"tenue à new york en" - Translation from French to Arabic

    • المعقود في نيويورك في
        
    • المعقودة في نيويورك في
        
    • الذي عقد في نيويورك في
        
    • عُقدت في نيويورك في
        
    • عقدت في نيويورك في
        
    • الذي عُقد في نيويورك في
        
    • المعقودة في نيويورك عام
        
    • انعقد في نيويورك في
        
    • في نيويورك في عام
        
    • المنعقد في نيويورك في
        
    • نُظمت في نيويورك في
        
    • والذي عقد في نيويورك في
        
    • عقد في نيويورك في شهر
        
    • المعقودة بنيويورك في
        
    • التي عقدت في نيويورك
        
    L'organisation a participé à la cinquantième session de la Commission du développement social, tenue à New York en 2012. UN شاركت المنظمة في الدورة الخمسين للجنة التنمية الاجتماعية، المعقود في نيويورك في عام 2012.
    Des exposés de logistique ont été donnés lors de la Conférence des chefs de l'administration des missions tenue à New York en juin 2003 UN إحاطات عن السوقيات قدمت في مؤتمر كبار الموظفين الإداريين المعقود في نيويورك في حزيران/يونيه 2003
    Durant la période considérée dans le rapport, l'organisation a participé à la cinquante-cinquième session de la Commission de la condition de la femme, tenue à New York en 2011. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت المنظمة في الدورة الخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة، المعقودة في نيويورك في عام 2011.
    Il a rappelé que la Conférence faisait suite à la première Conférence, tenue à New York en 2000, à laquelle le Président de l'Assemblée nationale cubaine n'avait pas non plus pu participer faute de visa. UN وذكّر بأن المؤتمر عُقد لمتابعة نتائج أعمال المؤتمر الأول لرؤساء البرلمانات الوطنية الذي عقد في نيويورك في سنة 2000، وأنه، في تلك المناسبة كذلك، رفضت تأشيرة الدخول لرئيس الجمعية الوطنية الكوبية.
    Son rapport a été présenté au Forum pour la coopération en matière de développement à sa première session de fond, tenue à New York en juillet 2008. UN وقد عرض تقرير الاتحاد على منتدى التعاون الإنمائي في دورته الموضوعية الأولى التي عُقدت في نيويورك في تموز/يوليه.
    Cet engagement a été réaffirmé lors de la première session du Comité préparatoire qui s'est tenue à New York en mai dernier. UN وقد تم التأكيد على ذلك مرة أخرى في الدورة اﻷولى للجنة التحضيريـــة التي عقدت في نيويورك في آيار/مايو الماضي.
    Ceci a également été souligné par le chef de la délégation kazakhe à la Conférence d'examen du TNP qui s'est tenue à New York en avril 2000. UN وكان قد أكد ذلك أيضاً رئيس وفد كازاخستان في مؤتمر معاهدة عدم الانتشار الذي عُقد في نيويورك في نيسان/أبريل 2000.
    - Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants, tenue à New York en 2002 UN دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، المعقودة في نيويورك عام 2002
    On trouvera dans le présent rapport une description détaillée des progrès accomplis depuis la neuvième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques qui s'est tenue à New York en 2007. UN تعرض هذه الوثيقة التقدم الذي أحرزته إسبانيا منذ مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، المعقود في نيويورك في عام 2007.
    Nous disposons d'une solide base pour le faire, suite à la Conférence internationale des donateurs tenue à New York en mars. UN ولدينا أساس أقوى للقيام بذلك، في أعقاب مؤتمر المانحين المعقود في نيويورك في آذار/مارس الماضي.
    Le secrétariat de la Coalition a organisé un groupe de discussion avec les représentants d'ONG et présenté un mémoire à la Conférence consultative sur la justice pénale internationale, tenue à New York en septembre 2009. UN ونظمت أمانة الائتلاف حلقة نقاش تضم ممثلين عن المنظمات غير الحكومية، وعرضت ورقة أثناء المؤتمر الاستشاري بشأن العدالة الجنائية الدولية المعقود في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2009.
    L'organisation a également participé à la cinquante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme, tenue à New York en mars 2010. UN وشاركت المنظمة أيضا في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، المعقودة في نيويورك في آذار/مارس 2010.
    L'organisation a participé à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, tenue à New York en mars 2009. UN شاركت المنظمة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة، المعقودة في نيويورك في آذار/مارس 2009.
    Elle a également fait état d'une augmentation des contributions au Fonds d'affectation spéciale de l'Institut lors de la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement, qui s'est tenue à New York en novembre 1992. UN وأفادت أيضا بأن المساهمات في الصندوق الاستئماني للمعهد سجلت زيادة في مؤتمر اﻷمم المتحدة لاعلان التبرعات لﻷنشطة الانمائية الذي عقد في نيويورك في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.
    Cette dernière contient également deux demandes supplémentaires émanant de la réunion d'experts internationaux sur l'agent de guerre chimique VX, tenue à New York en octobre 1998. UN ويتضمن المرفق أيضا طلبين إضافيين صدرا عن اجتماع الخبراء الدوليين الذي عقد في نيويورك في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بشأن عامل الحرب الكيميائية VX.
    Elles ont été examinées par le Comité de coordination entre l'Administration et le personnel, à sa vingt-neuvième session, tenue à New York en juin 2008. UN واستعرضتها لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة خلال دورتها التاسعة والعشرين التي عُقدت في نيويورك في حزيران/يونيه 2008.
    Il convient de noter les efforts déployés par le Viet Nam pour préparer la session spéciale de l'Assemblée générale sur les femmes, qui s'est tenue à New York en juin 2000. UN ومن بين الأنشطة الجديرة بالتنويه ما بذلته فييت نام من جهود إيجابية في سبيل التحضير لدورة الجمعية العامة الإستثنائية المعنية بالمرأة التي عقدت في نيويورك في حزيران/يونيه 2000.
    Les ministres des affaires étrangères des États membres ont adopté la version modifiée du plan d'action à leur réunion sur le terrorisme qui s'est tenue à New York en 2009. UN واعتمد وزراء خارجية الدول الأعضاء في الكمنولث النسخة المنقحة منها في اجتماعهم الوزاري بشأن الإرهاب الذي عُقد في نيويورك في عام 2009.
    :: ONU-Femmes et l'UIP ont publié conjointement la carte des femmes en politique (2014) qui a été présentée à l'occasion de la cinquante-huitième session de la Commission de la condition de la femme, tenue à New York en 2014. UN :: خارطة مشاركة المرأة في السياسة: صدرت في عام 2014 بوصفها منشورا مشتركا بين الاتحاد البرلماني الدولي وهيئة الأمم المتحدة للمرأة. وأُطلقت بمناسبة الدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة المعقودة في نيويورك عام 2014.
    Le Président du Comité a fait une déclaration à la deuxième Conférence mondiale des présidents de parlements, tenue à New York en septembre 2005. UN وألقى رئيس اللجنة كلمة أمام المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات، والذي انعقد في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2005.
    Groupe intergouvernemental sur les forêts : Un représentant du Réseau a participé à la réunion finale du Groupe intergouvernemental sur les forêts, tenue à New York en février 1997. UN الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات: حضر ممثل للشبكة البيئية الكندية الاجتماع الأخير للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات المنعقد في نيويورك في شباط/فبراير 1997.
    Les pays de l'ANASE se félicitent de la convocation de la première Réunion biennale des États sur la mise en œuvre du Programme d'action des Nations Unies sur les armes légères, qui s'est tenue à New York en juillet 2003. UN والبلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا ترحب بانعقاد الاجتماع الأول من اجتماعات الدول التي تعقد مرة كل سنتين بشأن تنفيذ برنامج العمل المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، والذي عقد في نيويورك في تموز/يوليه 2003.
    Au cours des prochains mois, son département va procéder à une analyse détaillée du Programme d'action de Beijing et des recommandations de la session extraordinaire de l'Assemblée générale tenue à New York en juin 2000. UN وخلال الأشهر المقبلة، ستضطلع إدارتها بتحليل مستفيض لمنهاج عمل بيجين والتوصيات الصادرة عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعقودة بنيويورك في شهر حزيران/يونيه 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more