Insérer après le paragraphe 1 ter de l'article 3 du Protocole le paragraphe suivant: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
Insérer après le paragraphe 12 ter de l'article 3 du Protocole le paragraphe suivant: | UN | تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 12 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 7 ter de l'article 3 du Protocole: | UN | تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
Des dispositions identiques applicables au Tribunal pénal international pour le Rwanda figurent à l'article 12 ter de son Statut. | UN | وترد أحكام متطابقة تسري على المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في المادة 12 مكررا ثانيا من نظامها الأساسي. |
Des dispositions identiques applicables au Tribunal pénal international pour le Rwanda figurent à l'article 12 ter de son Statut. | UN | وترد أحكام متطابقة تسري على المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة. |
Insérer après le paragraphe 12 ter de l'article 3 du Protocole le paragraphe suivant: | UN | تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 12 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول: |
En outre, M. Robinson a demandé que huit juges ad litem soient autorisés à siéger au Tribunal pénal international au-delà de la période cumulative de trois ans prévue au paragraphe 3 de l'article 13 ter de son statut. | UN | بالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يطلب الرئيس روبنسون بأن يسمح لثمانية قضاة مخصصين بالخدمة لما بعد فترة الثلاث سنوات الإجمالية المنصوص عليها في الفقرة 3 من المادة 13 ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة. |
Au paragraphe 8 ter de l'article 5 du Protocole, insérer après l'alinéa a) ci-dessus, les alinéas b), c) et d) ci-après : | UN | في الفقرة 8 مكرر ثانياً من المادة 5 من البروتوكول، تدرج الفقرات الفرعية (ب) و(ج) و(د) التالية بعد الفقرة (أ) أعلاه: |
Après le paragraphe 8 ter de l'article 5 du Protocole, insérer le paragraphe suivant : | UN | تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 8 ثالثاً من المادة 5 من البروتوكول: |
Après le paragraphe 3 ter de l'article 4 du Protocole, insérer le paragraphe suivant : | UN | تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 3 ثالثاً من المادة 4 من البروتوكول: |
Après le paragraphe 8 ter de l'article 5 du Protocole, insérer le paragraphe suivant : | UN | تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 8 ثالثاً من المادة 5 من البروتوكول: |
Après le paragraphe 3 ter de l'article 4 du Protocole, insérer le paragraphe suivant : | UN | تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 3 ثالثاً من المادة 4 من البروتوكول: |
Après le paragraphe 8 ter de l'article 5 du Protocole, insérer le paragraphe suivant : | UN | تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 8 ثالثاً من المادة 5 من البروتوكول: |
Après le paragraphe 8 ter de l'article 5 du Protocole, insérer le paragraphe suivant : | UN | تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 8 ثالثاً من المادة 5 من البروتوكول: |
L'Autriche reste donc critique à l'égard du projet d'article 17 ter de la Loi type malgré les précautions particulières prévues à l'article 17 quater, notamment à son paragraphe 5. | UN | ومن ثم، تُبقي النمسا على انتقادها لمشروع المادة 17 مكررا ثانيا من القانون النموذجي، حتى مع مراعاة الاحتياطات المحددة الواردة في المادة 17 مكررا ثالثا، ولا سيما الفقرة 5 من تلك المادة. |
Au paragraphe 8 ter de l'article 5 du Protocole, insérer après l'alinéa a) ci-dessus, les alinéas b), c) et d) ci-après : | UN | في الفقرة 8 مكررا ثانيا من المادة 5 من البروتوكول، تدرج الفقرات الفرعية (ب) و(ج) و(د) التالية بعد الفقرة (أ) أعلاه: |
Remplacer l'alinéa b) du paragraphe 8 ter de l'article 5 du Protocole par les alinéas e), f) et g) ci-après : | UN | تستبدل بالفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 8 مكررا ثانيا من المادة 5 من البروتوكول الفقرات الفرعية (ﻫ) و(و) و(ز) التالية: |
Insérer après le paragraphe 7 ter de l'article 3 du Protocole le paragraphe suivant: | UN | تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول: |
Insérer après le paragraphe 7 ter de l'article 3 du Protocole le paragraphe suivant: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول: |
Insérer après le paragraphe 1 ter de l'article 3 du Protocole le paragraphe suivant: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول: |
Convaincu qu'il est souhaitable de permettre à neuf juges ad litem de siéger au Tribunal au-delà de la période cumulative de trois ans prévue au paragraphe 2 de l'article 13 ter de son Statut, | UN | واقتناعا منه باستصواب السماح لتسعة قضاة مخصصين بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة العمل البالغة ثلاث سنوات المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، |
Remplacer l'alinéa b) du paragraphe 8 ter de l'article 5 du Protocole par les alinéas e), f) et g) ci-après : | UN | تستبدل بالفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 8 مكرر ثانياً من المادة 5 من البروتوكول الفقرات الفرعية (ﻫ) و(و) و(ز) التالية: |