسية المعنية بالعنصرية واللاجئين والدول المتعددة الإثنيات، المعقودة في جنيف في الفترة من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Le Conseil a examiné 104 demandes recevables et recommandé l'octroi de subventions à 37 représentants autochtones souhaitant assister à la troisième session du Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones, qui s'est tenu à Genève du 12 au 16 juillet 2010, pour un montant total d'environ 113 314 dollars. UN 24 - نظر المجلس في 104 طلبا مقبولا وأوصى بتقديم 37 منحة لسفر ممثلي الشعوب الأصلية لحضور الدورة الثالثة لآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، المعقودة في جنيف في الفترة من 12 إلى 16 تموز/يوليه 2010، ويبلغ مجموع قيمتها نحو 314 113 دولارا.
    Il rend notamment compte des textes issus de la première phase du Sommet tenu à Genève du 10 au 13 décembre 2003, ainsi que des préparatifs en cours pour la seconde phase du Sommet qui se tiendra à Tunis du 16 au 18 novembre 2005. UN وهو يقدم، في جملة ما يقدمه، تقريرا عن نتائج المرحلة الأولى لمؤتمر القمة، التي عقدت في جنيف في الفترة من 10 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2003، فضلا عن تفاصيل بشأن الأعمال التحضيرية الجارية للمرحلة الثانية لمؤتمر القمة، التي ستعقد في تونس العاصمة في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Ce séminaire, qui s’est tenu à Genève du 10 au 14 novembre 1997, devait permettre de trouver les moyens de veiller à ce qu’on fasse un usage responsable de l’Internet (voir E/CN.4/1998/77/Add.2). UN ٣ - وكان الغرض من هذه الحلقة الدراسية التي عقدت في جنيف في الفترة من ١٠ إلى ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، إيجاد السبل والوسائل الكفيلة باستخدام شبكة اﻹنترنت على نحو مسؤول )انظر E/CN.4/1998/77/Add.2(.
    Le présent rapport contient un résumé des débats et recommandations du Forum social de 2010, tenu à Genève du 4 au 6 octobre 2010, en application de la résolution 13/17 du Conseil des droits de l'homme. UN يتضمن هذا التقرير موجزاً لمناقشات وتوصيات المحفل الاجتماعي لعام 2010 الذي عُقد في جنيف في الفترة من 4 إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010، طبقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 13/17.
    Dans le présent rapport figure un résumé des débats qui ont eu lieu lors du Forum social de 2012, qui s'est tenu à Genève du 1er au 3 octobre 2012 en application de la résolution 19/24 du Conseil des droits de l'homme. UN يتضمن هذا التقرير موجزاً لمناقشات وتوصيات المحفل الاجتماعي لعام 2012، الذي عُقد في جنيف في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/24.
    Le Groupe a fait un exposé au séminaire du HCDH et de l'Union interparlementaire, intitulé < < Renforcer le Parlement en tant que gardien des droits de l'homme : rôle des instances parlementaires des droits de l'homme > > , tenu à Genève du 15 au 17 mars 2004. C. Appui à des initiatives régionales UN 21 - وتوجهت الوحدة بكلمة في الحلقة الدراسية التي نظمتها المفوضية بالاشتراك مع الاتحاد البرلماني الدولي تحت عنوان ' ' تعزيز البرلمان بوصفه حامياً لحقوق الإنسان: دور الهيئات البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان``، والتي عُقدت في جنيف في الفترة من 15 إلى 17 آذار/مارس 2004.
    Il a également été fait mention du dernier Séminaire sur les traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les peuples autochtones, qui s'est tenu à Genève du 15 au 17 décembre 2003. UN 38 - وأوردت إشارة أيضا إلى حلقة الأمم المتحدة الدراسية الأخيرة المعنية بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الدول والشعوب الأصلية التي عُقدت في جنيف في الفترة من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    229. Le séminaire d'experts sur les transferts de population s'est tenu à Genève du 17 au 21 février 1997. UN ٩٢٢- عقدت حلقة الخبراء الدراسية المعنية بنقل السكان في جنيف في الفترة من ٧١ إلى ١٢ شباط/فبراير ٧٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more