"tenu des recommandations figurant" - Translation from French to Arabic

    • بناء على التوصيات الواردة
        
    • أساس التوصيات الواردة
        
    • استناداً إلى التوصيات الواردة
        
    • ضوء التوصيات الواردة
        
    Compte tenu des recommandations figurant au paragraphe 323 du rapport, les montants globaux par pays s'établissent comme suit : UN والمبالغ الإجمالية الموصى بدفعها لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 323 من التقرير، هي الآتية:
    Compte tenu des recommandations figurant au tableau 57 du rapport, le montant global accordé par pays s'établit comme suit: UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في الجدول 57 من التقرير، هي كما يلي:
    Compte tenu des recommandations figurant au tableau 31 du rapport, le montant global octroyé par pays s'établit comme suit: UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في الجدول 31 من التقرير، هي كما يلي:
    Compte tenu des recommandations figurant à l'annexe I du rapport, le montant global octroyé s'établit comme suit: UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول من التقرير، هي كما يلي:
    Compte tenu des recommandations figurant au paragraphe 670 du rapport, le montant global octroyé s'établit comme suit: UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 670 من التقرير، هي كما يلي:
    Compte tenu des recommandations figurant au tableau 17 du rapport, le montant global octroyé s'établit comme suit: UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة، بناء على التوصيات الواردة في الجدول 17 من التقرير، هي كما يلي:
    Compte tenu des recommandations figurant au paragraphe 339 du rapport, le montant global octroyé s'établit comme suit: UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 339 من التقرير، هي كما يلي:
    Compte tenu des recommandations figurant au paragraphe 534 du rapport, le montant global octroyé par pays s'établit comme suit: UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 534 من التقرير، هي كما يلي:
    Compte tenu des recommandations figurant au paragraphe 347 du rapport, le montant global octroyé par pays s'établit comme suit: UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 347 من التقرير، هي كما يلي:
    Compte tenu des recommandations figurant à l'annexe du rapport, les montants globaux alloués par pays ou organisme international sont les suivants: UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد أو منظمة دولية، بناء على التوصيات الواردة في مرفق التقرير، هي كما يلي:
    Compte tenu des recommandations figurant à l'annexe I du rapport, les montants globaux alloués par pays sont les suivants: UN والمبالغ الإجمالية الموصى بدفعها لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول للتقرير هي كما يلي:
    Compte tenu des recommandations figurant dans le tableau 2 du rapport, les montants globaux alloués par pays sont les suivants: Pays ou organisation internationale UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد أو منظمة دولية، بناء على التوصيات الواردة في الجدول 2 بالتقرير، هي كما يلي:
    Compte tenu des recommandations figurant au tableau 14 du rapport, les montants globaux par pays s'établissent comme suit : UN والمبالغ الإجمالية الموصى بدفعها لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 14 من التقرير هي كما يلي:
    Compte tenu des recommandations figurant à l'annexe II du rapport, les montants globaux par pays s'établissent comme suit : UN والمبالغ الإجمالية الموصى بدفعها لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الثاني للتقرير، هي الآتية:
    Compte tenu des recommandations figurant au paragraphe 50 du rapport, le montant global octroyé s'établit comme suit: UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 50 من التقرير، هي كما يلي:
    Compte tenu des recommandations figurant à l'annexe du rapport, le montant global octroyé par pays ou organisme international s'établit comme suit: UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في مرفق التقرير، هي كما يلي:
    Compte tenu des recommandations figurant à l'annexe I du rapport, le montant global octroyé s'établit comme suit: UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير، هي كما يلي:
    Compte tenu des recommandations figurant au paragraphe 42 du rapport, le montant global octroyé par pays s'établit comme suit: Pays UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 42 من التقرير، هي كما يلي:
    Compte tenu des recommandations figurant au paragraphe 185 du rapport, le montant global octroyé s'établit comme suit: UN والمبالغ الإجمالية الموصى بها لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 185 من التقرير، هي كما يلي:
    Compte tenu des recommandations figurant au paragraphe 590 du rapport, les montants globaux par pays s'établissent comme suit : UN والمبالغ الإجمالية الموصى بدفعها لكل بلد، على أساس التوصيات الواردة في الفقرة 590 من التقرير، هي كما يلي:
    Compte tenu des recommandations figurant au paragraphe 416 du rapport, les montants globaux par pays s'établissent comme suit : UN والمبالغ الكلية الممنوحة لكل بلد، استناداً إلى التوصيات الواردة في الفقرة 416، من التقرير، هي كما يلي:
    L'examen actuel de la coopération technique de la CNUCED était particulièrement important compte tenu des recommandations figurant dans le rapport du Groupe de personnalités. UN وقالت إن الاستعراض الحالي للتعاون التقني للأونكتاد يكتسب أهمية خاصة على ضوء التوصيات الواردة في تقرير فريق الشخصيات البارزة التابع للأونكتاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more