"tenu sa première session" - Translation from French to Arabic

    • دورته الأولى في الفترة
        
    • عقد دورته الأولى
        
    • أول دورة له
        
    • عقدت دورتها الأولى
        
    • عقد أول اجتماع له
        
    • عقدت أول دورة
        
    • عقدت المحكمة دورتها اﻷولى في الفترة
        
    • وانعقدت أول دورة
        
    • عُقدت الدورة الأولى
        
    Le Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur un projet de déclaration des Nations Unies sur le droit à la paix a tenu sa première session du 18 au 21 février 2013. UN 1- عقد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام دورته الأولى في الفترة من 18 إلى 21 شباط/فبراير 2013.
    Le Groupe de travail a tenu sa première session du 16 au 20 janvier 2012. UN وعقد الفريق العامل دورته الأولى في الفترة من 16 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2012.
    Le Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée en matière d'énergie et de développement durable a tenu sa première session du 6 au 10 mars 2000 à New York. UN 7 - واجتمع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة في دورته الأولى في الفترة من 6 إلى 10 آذار/مارس 2000 في نيويورك.
    Ayant tenu sa première session du 25 au 29 novembre 2002 et sa deuxième session du 3 au 7 février 2003, au Palais des Nations à Genève, UN وقد عقد دورته الأولى بين 25 و29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ودورته الثانية بين 3 و7 شباط/فبراير 2003 في قصر الأمم بجنيف،
    11. Le Groupe de travail a tenu sa première session en octobre—novembre 1994 puis trois autres sessions en janvier 1996, janvier 1997 et février 1998. UN ١١- وعقد الفريق العامل أول دورة له في تشرين اﻷول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، تلتها ثلاث دورات عُقدت في كل من كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ وكانون الثاني/يناير ٧٩٩١ وشباط/فبراير ٨٩٩١.
    Ayant tenu sa première session en mars et avril 2010, le Tribunal d'appel a rendu une première série d'arrêts un mois plus tard. UN أما محكمة الاستئناف فقد عقدت دورتها الأولى في فترة آذار/مارس - نيسان/أبريل 2010 وأصدرت أول دفعة من أحكامها بعد شهر من ذلك.
    Le Groupe de travail a tenu sa première session du 23 au 27 mai 2011 et sa deuxième session du 13 au 17 août 2012. UN وعقد الفريق العامل دورته الأولى في الفترة من 23 إلى 27 أيار/مايو 2011 ودورته الثانية في الفترة من 13 إلى 17 آب/أغسطس 2012.
    36. Le Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires, nouvellement constitué, a tenu sa première session du 10 au 14 octobre 2005. UN 36- لقد أنشئ الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة في الآونة الأخيرة وعقد دورته الأولى في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    3. Le Groupe de travail a tenu sa première session du 26 au 28 mai 2008 et sa deuxième session les 5 et 29 septembre 2008. UN 3- وعقد للفريق العامل دورته الأولى في الفترة من 26 إلى 28 أيار/مايو 2008، وعقد دورته الثانية في 5 و29 أيلول/سبتمبر 2008.
    124. Le Groupe de travail chargé de l'Examen périodique universel a tenu sa première session du 7 au 18 avril 2008 et la deuxième du 5 au 16 mai 2008. UN 124- وعقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008 ودورته الثانية في الفترة من 5 إلى 16 أيار/مايو 2008.
    1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la décision 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2006, a tenu sa première session du 7 au 18 avril 2008. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008.
    1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la décision 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa première session du 7 au 18 avril 2008. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008.
    1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa première session du 7 au 18 avril 2008. UN 1- قام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، بعقد دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008.
    1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa première session du 7 au 18 avril 2008. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2006، دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008.
    1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la décision 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa première session du 7 au 18 avril 2008. UN 1- قام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، بعقد دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008.
    51. Le Groupe de travail chargé de l'Examen périodique universel a tenu sa première session du 7 au 18 avril 2008 et la deuxième du 5 au 16 mai 2008. UN 51- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الـدوري الشامل دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008 ودورته الثانية في الفترة من 5 إلى 16 أيار/مايو 2008.
    < < Se félicitant de la convocation du Groupe de travail à composition non limitée chargé de négocier un instrument international permettant aux États d'identifier et de tracer les armes légères illicites en temps voulu et de manière fiable, qui a tenu sa première session de fond à New York du 14 au 25 juin 2004 > > UN " وإذ ترحب باجتماع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتفاوض بشأن وضع صك دولي لتمكين الدول من القيام في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها بتحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها، الذي عقد دورته الأولى في نيويورك في الفترة من 14 إلى 25 حزيران/يونيه 2004، "
    11. Le Groupe de travail a tenu sa première session en octobre—novembre 1994 puis trois autres sessions en janvier 1996, janvier 1997 et février 1998. UN 11- وعقد الفريق العامل أول دورة له في تشرين الأول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر 1994، تلتها ثلاث دورات عُقدت في كل من كانون الثاني/يناير 1996 وكانون الثاني/يناير 1997 وشباط/فبراير 1998.
    Ce comité, le plus récent des organes conventionnels, a tenu sa première session en mars 2004. UN وهي أحدث هيئة منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وقد عقدت دورتها الأولى في آذار/مارس 2004.
    Le Président a, en outre, indiqué que le Groupe de contact avait tenu sa première session le 30 août 1994 et était parvenu aux conclusions suivantes : UN كما ذكر أن فريق الاتصال عقد أول اجتماع له يوم ٠٣ آب/أغسطس ٤٩٩١ وتوصل الى الاستنتاجات التالية: الروابط بين المؤسسات
    En 1992, la Commission a créé un organe spécial pour les pays en développement les moins avancés et les pays en développement sans littoral, qui a tenu sa première session en février 1993. UN ففي عام ١٩٩٢، أنشأت هيئة خاصة معنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية، عقدت أول دورة لها في شباط/فبراير ١٩٩٣.
    8. Le Tribunal a tenu sa première session à son siège de Hambourg, du 1er au 31 octobre 1996. UN ٨ - عقدت المحكمة دورتها اﻷولى في الفترة من ١ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ في مقرها في هامبورغ.
    La Conférence des États parties à la Convention a tenu sa première session en décembre 2006 et sa deuxième session en janvier 2008. UN وانعقدت أول دورة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في كانون الأول/ديسمبر 2006 وانعقدت دورته الثانية في كانون الثاني/يناير 2008.
    La Conférence des États Parties a tenu sa première session le 3 novembre 2008. UN 6 - عُقدت الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more